Миссия чужака–2
Шрифт:
После разговора с Лаутером Джек связался со Строубом и сообщил тому, что все неприятности улажены: Мак освобожден, Геллер наказан, – и попросил выслать за ним самолет. Говоря это, он надеялся, что Строуб не станет упоминать о Карине и Орли, ведь разговор их внимательно слушали люди Лаутера, однако Строуб сказал, что как он и обещал раньше, встречать Джека будут его старые друзья из Службы Охраны Правопорядка. И пусть он не назвал их имена, все равно было понятно, о ком идет речь.
Джек оторвался от созерцания солнцезащитной шторки и повернул голову. Напротив него сидели
О том, что это настоящие профессионалы своего дела, принимавшие участие не в одной боевой операции, можно было судить по тому, как они быстро и бесшумно захватили самолет Строуба прямо посреди лос-анджелеского аэропорта.
Теперь они летели на Спэйсроад, как выразился Лаутер, чтобы сделать общение со Строубом более открытым и откровенным. И эта совершенно безумная миссия вполне может оказаться успешной, потому как встречать самолет будут Карина и Орли. Не успеет никто и глазом моргнуть, как они окажутся в руках лаутеровских головорезов!
И всё это произойдет благодаря Джеку!!!
Почему он все-таки согласился на это, почему пляшет под дудку Лаутера?
Утром ему дали поговорить с Маком. Неизвестно как на остальном теле, но на лице того не было видно следов физического насилия, однако взгляд у юноши был испуганным и затравленным, хотя он и старался держаться как подобает настоящему мужчине. Говорил он тихо и явно то, что ему приказали. Джек понял, что парня хорошо обработали, если не физически, то уж психологически точно.
Джек никак не мог помочь ему, отчего внутри у него все клокотало и душа разрывалась в клочья от бессилия. Единственное, что ему оставалось, это беспрекословно выполнять инструкции Лаутера и надеяться, что тот сдержит свое слово.
– Приготовились! – сказал командир группы – крепкий мужчина лет сорока с обветренным лицом и уже поседевшими волосами. Глянув на Джека, он одел черную маску, проверил автомат с подствольным гранатометом, поправил наплечную кобуру, из которой торчала рукоятка импульсного пистолета, потуже затянул пояс с запасными обоймами, тремя гранатами и устрашающего вида кинжалом, и сказал: – Невиданное веселье начинается!
Его проверявшие снаряжение бойцы одобрительно загудели и заняли свои места.
– А что мне делать во время всеобщего веселья? – поинтересовался Джек у командира.
– Тоже веселиться! – буркнул тот и удалился в кабину пилотов.
Потянулись последние напряженные минуты перед началом «невиданного веселья». Джек с ужасом перебирал в голове возможные варианты развязки сложившейся ситуации, которые были один хуже другого, когда услышал, как один из головорезов обратился к нему:
– Эй! Так ты тот Маркофф, что убил Молчаливого?..
Джек ответил не сразу, потому как при упоминании Молчаливого у него перед глазами всегда возникала навечно отпечатавшаяся в его памяти картина: Джуди на лестнице их собственного дома, и Молчаливый позади с прижатым к ее спине пистолетом…
– Да, – ответил Джек,
– А он перед этим, кажется, подстрелил твою невесту…
Джек ничего не ответил, только обернулся, чтобы увидеть, кто из боевиков говорит с ним.
– А нам с Молчаливым очень хорошо работалось вместе, – продолжил невысокий крепыш с рюкзаком за спиной. – Жаль, что ему тогда не удалось уйти! Представляешь, если бы вы сейчас встретились!..
– Могу помочь тебе отправиться вслед за ним!
Некоторые из головорезов тихонько присвистнули, ведь это была неприкрытая угроза со стороны Джека.
Крепыш извлек из кобуры свой «Усмиритель», и красная точка лазерного прицела, пробежав по щеке Джека, остановилась на его переносице. Джек равнодушно повернулся и уселся спиной к державшему его на прицеле боевику, абсолютно не обращая внимания на красную точку, дрожащую у него на затылке. Крепыш выругался и спрятал пистолет.
– Вот он, Спэйсроад! – через пару минут сказал кто-то из боевиков, и, подняв шторку, в лучах заходящего солнца Джек увидел темную громаду космопорта, до которого оставалось совсем немного.
Шасси коснулись взлетно-посадочной полосы, и самолет стал быстро замедлять свой бег.
Со спокойным, можно даже сказать, равнодушным выражением лица Джек глядел в иллюминатор, но внутри у него все похолодело, а сердце замерло, словно у человека, собирающегося впервые прыгнуть с парашютом.
Посадочная полоса кончилась, самолет повернул, и Джек увидел метрах в трехстах похожее на пирамиду со срезанной вершиной здание главного терминала. Окрашенное в красноватые тона лучами заходящего солнца оно казалось зловещим и неприветливым, хотя в прошлый раз наоборот показалось Джеку легким и воздушным, играющим сотнями своих громадных окон с солнечными лучами.
Где-то внутри этой срезанной пирамиды находятся сейчас десяток-другой инопланетян: представители дипломатических миссий, Службы Охраны Правопорядка, таможенных служб. Возможно, кто-то из них как раз подошел к окну и увидел приземлившийся самолет. Увидел, проследил за его посадкой – да и вернулся к своим делам, ни о чем не подозревая.
Вряд ли, что на Спэйсроаде вообще кто-то подозревает о том, что в этот вечерний час с посадкой самолета Грега Строуба в космопорте может начаться «невиданное веселье»…
Практически одновременно с тем, как позвонил Джек Маркофф и сообщил, что его проблемы улажены, Грегу Строубу сообщили, что на сожженном острове Лаутеров обнаружено бомбоубежище, которое способно выдержать не то что ракетно-бомбовый удар, а даже без вреда для находящихся в нем оказаться вблизи очага ядерного взрыва. В нем найдены окровавленные перевязочные материалы, группа крови на которых соответствует группе крови Уильяма Лаутера.
Строуб знал, что одна из групп спецназовцев предположительно ранила кого-то из Лаутеров и вела их преследование, но те неожиданно исчезли. Более тщательно их искать не стали, потому как решили, что плазменные бомбы довершат начатое, ведь никто и предположить не мог, что на острове может иметься такое мощное убежище!..