Мириана
Шрифт:
Она расправила крылья и, медленно спикировав в долину, пошла по дороге. Едва дошла она до первых домиков, как увидела, что никого нет, дома пусты, наверное, все жители трудились на работах в поле, поэтому девушка продолжала путь по дороге, пока не оказалась у небольшого трактира, с покосившимися потемневшими от времени стенами, в котором в это время дня не было никого, кроме пожилого хозяина.
Мириана, поколебавшись, вошла внутрь. Никогда раньше не посещала она подобных заведений, но все когда-то случается впервые!
Хозяин удивленно поднял на нее
– Королева Мириана! – воскликнул он, наконец, торопливо кланяясь.
– Доброго дня вам, господин, – приветствовала его Мириана. – Я надеялась остаться неузнанной. Здесь глухие места…
– Ваше лицо знают все, а уж волосы… если хотите оставаться неузнанной, хотя бы покройте волосы, Ваше Величество, – улыбнулся хозяин. – Это большая честь для меня. Чего изволите в наших краях?
– Я бы хотела перекусить, – попросила Мириана, опускаясь за деревянный столик. – Я проголодалась.
Хозяин тут же поклонился, скрылся под лавкой, а после появился с целым подносом еды, который поставил перед девушкой и принялся расставлять приборы, причитая, что кроме глиняных мисок и плошек другой посуды нет.
– Это неважно, не волнуйтесь. Так вот, после смерти мужа я отправилась в путешествие по своей стране… Нет-нет! – быстро остановила его Мириана, – Прошу, не начинайте плакать. Король умер не только что. К тому же, вряд ли он сделал вам хоть что-то хорошее. Не нужно этих слез.
Трактирщик покорно замолчал, продолжая расставлять приборы и раскладывать полинявшие салфетки, он старался сделать все в лучшем виде для столь знатной гостьи.
Поев, Мириана поблагодарила хозяина, оставив щедрую оплату, хотя хозяин и отказывался брать деньги с королевы.
– Скажи мне, добрый господин, – спросила вдруг Мириана, – что в ваших краях говорили о короле и обо мне? Ты можешь не бояться, говори, как есть. Я прилетела сюда, чтобы узнать, что народ Туанга думает о своей жизни. Трудно вам живется?
– Трудно, моя госпожа, – вздохнул трактирщик, – А с тех пор, как возросли подати – стало и вовсе невыносимо, мы отдаем все, что выращиваем, не можем даже прокормить детей. Не говоря уже об одежде и прочем. А деньги наши идут жрецам, мы же знаем. На строительство новых храмов. А что толку! Великая птица давно отвернулась от жителей Туанга, ведь ее птенцов больше нет среди нас… Что до короля… Вы же знаете, о мертвом правителе – или хорошо, или никак.
Он замолчал и выразительно посмотрел на нее.
– А обо мне, что скажете? – спросила Мириана. – Что скажете о моей матери, о моем отце?
– Король Кван был великий человек, – с восхищением произнес трактирщик. – Я верю, если бы он был жив – все пошло бы иначе! Что же до вашей матушки… Она была красавицей, каких не знал белый свет! Про нее говорили разное, а по мне, так не нужны ей были никакие чары, чтобы похитить сердце короля. Достаточно увидеть ее хоть раз, чтобы это понять. А дурное говорят завистники да глупцы. Лично мне королева Марина нравилась. Она была добра и умна. А что молилась чужеземным богам, какое мне дело? Жили мы при ваших родителях, куда лучше, чем при короле Вуонге.
– Я понимаю, – Мириана кивнула. – Спасибо, за добрые слова о моей матери. А что скажешь про меня?
– Вы совсем еще девочка, – вздохнул трактирщик. – Конечно, нам бы другую королеву, мудрую и сильную, взрослую женщину, было бы проще! А с вас какой спрос? Вам бы найти нового хорошего мужа, да родить сына, вот был бы толк! Простите, королева. Вы спросили, я ответил.
Он опасливо взглянул на Мириану. Говорить правду было характерной чертой жителей Туанга, многие из них поплатились за длинные языки и неумение льстить. Но Мириана лишь печально кивнула и протянула трактирщику вторую золотую монету.
– Спасибо, добрый господин. Ты прав, абсолютно прав. Было бы счастьем мне найти хорошего короля для Туанга и родить наследника. О лучшем нельзя и мечтать. Прощай же. Пусть хранит твою семью Великая птица.
С этими словами Мириана поднялась, а трактирщик низко поклонился королеве.
Девушка покинула деревню и пошла дальше по дороге, через поле. Так приятно было идти по молодой зеленой траве, вдыхать ее свежий запах, смешавшийся с ароматом луговых цветов, подставлять лицо и руки солнечным лучам, которые были в Туанге нечастыми гостями. Послушавшись трактирщика, Мириана покрыла голову платком, чтобы никто не мог видеть волос. Все равно, ее можно было бы узнать по большим серым глазам, но издалека она сойдет за простую путницу, идущую по дороге.
Через какое-то время она почувствовала, что хочет пить, и словно по волшебству перед ней возникла прозрачная речушка, к которой девушка поспешила спуститься. Она села на берегу, умылась, а потом зачерпнула ладонью чистую воду и жадно сделала несколько глотков. Становилось жарко.
Глядя на бегущую внизу журчащую воду, Мириана задумалась. Она думала о тех словах, что сказал ей честный трактирщик. Это правда, народу было бы лучше, если бы у них была другая королева. Например, повелительница кракена, какой была ее мать. Или любая другая. Кто угодно, только не она. Погрузившись в свои мысли, Мириана не услышала шагов.
А в следующее мгновение кто-то вдруг накинул ей на голову мешок, после чего девушку сбил с ног удар сильного кулака.
– Зачем тебе эта цыпочка? – спросил грубый мужской голос.
– Как зачем? – ответил другой, оба голоса звучали со странным акцентом. – Продадим, конечно.
– Девки из Туанга плохо идут, для работы не годятся, да и внешне не красавицы.
– Ничего, сколько-то нам за нее дадут, – ответил второй и снова ударил девушку, которая попыталась вырваться и стянуть мешок с головы. Он зажал ей рот рукой. И Мириана поняла, что попала в руки к работорговцам. Иногда их банды пробирались в Туанг из окрестных горных стран, находившихся внутри покрывала Великой птицы. В этих странах жили полудикие племена кочевников и скотоводов, которые довольно охотно использовали труд похищенных из Туанга крестьянок.