Мое непослушное сердце
Шрифт:
— Братьями?!
— Мы — что-то вроде ангелов-хранителей, — поспешно вставила Мелисса.
— Мохнатых, — усмехнулся Бенни.
— Видишь
— И сколько же будет у меня братьев? — поинтересовалась Виктория Фэб и тут же спохватилась:
— Ой! Мне пора!
Это отец передал ее матери.
Зверьки увидели, как Кевин взял стакан лимонада со стола под деревьями.
— Я хотел бы предложить тост, — объявил он. — За всех наших друзей и родных, которые так много значат для меня. Особенно за мою мать. Лили, вошедшую в мою жизнь в самый ответственный момент, и мою свояченицу Фэб, чьи таланты свахи почти не уступают ее способностям руководителя футбольной команды. — Он повернулся, откашлялся и тихо добавил:
— И еще за мою жену, любовь всей моей жизни.
Виктория Фэб вытянула шею и разочарованно поморщилась:
— Опять они за свои поцелуи. Правда, сейчас заняты друг другом, но потом непременно возьмутся за меня и мои несчастные щечки.
Она и тут не ошиблась. Взялись, да еще как!..
Дафна блаженно вздохнула:
— Ну вот мы и добрались до самого главного момента книжки. И самого лучшего.
— Хэппи-энд, — согласно кивнула Мелисса.
— Слишком много поцелуев, — пробурчал Бенни, но мордочка его тут же просветлела. — У меня идея! Пойдемте поиграем в футбол.
Так они и сделали. Прямо перед тем, как жить долго и счастливо.