Миры Роджера Желязны. Том 12
Шрифт:
Как обнаружили По и его товарищи, именно здесь ущерб был наиболее значительным. После того как телескоп Мак-Мата забросили, никому и в голову не пришло переместить или просто оградить массивный гелиостат и закрепленные в туннеле линзы. Что до более легкого и портативного оборудования, то оно было продано, обменено или просто разбито. Комната наблюдений и кабинеты превратились в пустые холодные боксы. Из голых стен торчали трубы водопровода и электрические провода. С потолков поснимали даже крепления для
По посмотрел наверх, на последнюю линзу, установленную над комнатой наблюдений. Через нее виднелся неправильно отцентрированный гелиостат. Измененное отображение состояло на девяносто процентов из голубого неба, подернутого на один квадрант легкой дымкой, а десять процентов составляли заросли темно-зеленого кустарника, окружавшего комплекс и уже загораживавшего часть неба. Вид снизу напоминал Моске наблюдение за пейзажем из карманного бинокля.
— Настоящее болото, — высказал свое мнение По. — Безнадежно!
Султана Карр наверняка следила, куда он смотрит, поскольку девушка щелкнула языком, чтобы привлечь внимание товарища, а затем поймала его взгляд в темноте.
— Не так уж плохо, — беззаботно ответила она. — Линзы надежны и все целы, я только что проверила. Когда мы заменим старье на современное обеспечение, гелиостат заработает как часы.
— Не лучше ли выйти на орбиту или на Луну? — спросил По.
Составлявшие их группу выпускники Института Лоуренса, которые учились и работали под руководством доктора Фриде, собрались в кружок и слушали, как лидеры выясняют отношения.
— Мы не получим денег на пуск нового комплекса или на монтаж на Луне, — ответила Султана. — Быстро средств не дадут, и пусть даже нам выделят ассигнования, на два-три года мы выйдем из игры. А станцию можно привести в чувство максимум за полгода… Плюс к этому здесь мы получим фотографии Солнца при полном освещений и в метр диаметром. Шире нам не получить ни на одном из работающих телескопов. Имея снимки такого размера, мы сможем резать их и анализировать нужные области.
— Да, все это так, если не считать пятисот километров загрязненной атмосферы над нами.
Султана пожала плечами:
— Если мы хорошо поработаем здесь, нам, может быть, удастся вывести комплекс на орбиту.
— Тебе пообещала Дональдсон? — поинтересовался Моска.
Хилари Дональдсон являлась одним из директоров НАСА, одним из главных начальников Джеймисона и высшим руководителем, до которого смогли добраться Султана с группой в те золотые деньки, когда они исследовали Солнце, а их предупреждение о солнечном взрыве с такой наглядностью подтвердилось.
— Много она не обещала, — признала Султана, — но дала ясно понять, что так будет.
— Видимо, лучшего нам не найти, — проворчал По, проводя носком ботинка по слою пыли, лежащему на виниловом покрытии. — Впереди много работы.
Участники экспедиции уставились на голые стены.
— И мы не сможем проводить текущие магнитометрические измерения, — добавил По через минуту. — Уж отсюда — точно… А ведь вы знаете, что только так мы сумеем предсказать зарождение нового пятна. Таким путем шел Фриде. Нам нужна платформа, вращающаяся на близкой к Солнцу орбите, подобно «Гипериону».
— Ну, НАСА не обещало, что построит целый корабль, по крайней мере сейчас. Но они согласились запустить целую серию автоматических зондов, а результаты проб сообщить через космопорт Ванденберг.
— И все же придется убедиться, что они выделили кибера для сбора и сопоставления информации, — не унимался Моска.
Султана не стала ничего отвечать. Вместо этого девушка прошла дальше, двигаясь вглубь по проходу.
— Как ты думаешь, сколько времени понадобится на то, чтобы привести здесь все в порядок? — спросил Лоуэлл Чэн.
— Смотря что мы найдем здесь, — ответил По. — Если структурное наблюдение еще можно как-то провести, в чем я лично сильно сомневаюсь, то в остальном будем начинать с нуля… Новое оборудование придется купить, это точно, а кое-что придется даже сделать самим. Я имею в виду оборудование для основания телескопа, дифракционные сетки и коллимационные зеркала для стопятидесятисантиметрового спектрографа. Уверен, что ни одна компания такие не выпускает.
Собравшиеся издали легкий смешок.
— Ну а потом, компьютерный интерфейс, — продолжал загибать пальцы По. — Никто не делает платы с двойным зарядом такого размера. Нам либо придется сделать специальный заказ в Сингапуре, либо собрать подобие решетки из меньших частей. Пожалуй, так дешевле всего.
— По? — позвала его из прохода Султана. — Иди сюда.
Моска догнал девушку и вместе с ней ступил в затемненный коридор. Две светящиеся точки от фонарей выхватывали из темноты то кусок бетонной стены, то выщербленный от времени пол.
— Это административный блок, — объясняла на ходу Султана. — Естественно, все очищено до нитки. Представляешь, я обнаружила что-то вроде логова. Сделано не то медведями, не то людьми. — Когда По неожиданно остановился, она добавила: — Не волнуйся. Здесь давно уже никого нет.
— Ты уверена?
Султана пожала плечами и улыбнулась:
— Н-да, мы здорово повеселимся, приводя все в порядок.
Повернув направо, Султана остановилась возле второго проема и посветила фонариком. В тусклом свете виднелась большая квадратная комната. Вдоль левой стены располагались книжные полки, вдоль правой в ряд выстроились шкафы. По даже ухитрился разглядеть керамическое оборудование в маленькой умывальной комнатке, видневшейся за раскрытой дверью.