Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ладно, дочь, ты уломала своего старика, — усмехнулся Дэнни. Без слов и предупреждения достал из кармана Глок-17 с глушителем и открыл по ней огонь.

Тейлор взвизгнула и начала крутиться, прыгая в разные стороны. Но Дэнни стрелял точно, и увернуться она смогла, может, от пятёрки выстрелов, да и то скорее случайно. Ещё часть отвела и остановила управлением энергией, но шесть пуль она поймала телом. Мужчина отслеживал её статус очень внимательно.

— Больно-то как, — прохныкала Тейлор, лёжа на полу. — Я была не готова!

— Ты же хотела перейти на пули. Не плачь теперь! — проговорил отец, садясь на пол рядом с ней и помогая снять полицейский шлем.

— Но не так резко же! — воскликнула дочь.

— Ну, как я видел, толк есть, — хмыкнул он, припомнив снижение урона от последних пуль.

— Да, я получила ещё балл прочности.

— Ну вот видишь. Ты становишься прочнее и быстрее. Так скоро и от пуль уворачиваться сможешь.

Чего бы очень хотелось, но в характеристику прочности Дэнни верил больше. Он встречал несколько хороших быстрых бойцов в своей жизни: одному проломили голову арматурой со спины ночью. Другого порезали ножом в пьяной драке, что он понял только когда упал от потери крови. Так что Кунг-фу — это, конечно, круто… Но если по его девочке — чтобы она была готова к неожиданностям — надо стрелять из пушки, что же: он будет первым, кто нажмёт на спуск, как бы ни было ему страшно.

Тейлор вздохнула и прикрыла глаза. Через пару секунд пули стали выходить из ран и падать на бетон. Потом HP резко восстановилось на две трети. Она посидела пару минут и встала, одевая шлем.

— Ну что же, продолжим! Маны ещё навалом! — воскликнула она. — Надеюсь, ты взял ещё достаточно патронов.

— Не обижай своего старика, мятежный подросток, — усмехнулся Дэнни, демонстрируя ещё несколько магазинов. — И готовься танцевать!

Через десяток минут, когда у Дэнни кончились патроны, а у Тейлор мана, собрав гильзы и закрыв цех, они отправились ужинать. Сегодня целью был китайский ресторанчик в глубине территории АПП. Вообще, за последние недели они объехали практически все заведения в городе. Деньги были, а вот времени на готовку больше не было. Работа, тренировки и ремонт будущей базы Тейлор отнимали вообще всё их время.

Приехав и прокатавшись пять минут в поисках парковки, так как возле заведения было занято, они всё же зашли в заведение. Внутри, как ни странно, было мало народу. Молодая семейная пара, трое мужчин за одним столиком и одинокий крепкий азиат лет тридцати.

— У нас забронировано на Хебертов, — сказал отец сотруднику при входе.

— Да, есть такое, — ответил тот, сверившись с записями. — Проходите, пожалуйста.

— Спасибо, — ответил Дэнни, взяв дочку на буксир и целеустремлённо направляясь к одному из столов с диваном, а не просто стульями. Расположившись и сделав заказ, они принялись ждать.

— Как у тебя сегодня по своей-то работе дела, ты столько времени на меня сейчас тратишь? — спросила Тейлор.

— Да, как всегда. Мэрия в очередной раз зарезала проект восстановления парома, — грустно вздохнул отец.

— Почему? — спросила Тейлор.

— Говорят, проект не оправдан, нет порта — нет парома. И не важно им, что в северной части города тоже живут люди. Типа бедные не люди, видимо.

— Я их, конечно, не защищаю, но правда имеет ли смысл его восстанавливать? Весь бизнес и деньги на юге, а в порту раз в месяц какой-нибудь корабль мелкий зайдёт и всё, — задумчиво поинтересовалась она.

— И ты, Брут? — страдальчески скривил рот Дэнни. — Я столько раз уже всё это слышал и отвечал. Но если коротко: паром позволял за полчаса добираться с южного конца города на северный, вместо часа на автобусах. Это позволит бизнесу активнее снимать пустующие площади, которые намного дешевле, чем на юге города. Что может оживить как бизнес на юге, так и на севере города, — воодушевлённо расписывал он, водя палочками для еды по воздуху перед собой.

— А если нанять ту же Скрип и починить паром? — начала интересоваться она.

— Ну, это точно нет. При нашем законодательстве касательно паралюдей никто не даст такому парому права на перевозку не то что людей, но и грузов. Я тебе больше скажу — я даже мог бы найти людей, и мы бы его починили. Но разрешение, скорее всего, всё равно не дадут.

— Как так? — вопросительно подняла бровь Тейлор.

— На самом деле, они всё понимают там. Просто мэрия никогда не признает, что контролирует на самом деле мизерный клочок города. И вливать какие-либо деньги в доки, которые они не контролируют, просто не будут. Такие дела, совёнок, — грустно улыбнулся он.

— Ты всё это знаешь и всё равно подаёшь прошения и проекты?

— Каждый раз, когда меняется мэр, ага.

— И совсем ничего нельзя сделать? — уточнила она.

— Изгнать банды или договориться с ними. И каждый раз я надеюсь, что новое лицо в мэрии способно хоть на что-то. Новый мэр Кристнер, он не плохой мужик сам по себе. Но бюрократ до мозга костей и не особо храбрый. Так что да, опять провал.

— Пожалуйста, — прервал их беседу подошедший и начавший расставлять тарелки официант.

— Спасибо, — ответили отец с дочерью и принялись за еду.

С удовольствием поглощая вкуснейшую лапшу с морепродуктами, Дэнни заметил, что в какой-то момент Тейлор довольно сильно напряглась, но, быстро что-то обдумав, кивнула себе и продолжила ужинать.

— Что-то случилось? — спросил он.

— Да так, поняла кое-что. Ничего серьёзного, дома расскажу, — стараясь быть невозмутимой, ответила она.

— Заинтриговала. Но я потерплю, — улыбнулся он.

Уже закончив ужин, по пути домой в машине, Тейлор успокоилась и высказалась:

— Хочешь прикол? — спросила она.

— Давай уж, не томи, — заинтересовался Дэнни.

— Тот мужик, который сидел в одиночестве у тебя за спиной в ресторане. Это был Лунг.

— Ну, это лучший ресторан на его земле. Так что не удивляйся, — довольно спокойно ответил Дэнни.

— Но ведь это Лунг! Суперзлодей! Я никогда не видела злодеев так близко, — взволнованно выпалила дочь.

— Злодея ты и не видела. Мы просто встретили лидера одной из организаций города. За ужином. Злодея ты увидишь, если нападёшь на него или его деньги. И я, как твой отец, хотел бы, чтобы этого никогда не случилось! — высказался отец. — Но не удивляйся и не бойся просто так. В конце концов, это Броктон-Бей, детка.

Популярные книги

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2