Шрифт:
— Я подразумеваю именно это, — объявила миссис Корнер, — мужчина должен быть мужчиной.
— Но ведь ты бы не хотела, чтобы Кристофер, то есть мистер Корнер, принадлежал к мужчинам подобного сорта, — заметила ее закадычная подруга.
— Я вовсе не говорю, что хочу, чтобы он делал это часто. Но я хотела бы почувствовать, что он способен быть таким мужчиной. Вы сказали хозяину, что завтрак готов? — накинулась миссис Корнер на служанку, внесшую в эту минуту в комнату три вареных яйца и чайничек с чаем.
— Конечно,
— И что он сказал?
— Сказали, что сойдут вниз, как только оденутся.
— Никто и не хочет, чтобы он выходил раньше, — сказала миссис Корнер. — Когда я позвала его пять минут назад, он ответил, что надевает рубашку.
— Я думаю, что, если бы вы сейчас спросили еще раз, они ответили бы то же самое, — высказала свое на сей счет мнение служанка. — Они ползали на карачках, когда я заглянула в комнату, и шарили под кроватью, потому что потеряли запонку от воротничка.
Миссис Корнер остановилась, держа в руке чайник.
— Он разговаривал?
— Разговаривал? Не с кем им там говорить. У меня времени нет разговоры разговаривать.
— Я имею в виду — с самим собой, — пояснила миссис Корнер. — Он… он не ругался? — В голосе миссис Корнер прозвучало желание, почти надежда.
— Что вы! Это они-то? Да они и не знают, как ругаться.
— Благодарю вас, — сказала миссис Корнер. — Достаточно. Можете идти.
Миссис Корнер со стуком поставила чайник на стол.
— Даже эта девчонка, — желчно проговорила она, — даже эта девчонка презирает его.
— Возможно, — предположила мисс Грин, — что он ругался, пока ее не было в комнате, а потом перестал.
Но миссис Корнер не собиралась поддаваться утешениям.
— Перестал! Другой ругался бы не переставая.
— Возможно, — намекнула закадычная подруга, всегда готовая взять этого грешника под защиту, — возможно, что он и ругался, но она просто не слышала. В самом деле, ведь если он с головой залез под кровать…
Дверь открылась.
— Простите за опоздание, — жизнерадостно произнес мистер Корнер, врываясь в комнату. Мистер Корнер считал, что по утрам человек обязательно должен быть жизнерадостным. «Встречай день улыбкой, и он принесет тебе счастье» — вот уже шесть месяцев и три недели миссис Корнер была замужней женщиной и ровно двести два раза слышала она по утрам этот девиз из уст своего мужа, когда он вставал с постели. Разного рода девизы занимали большое место в жизни мистера Корнера. Аккуратно написанные на карточках одного и того же формата, самые мудрые из них были прикреплены к зеркалу и каждое утро поучали его во время бритья.
— Нашел? — спросила миссис Корнер.
— Совершенно
— Только не проси, чтобы ее искала я, — прервала его миссис Корнер. — Некоторые люди, поползав под кроватью и расшибив голову о ее ножки, наверняка начали бы чертыхаться, — при этом особое ударение было сделано на слове «некоторые».
— Что же, для воспитания характера, — намекнул мистер Корнер, — невредно время от времени заставлять себя терпеливо выполнять задания, направленные…
— Ну, если ты примешься за одно из своих длиннейших предложений, которые ты так любишь, то не успеешь из него выбраться, чтобы поесть, — испугалась миссис Корнер.
— Жаль, если с ней что-нибудь случится, — заметил мистер Корнер, — ее внутренняя ценность, может быть…
— Я поищу ее после завтрака, — вызвалась любезная мисс Грин. — Я очень хорошо умею отыскивать потерянные вещи.
— Охотно верю, — галантно заверил ее мистер Корнер, черенком ложки разбивая яйцо. — От таких ясных глаз, как ваши, мало…
— У тебя осталось всего десять минут, — напомнила ему же на, — кушай же наконец!
— Мне бы хотелось, — сказал мистер Корнер, — хоть раз в жизни договорить до конца.
— Да ты никогда не выговоришься, — заметила миссис Корнер.
— Может, как-нибудь на днях… — вздохнул мистер Корнер.
— Как ты спала, дорогая? Совсем забыла спросить тебя. — Миссис Корнер повернулась к своей закадычной подруге.
— Первую ночь в чужом доме я всегда сплю очень неспокойно, — ответила мисс Грин. — К тому же, я думаю, что была несколько возбуждена.
— Очень жаль, — изрек мистер Корнер, — что восхитительное искусство драматурга предстало перед нами не в лучшем из сном образцов. Когда ходишь в театр очень редко…
— Должны же люди развлекаться, — оборвала его миссис Корнер.
— Честное слово, — заметила закадычная подруга, — не помню случая, чтобы я так смеялась.
— В самом деле было забавно. Я и сам хохотал, — признался мистер Корнер. — Вместе с тем я должен отметить, что брать пьянство как тему…
— Вовсе он не был пьян, — возразила миссис Корнер. — Просто он был немножко навеселе.
— Дорогая моя, — поправил ее мистер Корнер, — да он и на ногах-то стоять не мог.
— Но был куда забавней, чем некоторые мужчины, которые могут, — отпарировала миссис Корнер.
— Дорогая моя Эми, — указал ей муж, — мужчина вполне может быть забавен и без того, чтобы напиваться пьяным, а также может быть пьяным, не будучи…
— О, гораздо лучше, когда мужчина временами позволяет себе выпить.
— Дорогая моя…
— И тебе, Кристофер, тоже было бы лучше позволять себе… изредка.