Мкхарт. Первая книга
Шрифт:
Хон отключился, а я, откинувшись в кресле и продолжая поглаживать жену, задумался. Получается, что кто-то решил вырвать у меня победу силой. Кто?
И тут, внезапно, меня ошеломила одна-единственная мысль: «А как же Тхань? Где она вообще? Осталась под защитой древних стен своего особняка или оказалась застигнутой беспорядками в центре города?»
От неприятных размышлений меня оторвали звуки далёкой перестрелки, моментально вырвав из глубокой задумчивости. Судя по всему, бой шёл где-то на границе нашего поместья. Многие дворяне, заслышав знакомые звуки, резво подбежали к большим панорамным шторам, отдёргивая плотную ткань портьер. За окном царила ночь, изредка разрываемая вспышками далёких
Выслушав доклад, я отдал гарнитуру офицеру, который моментально пристроился за моим правым плечом, принимая на себя обязанности моего адъютанта, офицера по связи и одновременно телохранителя. Помимо всего прочего, он был чонянлинем и его энергия вполне подходила для меня. Так что его назначение на этот пост вряд ли было простой случайностью. Выйдя на импровизированную сцену, я вежливо оттёр от микрофона замолкшую в растерянности певицу и обернулся к гостям.
– Уважаемые тьюзи и тьюди, прошу минутку вашего внимания!
– замершие гости напряжённо смотрели на меня, не зная чего ожидать.
– Прежде всего, заранее прошу всех успокоиться и не волноваться. Как доложил мне многоуважаемый командир бригады, занимающейся нашей охраной, произошла попытка вооружённого нападения на поместье. В данный момент враг остановлен превосходящими силами наших войск и методично оттесняется к границам парка. Могу вас заверить, что здесь, в стенах особняка герцогов Линь вы находитесь в полной безопасности. В случае необходимости, нас готово принять специально оборудованное убежище, но, смею вас заверить, на данный момент такой необходимости нет.
– Может, перенести туда детей? На всякий случай?
– встревожено спросила Ньонг.
– Не вижу смысла будить наших малышей. Тех, кто напал на нас, уже зажали на границе поместья, которая проходит в нескольких километрах от самого особняка. Срочно выдвинутая вперёд разведка подтвердила отсутствие у врага подкрепления. Имеющееся у нападавших оружие ни при каких обстоятельствах не добьёт до здания. Так что эвакуация сонных детей вызовет лишь ненужное волнение и бессмысленные неудобства. Ещё раз прошу Вас соблюдать спокойствие и продолжить празднование. Вам и Вашим близким ничего не угрожает.
Успокоившиеся гости вновь опустились в кресла, а отошедшая от потрясения Ньонг уже подала знак официантам разнести очередную порцию напитков и лёгкой закуски. Я же лишь улыбнулся жене и тихонько, вдоль стенки направился к выходу. Ситуацию в городе надо было срочно брать под контроль. Кроме того, меня очень беспокоило отсутствие запаздывающей Тхань. Меня одолевали дурные предчувствия.
Хон Си Фань:
Расставшись с гостеприимным домом Конга, я с лёгким сердцем оставил там Санг, твёрдо уверенный, что под защитой нашего господина она будет в полной безопасности. Здание СБ встретило меня полумраком пустых коридоров. На боевом посту осталась только дежурная смена и выделенное по моему приказу усиление.
Около часа я пребывал в полном бездействии, развалившись на небольшом диванчике в своём кабинете и периодически получая доклад от дежурного. Я даже ухитрился дозвониться до Санг и поболтать с ней почти десять минут. Всё изменилось внезапно, со звонком дежурного по управлению. Система видеонаблюдения, подключенная к городской полицейской сети, бесстрастно передавала кадры расстрела полицейского патруля.
– Свяжите меня с герцогской резиденцией! – приказал я помощнику дежурного.
Уже через полминуты у меня в руках была трубка коммуникатора, соединенная с главным командующим войсковой
– Генерал Гам Си Дао, добрый вечер. С вами говорит Хон Си Фань, начальник СБ герцогства. Сообщаю, что в городе начались беспорядки, спровоцированные несколькими группами вооружённых людей. Не исключаю возможности нападения на поместье нашего сюзерена.
– Беспорядки говоришь, - громыхнул в трубке голос прожжённого вояки.
– Принял, спасибо. Сейчас объявлю своим повышенную степень боеготовности. Вот ведь, что время делает...
– Как-то задумчиво добавил он. – Кажется, ещё вчера обмывал твоё рождение с твоим же папашкой героическим, а сегодня вон, ты уже начальник управления. Ладно, не переживай! Герцог под нашей защитой. Держи в курсе.
Следующий звонок я сделал Конгу, передав сведения, которые начали поступать на пульт дежурного в ошеломляющем количестве.
– Командуй общую тревогу, - распорядился я дежурному офицеру.
– Сбор в установленных местах, жду у себя руководителей отделов и отрядов для постановки задач. Усилить боевое охранение предприятий и офисов корпорации Линь. В Центральную усадьбу не суйтесь, там на себя всё возьмут наши военные. Свяжитесь с начальником полицейского управления и комендантом Дворца.
Примерно через полчаса на связь вновь вышел Конг. Судя по всему, он перебрался в рабочий кабинет, и сейчас натягивал бронежилет поверх форменной куртки.
– Хон, как обстановка?
– спросил Конг, сосредоточенно рассовывая по кобурам пистолеты и подвешивая к поясу нож.
– Обстановка не радует, господин, - честно признался я.
– Удалось точно установить, что на особняк Дотьянов было совершено нападение, пострадало много людей. С другой стороны, среди нападающих по всему городу то и дело встречаются его бойцы. Полицейское управление пытается взять ситуацию под контроль, но совершенно запуталось, кто из знатных домов мятежный, а кто наоборот, готов помочь закону. Люди запуганы, потеряли десятки своих товарищей и готовы открыть огонь по любому. Дворец не отвечает, но пять минут назад пришло сообщение, что там тоже слышна стрельба. Я собираю ударный отряд, планирую идти туда сам.
– Отставить.
– Конг говорил негромко, но металл, звучавший в его голосе, отбивал всякую охоту спорить с ним.
– На нас напали люди Дотьяна, поэтому я сам собираюсь нанести ему визит, а затем сразу отправлюсь во Дворец, благо, это по пути. Гам Си Дао собрал мне приличную ударную группировку, так что за меня не беспокойся. Я хочу просить тебя о другом, - Конг замолчал, громко сглотнув. Было видно, что он очень взволнован.
– Всё, что угодно, господин, - твёрдо ответил я.
– Хон, ты единственный, к кому я могу обратиться, - продолжил Конг.
– Тхань так и не прилетела сегодня вечером, и я очень боюсь, что она попала под раздачу в этом бардаке. Я сам не могу бежать на её поиски, хотя, видит святой Куван, это единственное, что я сейчас хочу. Но, сам понимаешь, в этом случае меня не поймут. Поэтому я прошу тебя, дружище, найди и защити её, слышишь? Защити, чего бы этого тебе не стоило!
– Обещаю, Конг.
Мкхарт 28
Год водяной собаки (12058)
Конг Си Линь:
У выхода из особняка меня ждала Ньонг. На какое-то мгновение её маска беспристрастной великосветской леди дала трещину, и она порывисто шагнула ко мне, обвивая руками мою шею и не обращая внимания на плотно набитые кармашки разгрузки, вдавливающиеся в её тело.
– Конг, милый, помни, я и Фанг очень-очень ждём тебя, - горячо зашептала она, опаляя мое ухо жарким дыханием.
– Пожалуйста, помни о нас и побереги себя, ладно?