Многоцветная Земля
Шрифт:
— Умен, дьявол! — прорычал Фитхарн. — И нюх как у собаки. Будь у меня голова на плечах, я б его тоже по ветру учуял. Но у меня все мысли заняты тем, чтобы нам переплыть на тот берег, до того как туман рассеется.
— Уж давно рассвело, а мы все торчим здесь, — проворчала Фелиция, пряча в рюкзак свой трофей.
— Ну, и как же теперь? — спросил Ричард.
Спортсменка вытащила стрелы и, опустившись на колени у воды, принялась отмывать от крови наконечники.
— Придется переждать в укрытии, пока не зайдет солнце, и плыть до восхода луны. Сейчас почти что полнолуние, и времени у нас для переправы будет мало — часа два в лучшем случае. А на другом берегу расположимся биваком под прикрытием скал и заночуем.
— Ты все-таки думаешь продолжать путь? — удивился фирвулаг.
Она вытаращила глаза.
— Что за вопрос?! Не поворачивать же назад!
— Штеффи мертв, — сказал Клод. — Жаворонок очень плох. Кто-то должен доставить его к Амери, иначе он лишится ноги… это еще в лучшем случае.
— Нас все равно остается пятеро, — упорствовала Фелиция. — Деревянная Нога пусть отправляется назад с вождем. Ведь друзья-фирвулаги и на расстоянии могут оказывать нам поддержку. Но прежде чем мы расстанемся, — она повернулась к Фитхарну, — объясни, как найти берлогу этого ревуна… Суголла.
— Легко сказать — объясни! — Фирвулаг тряхнул головой. — Шварцвальд — дикое место, не то что Вогезы. Суголл обитает в пещере Фельдберга, где с заснеженных склонов стекает Райская река… Одним словом, я вам не завидую.
— По ту сторону Рейна серых патрулей уже нет. Стало быть, одной заботой меньше.
— А ревуны? А Летучая Охота по ночам? — напомнил Фитхарн. — Ведь ее может возглавить сам Велтейн. Если они застигнут вас на открытом месте — вам хана.
— Не обязательно передвигаться ночью, — возразил Ричард. — А днем мадам Гудериан наверняка почувствует приближение ревунов.
Старуха отошла от дерева, присоединившись к группе; на лице ее была написана озабоченность.
— Меня беспокоят не столько les Criards, сколько сам Суголл. Без его помощи мы не выйдем к Дунаю. А если Фитхарна с нами не будет, Суголл может заявить, что король ему не указ. И еще одно осложнение… Марта. У нее открылось кровотечение. Понимаешь, тану заставили ее рожать без передышки, и теперь она…
— Да ну, ерунда! — отмахнулась Фелиция. — До заката оклемается. Что до Суголла, думаю, нам стоит рискнуть.
— Марта очень слаба. До темноты она не успеет восстановить силы. С маточным кровотечением шутить не следует. Лучше отправить ее назад с Жаворонком и Фитхарном.
— Да, но после смерти Штефанко она единственная, кто разбирается в приборах, — возразил Ричард. — Бог знает, пойму ли я что-нибудь в экзотической системе управления. А если придется перезаряжать Копье, тут уж я и вовсе пас.
— Давайте все вернемся, — предложил Фитхарн. — Пойдете в другой раз.
— Целый год ждать?! — вскричала Фелиция. — Да ни за что! Если вы не хотите, я пойду одна и принесу это чертово Копье!
— Нельзя откладывать экспедицию, мадам, — окликнула их лежащая под кипарисом Марта. — За год всякое может случиться. День-другой — и я буду в норме. А пока обопрусь на чье-нибудь плечо и доковыляю до Шварцвальда.
— Я понесу тебя на закорках! — просияла Фелиция. — Марта права, что произойдет за год, никогда не предугадаешь. — Она стрельнула глазами в фирвулага, который ответил ей совершенно бесстрастным взглядом. — До нас другие могут найти могилу Корабля.
— По-моему, разумнее было бы отложить, — произнес Фитхарн. — Однако последнее слово за мадам Гудериан.
— Dieu me secourait note 21 , — пробормотала старуха и медленно подошла к лежащему на тропе свертку. — Один из нас уже отдал жизнь за общее дело. Он не может высказать свое мнение, но я точно знаю, что бы он сказал. — Она повернулась к своим спутникам, характерным для нее жестом вздернула подбородок. — Alors note 22 , Фитхарн, ты возвращаешься с Жаворонком. А мы продолжим путь!
Остаток дня они прятались в лесной чаще на берегу Рейна. Низко растущие сучковатые ветви служили им отличным насестом. Из-под свисающих до земли эпифитов они свободно обозревали реку и в то же время были в недосягаемости для крокодилов, саблезубых хищников, ядовитых змей, коими кишели речные низины.
Note21
Да поможет мне Бог (фр .).
Note22
Итак (фр .).
Солнце нещадно припекало, зато с едой проблем не было: лучами магнитной батареи они жарили черепаховое мясо, лакомились съедобными орехами и сладчайшим виноградом — таких терпких ягод величиной с мяч для гольфа, наверно, не едали даже гурманы античной Греции. Усталость после утренней встряски и вынужденное безделье все больше клонили путников в сон. Ричард, Фелиция и Марта сбросили одежду, привязались к дереву и уснули, оставив мадам и Клода в дозоре на нижних ветвях. Мимо их воздушного укрытия изредка проплывали баржи, груженные провизией. Финия раскинулась на противоположном берегу километрах в двадцати к северу, где Райская река, берущая начало в глубоком источнике, сливалась с Рейном, взрезая массив Шварцвальда.
— Как только стемнеет, — говорила мадам Клоду, — мы увидим огни Финии на фоне северного неба. Сам город небольшой, но это древнейшее поселение тану, и они его украсили великолепной иллюминацией.
— А почему они двинулись отсюда на юг? — поинтересовался Клод. — Мне рассказывали, что крупные города тану расположены вокруг Средиземноморья, а практически весь север достался фирвулагам.
— Тану — создания теплолюбивые. Думаю, территориальное разделение отражает древнюю модель, восходящую к происхождению расы. Можно себе представить мир с очень нестабильным рельефом, где много как равнинных, так и высокогорных районов. Быстрое развитие технологии и предполагаемая миграция на другие планеты Галактики были призваны сублимировать извечную вражду! Однако создается впечатление, что гены тану и фирвулагов так и не слились. В истории народа то и дело возрождается древнее соперничество.
— И цивилизованное большинство подавляет эти распри, — подхватил Клод. — А горстка варваров, отщепенцев, донкихотов нашла себе пристанище, чтобы без помех исповедовать свою веру.
Мадам согласно кивнула.
— Для изгнанников плиоценовая Земля была бы действительно удобным прибежищем… если б на ней не поселились другие донкихоты. — Она указала на проплывающую по реке пневматическую баржу. — Вот один из продуктов нашего вторжения. До прихода людей тану плавали на деревянных плотах. И речной торговлей почти не занимались, из-за того что боятся воды. На своих плантациях они трудились в основном сами, поскольку рамапитеков здесь пока не так уж много. И торквесы для мартышек делали вручную, как и свои золотые.