Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Миссия Акорны
Шрифт:

— Здесь на поверхности какой-то нежный узор, смотрите!

— Да рыба, наверное, плавником поцарапала, или просто эрозия, — махнул рукой Таринье.

— Да нет же, нет! Узор повторяется!

— Мати права, — сказала, вглядевшись, Акорна. — Вот паттерн и вот… Они кажутся смутно знакомыми… Такое впечатление, что я видела их где-то на нархи-Вилиньяре, только большего размера.

— А по-моему, оно не линьярского происхождения, — упорствовал Таринье. — Например, кусок обшивки космического корабля кхлеви…

— Все их корабли

ушли невредимыми, — с горечью сказал Ари, — без единой царапины. Линьяри ни одного не коснулись…

— Ну ладно, ладно, — согласился Таринье. Он любил Ари, тайно им восхищался и преклонялся, как перед героем. — Я тоже видел подобное раньше, язи, — обернулся он к Акорне. — Вот. — Юноша ткнул пальцем в символ, напоминавший стилизованное солнце с длинными лучами. — И вот. — Он коснулся завитка с крючком на конце.

— Это кхлеви оставили? — шепотом спросила Мати у брата.

— Не знаю. Во всяком случае, не думаю.

— Будем считать, что это какой-то древний артефакт, — подвела итог Акорна. — Возьмем его с собой. Когда вернемся в лагерь, проконсультируемся с Йитиром и Марни, а потом и с базовым лагерем. Может быть, кто-нибудь его узнает.

И линьяри продолжили работу, занося в портативные компьютеры данные о разнообразных растениях и минералах, попадавшихся им на пути. Вскоре вернулись Марни с Йитиром, которые помогали Мелиренье искать пропавшего ученого. Новостей не было — Фирки с Лирили так и числились пропавшими без вести. Приезд историков был долгожданным поводом для младших линьяри сделать перерыв.

— О! — воскликнул Йитир, увидев артефакт.

— Вы знаете, что это? — с надеждой спросила Акорна.

— Нет. А воскликнул так, будто знаю, да? — В глазах Йитира прыгали смешливые искорки.

Марни взяла у него камень и несколько минут изучала, издавая удивленные ахи и вздохи.

— Пока ничего определенного сказать не могу, нужно изучить его как следует, — наконец произнесла она, — но я бы отнесла предмет к древней культуре си-линьяри.

— Кого? — спросили все четверо в один голос.

— Другая древняя раса Вилиньяра, также произошедшая от Хозяев. Они очень походили на нас, — сказала Марни. — Только эволюционировали в водоплавающих, а не в двуногих наземных, как мы. Видите ряды завитков, сначала маленьких, а к концу все больше и больше, и каждый закручен в одном и том же направлении? Они символизируют белую морскую пену, ставшую гривами си-линьяри.

— Никогда о них не слышал, — задумчиво сказал Ари.

— Я тоже, — подтвердил Таринье.

— Предки не рассказывали о них, хотя в моем понимании си-линьяри такие же их потомки, как и мы.

— Прародительница упоминала си-линьяри в одной из историй, мимоходом, — сказала Мати. — Но на мои расспросы ответила, что они не играют никакой роли в истории, и велела не отвлекать ее.

— Непохоже на Прародительницу, — удивилась Акорна. Когда она впервые оказалась на нархи-Вилиньяре, Прародительница Надина, самая

старшая из линьяри, взяла девушку под свою опеку. Она охотно разъясняла Акорне те особенности общественного устройства, о которых никто не хотел с ней говорить.

— Си-линьяри окружены ореолом стыда и тайны, — медленно произнесла Марни. — Они исчезли задолго до нападения кхлеви. Предки говорят, что однажды си-линьяри растворились в воздухе, во всяком случае, так рассказывали старшие. Хотя в некоторых историях говорится, что в далекие времена моря ими просто кишмя кишели.

— Вы умеете читать их язык? — Акорна кивнула на длинный черный предмет в руках Марни.

— Может быть, с небольшой помощью я сумею его перевести. Жаль, что большинство моих справочных книг и файлов пропали при нападении кхлеви. Посмотрим, что можно сделать.

— Расскажите лучше, как вы искали Фирки, — попросил Таринье, внезапно потеряв интерес к происходящему.

— Особенно нечего рассказывать, — ответила Марни. — Никаких следов, как и с Лирили.

— Ну, не совсем, — поправил ее Йитир. — Фирки талантливый и всеми уважаемый ученый. Его-то потеря более ощутима.

Акорна пребывала в полной растерянности. Как мог Фирки исчезнуть бесследно? Все линьяри, кроме самых маленьких, владеют телепатией. Любой взрослый способен мысленно слышать и передавать сообщения. И конечно, любой линьяри в критической ситуации послал бы ментальный зов — как Таринье, когда провалился в зыбучий песок. Его обязательно услышали бы — в первую очередь экипаж, оказавшийся поблизости, а потом и остальные. Ментальные способности Лирили были слабее, чем у прочих линьяри, в основном потому, что она не испытывала симпатии ни к соотечественникам, ни к их мыслям. Но Фирки-то уж точно обладал такими же телепатическими способностями, как и другие!

— Неужели никто не слышал крики о помощи? — удивилась Акорна.

— Видимо, нет.

— Очень странно, вы не находите? Насколько я разбираюсь в телепатических способностях линьяри, в некоторых случаях, особенно в моменты опасности, мы можем читать мысли на очень большом расстоянии, даже в космосе!

— Может быть, Лирили и Фирки больше не в состоянии передавать сообщения, — предположила Марни.

— Вы хотите сказать, что они мертвы?

— Не исключено, ведь после кхлеви здесь стало очень опасно. Или они могут быть без сознания.

— Но мы все равно смогли бы уловить их мысли, — возразил Ари.

— Вот что, — решительно сказала Акорна, — очевидно, наши обычные методы поиска пропавших здесь не помогут. В целях безопасности придется просить дядю Хафиза прислать индивидуальные маячки, которые мои друзья-гуманоиды используют в таких случаях. Маячки излучают постоянный сигнал. Таким образом, если исчезнет кто-нибудь еще, у нас будет возможность определить его местоположение и послать спасательную команду — независимо от того, в сознании пропавший или нет.

Поделиться:
Популярные книги

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Пожиратели миров 2

Кири Кирико
2. Сердце реальности
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пожиратели миров 2

Гром над Академией. Часть 1

Машуков Тимур
2. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 1

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2