Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Восторга по поводу предстоящей командировки не испытывал - столица слишком любит устраивать "подлянки", да и специальный чиновник из Администрации буквально забодал с этикетом. Понятно, что в Одаякана это может оказаться очень важным, но что тут усвоишь за несколько дней, если придворные изучают это с самого детства? Один хрен - буду для них низкорожденным дикарём, которому чудом достались хорошие мозги...

Майя оставалась дома, так что напоследок мы как следует постарались утомить друг-друга и к Воротам я пришёл с синяками под глазами. Понимаю, что для ирьенина убрать последствия -

не самая большая проблема, вот только и "оттянулись" мы... по ирьенински.

Охранять меня в дороге должны были генины-практиканты. Ну... почему бы и нет - сильных шиноби всё равно со мной не отпустят - незачем. Дело тут не моём личном могуществе - дорога проходила по безопасным места.

– Здравствуй, Юхи, - поздоровался я с Куренай.
– Хината-химэ, Шино, Киба, - поприветствовал я и генинов, недружно пробубнивших ответное "Здрасте".

Отойдя в сторонку от детишек (а они ещё детишки, несмотря на наличие протектора), ехидно спрашиваю Юхи:

– Что, доверили "золотых" детишек в столицу выгулять?

– Сама попросилась!
– Смеётся та.

– Сам же знаешь - с моей командой на серьёзные задания не походишь, а постоянно бросать их для выполнения собственных...
– Тут она пожимает плечами и говорит с лёгким пренебрежением:

– Я же не Хатаке Какаши. Так - иногда только развеяться получается. Ну и вот - скучаю. Учу "мелочь" всерьёз, но для меня это не нагрузка. Правда - от их семей перепадают кое-какие бонусы в знак благодарности.

– Ладно, - говорю ей, затем следует длинный зевок.

– Идём не торопясь и ищем симпатичное место для ночёвки. Ночёвка будет в полдень. Джонин смеётся негромко:

– Оторвался с женой перед путешествием?

Молча киваю и снова выворачиваю челюсти в зевке. Кстати - мне показалось или в её словах и в самом деле прозвучала нотка зависти?

– Как же вызов от Даймё?
– С интересом спрашивает Куренай. Машу лениво рукой.

– Даймё про меня вряд ли слышал. Так - какой-нибудь третий помощник младшего писца восьмого секретаря. Вышли мы вовремя? Вовремя! Остальное не важно. Сама же знаешь - прибуду, так ещё как минимум неделя пройдёт, прежде чем про меня хотя бы вспомнят.

– Ладно.
– Девушка задумывается и говорит:

– Я тут часто хожу: часа через два - два с половиной в таком темпе можно будет свернуть с дороги и оказаться в очень уютном местечке - там и выспишься. Да и я своим пикничёк устрою.

Место оказалось и в самом деле уютным - довольно большая, чистая полянка, неподалёку от которой протекала мелкая речушка. Быстро установив палатку, я забрался в неё и лёг вздремнуть. Проснулся ближе к ужину и не зря - в десятке метров уже развели сразу три маленьких костерка, над которыми уже устанавливали котелки.

– Отдохнул?
– Спросила меня шиноби, сосредоточенно колдуя у костров. Киваю.

– Наловишь форели, а то сам видишь - мои пока ни готовить, ни добывать еду толком не умеют, а я готовкой занята.

Подошёл к речушке и умылся, окончательно прогоняя сон. Да - я помню, что ирьенин может сделать это всего лишь волевым усилием, однако стараюсь не слишком увлекаться и сохранять "человеческие" привычки - хотя бы для того, чтобы не выглядеть в глазах окружающих подобием механизма. Захожу примерно до середины бёдер и жестом подзываю болтающегося неподалёку Шино. Спокойно стою, прикрыв глаза и включив сенсорику. Рыбёшки, да и прочая живность, видны таким образом невероятно отчётливо. Стремительный рывок - и на берег летят две рыбины из небольшой стайки. Абураме быстро подхватывает их, произнося короткую речь в стиле магистра Йоды. Через пять минут выхожу на берег и помогая собрать рыбин. Одиннадцать штук... нормально!

– Быстро ты.
– Удивилась Куренай.

– Да.
– отмахиваюсь от комплимента, - рыбное местечко. Может ещё что помочь?

– Да пожалуй...
– Задумывается Юхи.
– Не мешало бы. Киба решил поймать какую-нибудь живность, да что-то задержался. Охотник он отличный, да вот слишком уж азартный. Не удивлюсь, если носится сейчас за каким-нибудь оленем.

– Да - лучше птиц, если попадутся, - снабжают меня напутствием перед охотой.

Ужинали неторопливо, но с неотвратимостью лесного пожара. Пускай воины и умеют жить неделями на одних пищевых таблетках и подножном корму, это не значит, что полуголодное существование нравится им. Киба всё-таки добыл небольшую косулю и сейчас шумно разгрызает кость, держа её блестящими от жира руками. Несмотря на полученную (за опоздание) взбучку, лицо его выражает довольство - добытчик! Абураме... этот ел вместе со своими жуками. Во всяком случае, положенные на траву около Шино продукты незаметно исчезали.

Одаякана оказался очень красивым городом. Пусть в прошлой жизни меня изрядно помотало по миру, но нельзя не признать - это один из самых красивых городов, какие я только встречал. Массивные, возвышающиеся метров на тридцать стены опоясывали город. Они были украшены весьма многочисленными (как оказалось, нижние этажи башен служили заодно воинскими складами, а средние - квартирами для воинов) башнями. Ворота оказались не самыми большими - здоровая функциональность и не более того. Интересно, что для въезда и выезда предназначались разные ворота.

Город был как будто на военном положении. Во всяком случае - уже при въезде стражники поинтересовались - с какой целью я прибыл в столицу и есть ли у меня разрешение на её посещение. Узнав, что приехал я не как турист, а по приглашению двора (пришлось предъявить соответствующие документы), вручили специальный жетон на верёвочке.

Внутри столица оказалась ещё прекрасней, чем снаружи, так что шёл я, откровенно глазея по сторонам и стараясь всё запомнить. Впрочем, шиноби вели себя схожим образом.

Алмазный город (некое подобие Запретного в Пекине) охраняли самураи, наряженные в боевые, пусть и очень красивые доспехи. Увидев приглашение, они молча вызвали юркого чиновника, который и стал моим проводником. Распрощавшись с "охранявшими" меня шиноби, иду вслед за невысоким, но удивительно подвижным человеком. Судя по всему - это чиновник невысокого ранга, но весь опыт ирьенина и бойца прямо-таки вопит, что невзрачный человечек с лысинкой может буквально размазать меня в считанные секунды, а его реальный ранг достаточно высок - вот только где-нибудь в местном КГБ.

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами