Мистерии Осириса: Великое таинство
Шрифт:
— Конечно, конечно! С первой секунды выступления заговорщиков ты снова берешь в руки командование.
— А как мои преемники?
— Все идет согласно плану. Высшие офицеры ругаются между собой. Каждый старается отбить у других место главнокомандующего. Фараона нет, визирь при смерти. На горизонте — никаких перспектив. Армия и стража парализованы, указы не рассылаются…
— Ты посвятил Медеса в тайну? — спросил Сехотеп.
— Я счел предпочтительным, чтобы он ни о чем не догадывался. Поэтому
— А как же Сехотеп? — забеспокоился генерал.
— Правосудие должно идти своим путем, — серьезно ответил визирь.
Экипаж смотрел на Исиду с восхищением. Преодолеть пылающий остров, поднять южный ветер, раздобыть легкие и быстроходные весла, которыми было так легко и невероятно просто управлять!.. Да, эта жрица совершала чудеса!
Корабль шел к двадцать первой провинции Верхнего Египта — Розовому Лавру дальнему. Это была одна из самых плодородных земель страны, потому что ее омывал Файюмский канал.
Секари хорошо знал местность, и сейчас он вспоминал, как много приключений пережил рядом с Икером. А все-таки ему тогда удалось перехитрить заговорщиков и спасти Икера! Кто бы мог подумать, что самым опасным местом для него станет Абидос!
— Не упрекай себя, — сказала Исида. — Тебе не в чем винить себя.
— Я не был рядом с ним в тот момент, который выбрал для него Провозвестник. А значит, я не выполнил в полной мере то, что мне было поручено. Когда фараон снова соберет Золотой круг Абидоса, я попрошу его об отставке…
— И совершишь непоправимую ошибку, Секари.
— Я ее уже совершил.
— Я так не считаю. Неужели ты думаешь, что Провозвестник так мало значит?
Вопрос покоробил секретного агента.
— Ну нет, ни в коей мере. Победить его можете только фараон и ты. А Золотой круг лишь неустанно будет вам помогать.
— Вот видишь! Поэтому никаких отставок и слабостей. Иначе ты предашь Икера.
Корабль приближался к Крокодилополю — столице провинции, испещренной каналами. Небольшой город, выстроенный на самой вершине высокого холма, дремал на солнце. В нем почитали и усердно вскармливали огромного крокодила — воплощение бога Себека.
— Какую реликвию мы должны здесь забрать? — спросил Секари.
— До сих пор я собирала те, что перечислены в «Книге сакральной географии» Абидоса. А в храме этого города ежегодно празднуется поминовение первого сложения божественных частей. Обновляя древнее солнце в глубинах великого озера, крокодил Себек побеждает тьму и провозглашает царство Осириса — обновленного и воскресшего.
На пристани обычная суета. Портовые рабочие разгружают баржи, писцы записывают название и вес прибывших грузов…
— Подожди-ка, я осмотрю берег.
— Ты чего-то опасаешься?
— Учитывая, какая ситуация у нас сложилась, я имею основание не доверять слишком спокойным местам.
Пока Секари отсутствовал, экипаж подкреплялся. Северный Ветер и Кровавый — тоже. Но пес исполнял и свою миссию охранника — ни один из любопытных не посмел слишком близко подойти к судну.
Секари вернулся встревоженный.
— Храм закрыт. Нам нужно разузнать, не привлекая к себе внимания, потому что я повсюду чувствовал на себе враждебные взгляды.
В сопровождении Северного Ветра Исида прогуливалась рядом со святилищем. Чуть позади них держался Кровавый, чей нюх, зрение, зубы и когти были в боевой готовности.
Будто случайно Исида обратилась к проходившей мимо торговке рыбой.
— Ах, вот удача! Скажите, что мне делать? Я бы хотела поднести храму жертву.
— Ты должна будешь подождать, милочка! Жрецы покинули храм и эти места из-за злодеяния. Если они не вернутся, беды не миновать! Крокодил всех нас съест…
— А куда же они ушли?
— В долину огня. Так называется остров, затерянный на севере великого озера. Если не поможет чудо, они все утонут.
— Надо же! А кто сможет меня туда отвести?
— Есть тут один человек, перевозчик, но он терпеть не может молодых да хорошеньких! С них он всегда берет втридорога. Забудь о нем, красавица, и уходи отсюда. Мой тебе совет: уходи поскорее! Скоро здесь будут демоны, ждать недолго…
Спокойное поведение осла и пса успокоило Исиду — за ними никто не шел. Даже Секари не удавалось высмотреть кого-нибудь подозрительного.
— Провозвестник нас опередил, — повторял он.
— Я должна изменить свой внешний вид. Хочу убедить перевозчика, чтобы он показал мне место, куда отправились жрецы.
— Но это — западня!
— Там увидим, — решительно сказала Исида.
Седые волосы, землистый цвет лица, бедное платье — Исида была неузнаваема! Перед Секари стояла старая женщина… Когда она села в лодку перевозчика — мужчины неопределенного возраста и высокого роста, — Секари остался сидеть и даже не посмотрел в ее сторону.
— Ты согласишься отвезти меня в долину огня?
— Это далеко и дорого. У тебя денег не хватит.
— А сколько нужно?
— Мне — лишь кусок хлеба да кружку холодной воды! А нет ли у тебя золотого кольца?
— Вот оно.
Перевозчик внимательно и долго его рассматривал…
— А еще мне нужна первосортная ткань, что по цене равна пятидесяти меркам полбы и бронзовой вазе!
— Вот.
Перевозчик пощупал ткань и сложил ее.
— Тебе известны Числа?