Миротоворец
Шрифт:
— Не беда, сын! — подбодрил я парня. — В те времена ты был ещё слишком мал, чтобы осознать все хитросплетения судьбы, сделавшие меня героем нашего мира. Скажу тебе так: я — обычный человек, просто обстоятельства сложились подобным образом.
Саня тут же пожелал услышать всю историю в подробностях. Взглянув на горизонт, я прикинул, что у нас ещё есть пара часов для разговора. Мы спустились в каюту сына, где за лёгкой трапезой я поведал Сане историю своей жизни. Заметив, как по мере моего рассказа загораются глаза парня, я понял, что по склонности к авантюрам и приключениям — сын весь в меня. Это обстоятельство одновременно обрадовало и встревожило
— Отец, — задал Саня мучавший его во время моего рассказа вопрос, — но как сейчас, когда магического кристалла уже нет в твоей груди, тебе удаётся использовать подобную силу?
Пришлось мне поведать Сане и о том, что произошло со мной с момента его похищения. Так сын узнал о Думе, о прохождении мной Зеркала и о существовании других, не менее колоссальных источников. Рассказал я и о том, что может произойти со Вселенной, не останови я маньяка.
— Выходит, что я тоже могу обрести подобную силу — ведь во мне течёт твоя кровь! — радостно воскликнул сын.
Такого развития событий я никак не ожидал!
— Сын, — серьёзно ответил я, — поверь, что испытание несоизмеримым могуществом и беспредельной властью — наитяжелейшее для разума человека! Однажды уже испытав подобное, я с трудом решился принять на себя такую ответственность вновь. Если бы не угроза всему мирозданию — ни Думм, ни кто-либо другой не смогли бы впутать меня в эту историю.
— Но я хочу всего лишь помочь тебе! — оскорблено воскликнул сын. — Я отнюдь не гонюсь за властью и могуществом.
— Саня, — я попытался успокоить разгорячённого парня, — я ни в коей мере не хотел обидеть тебя недоверием. Я всего лишь переживаю за твою судьбу — ведь я только что вновь обрёл сына. Поверь, я справлюсь со свихнувшимся ублюдком и в одиночку — говорю тебе это с полной уверенностью. Тебе же необходимо сейчас спешить в Эннор — успокоить свою мать и защитить её на тот непредвиденный случай, если что-то всё-же пойдёт не так, как я задумал. Но это — маловероятно. Теперь, когда ты нашёлся, я смогу действовать более открыто, на-полную используя имеющиеся у меня силы. Что же касается приключений, могущества и путешествий — на твой век их будет ещё предостаточно, я читаю это по блеску в твоих глазах.
Выслушав мою речь, сын неохотно кивнул, соглашаясь с неоспоримыми доводами.
— Но как я попаду домой? — мгновение спустя спросил он. — Судя по всему, ты сейчас не помышляешь о возвращении в Эннор.
— Не волнуйся на этот счёт, — заверил я Саню. — Порядок перехода я тебе сейчас объясню, что же касается транспорта, — я весело подмигнул капитану «Призрака», — где-то в пределах Таола сейчас кружит Тайсон, без сомнения разыскивая меня, — на нём ты и отправишься домой после того, как я вернусь из Катара.
Я как раз заканчивал краткий курс обучения путешествиям сквозь миры, когда в дверь постучали.
— Капитан, — приоткрыл дверь взлохмаченный боцман, — вперёдсмотрящий доложил о близости Катара!
— Ну, вот мы и прибыли! — радостно потёр я ладони. — Саня, отдай распоряжение приготовить шлюпку.
— Может быть, я всё же отправлюсь с тобой? — нерешительно спросил сын.
— Нет, сынок, ты нужен мне, как прикрытие, на случай непредвиденных обстоятельств. Пусть «Призрак» и «Легенда» ожидают моего возвращения где-нибудь неподалёку от бездны. Обещаю, долго я не задержусь, — я подмигнул сыну. — Не дрейфь, всё
В сопровождении сына я вышел на палубу, где увидел сонно потягивавшуюся Лань.
— Доброе утро, капитан! — приветствовал я девушку.
Лань вежливо поклонилась в ответ и, улыбнувшись, смущённо взглянула на Чёрного капитана:
— А как спалось Вам, капитан Алекс?
— Благодарю Вас, прекрасно! — жизнерадостно ответил молодой пират. — Одно Ваше присутствие на этом корабле делает меня счастливым.
Хозяйка «Легенды» залилась румянцем и сменила тему:
— Я слышала, мы достигли пропасти — это так?
— Да, леди. Сейчас мы встанем на якорь вон у тех рифов, — сын указал рукой вперёд. — Отец же продолжит путешествие в одиночку. Увы, — развёл руками Чёрный капитан, — я так и не смог убедить его в том, что моя компания ему просто необходима в этом походе.
Нахмурив брови, девушка откинула со лба прядь роскошных волос и серьёзно взглянула на меня:
— Хотя я считаю всё это безумным мероприятием… Тем не менее, Алекс, — мы и наши люди можем чем-то помочь Вам?
— Мой очаровательный капитан, — улыбнулся я, — смею Вас заверить, что задуманное мной не более опасно, чем ежедневно скитаться по волнам океана в поисках достойного противника, — я учтиво поклонился девушке, — как это делаете вы. Что же касается вашей помощи, — я взглянул на сына, — то, как я уже говорил капитану «Призрака», — ваша неоценимая помощь будет заключаться в подстраховке моего манёвра.
Девушка задумчиво кивнула и, словно прощаясь, горячо пожала мне руку.
— Удачи Вам, Алекс!
— Ну же, мои капитаны! Через пару часов мы вновь встретимся на этой палубе — обещаю вам! — я подмигнул погрустневшей парочке.
Спустя некоторое время я отплыл в спущенной на воду шлюпке от борта «Призрака». Разношёрстная толпа провожающих, перегнувшихся через борта и машущих мне руками, навела меня на мысль о том, что вскоре мне придётся расстаться с этим самобытным коллективом, успевшим за такое короткое время оставить свой след в моём сердце. Махнув морским бродягам рукой, я принялся усиленно грести, неумолимо приближая борта маленького судёнышка к могучим объятиям природной стихии, трансформировавшихся в смертельную ловушку для всего живого. Расстояние протяжённостью в милю отделяло меня от границ Катара, увенчанных белоснежной пеной.
Не прошло и получаса, а я уже достиг ближайшего витка гигантского водоворота. По мере моего приближения к бездне нарастал гул перемещающихся с огромной скоростью исполинских масс воды. Осознание того, что через несколько мгновений я один на один столкнусь со смертоносной силой океана, наполняло душу трепетом и необъяснимым ликованием. Наконец, настал момент, когда шлюпку затянуло в водоворот и с поражающей воображение скоростью понесло по огромной спирали, которая с каждым новым витком затягивала меня в чернеющую океанскую бездну. По мере моего продвижения угол воронки становился всё более крутым — вскоре я уже скользил по практически отвесной стене гладкой чёрной воды. Стремительность этого головокружительного падения будто околдовала меня — осознав, что дорога назад безвозвратно отрезана, я успокоился и с удвоенным вниманием контролировал происходящее вокруг. Рядом со мной по стенкам воронки скользили различные плавучие предметы, отданные поверхностью, как дань жаждущим глубинам океана: покрытые слизью стволы давно попавших в море деревьев, обломки досок, останки утвари с какого-то затонувшего корабля, морские водоросли, обитавшие некогда на рифах.