Мое проклятие. Право на счастье
Шрифт:
Длилось это всего мгновение, не больше – я лишь немного замешкалась и уже готова была идти дальше, если бы не Тисса. Девушка споткнулась на ровном месте, сжалась и застыла, будто одеревенев. Заглянув в ее бледное помертвевшее лицо, я тоже остановилась.
– Вот умницы, – насмешливо похвалил все тот же голос за спиной, – послушные девочки. Ну а теперь посмотрим, что тут у нас такое.
Уверенные неторопливые шаги. Ближе, еще ближе… Подражая Тиссе, замерла, потупившись, но любопытство все-таки победило, и, когда незнакомец, обойдя нас,
Высокий, широкоплечий, совсем молодой – на пару лет старше меня, не больше. Гладкая смуглая кожа. Густые блестящие волосы цвета горького шоколада, уложенные нарочито небрежно. Правильные, чеканные черты лица. Горящие темно-карие глаза. Чувственные губы, растянутые в снисходительной ухмылке.
В груди похолодело, когда я осознала, кто удостоил нас своим вниманием. Высокородный. Юный, самоуверенный, наглый, привыкший, что ему все позволено и многое простится, красивый и знающий об этом. Хуже не придумаешь.
Моя скромная персона саэра почти не заинтересовала. Он пренебрежительно осмотрел скрывающее фигуру мешковатое платье, вдовьи браслеты, низко надвинутый на лоб чепец, скривился и повернулся к Тиссе. Судя по тому, как внезапно вспыхнули его глаза, увиденное мужчине понравилось.
– Иди сюда, Грид, – бросил он негромко, ощупывая жадным взглядом крутой изгиб бедер и высокую упругую грудь. – Знаешь ее?
– Да, господин, – раздалось откуда-то сбоку торопливо-почтительное, и рядом с саэром появился еще один человек. Коренастый, русоволосый, с грубоватым, но вполне приятным лицом. Типичный нар. – Это Тисса, Тисса Хард, дочь Вита Харда, купца третьей руки…
– Какое мне дело до того, чья это дочь? – отмахнулся высокородный нахал. – Важно другое: она совершеннолетняя? Ну! Что ты молчишь?
Нар гулко сглотнул.
– Господин, – произнес он неуверенно, – вы хотите…
– Вот именно, – многозначительно улыбнулся красавчик, – хочу. И чем скорее, тем лучше. Подними голову, крошка. – Тисса поежилась, но позу не поменяла. – Ты плохо слышишь, нара?
Саэр нахмурился, голос его ощутимо похолодел, стал резким, властным, и девушка, тихонько всхлипнув, подчинилась.
– Так-то лучше, – мужчина самодовольно фыркнул и, протянув руку, потрепал Тиссу по щеке. Небрежно, словно собачонку приласкал. – Хороша. А я еще возмущался, когда отец послал меня в этот городишко сопровождать Тео. Скажи, малышка, ты уже прошла инициацию? Имеешь право заключать договор от своего имени?
– Господин… – шепот девушки дрожал и срывался, – у меня жених есть.
– Лиос вам в помощь. Я не жениться на тебе собираюсь, – и высокородный, восхищенный собственной шуткой, громко расхохотался.
Мужчину нисколько не смущало, что никто из присутствующих не разделяет его неуместного веселья. Даже нар угрюмо молчал, переминаясь с ноги на ногу.
– Попользую немного и верну будущему мужу, – продолжил саэр, отсмеявшись. – Заключим контракт, оговорим вознаграждение, все как полагается по закону. Твой женишок только рад будет неожиданно свалившемуся на него богатству.
– Не будет…
– Нет?.. – Высокородный вскинул брови в показном недоумении. – Тогда зачем тебе такой нужен? Ты девка красивая, быстро другого найдешь. Да вот хоть его. Нравится малышка, Грид? – Нар бросил на Тиссу отчаянный взгляд, покраснел и еле заметно кивнул. – Вижу, что нравится. Вот и жених новый отыскался. Этот уж точно с удовольствием после меня подберет, еще и спасибо скажет. Ну, иди сюда, – и саэр обхватил девушку за талию, привлекая к себе.
– Я не подпишу… – маленькие ладошки легли на широкую грудь в отчаянной попытке оттолкнуть, – вы не имеете права заставлять. Это не по правилам.
– Что ты, малышка, и не собираюсь заставлять. – Мужчина легко преодолел слабое сопротивление и, бесцеремонно скользнув руками по ягодицам, обнял несчастную испуганную Тиссу. – Сама согласишься, – припечатал он уверенно, – охотно, с огромным желанием. Когда поймешь, от чего отказываешься. Спорим? – и накрыл ртом дрожащие губы.
Я дернулась к ним, не в силах просто стоять и безучастно наблюдать за творившимся безобразием, но высокородный почти сразу же отпустил свою жертву. Торжествующе улыбнулся, отступил на шаг, спросил небрежно:
– Теперь готова заключить контракт?
Меньше всего я ожидала услышать покорное:
– Да, господин.
Что?!
– Добровольно и без всякого принуждения? – явно упиваясь победой, уточнил этот гад.
– Добровольно… – Тисса не сводила с него зачарованного взгляда.
– Вот видишь, как все замечательно складывается, – снова развеселился саэр. – Осталось подписать контракт, и мы оба получим то, чего так страстно жаждем. Позаботься о свидетелях, Грид. Идем, малышка, нас ждет занятная ночь. Уверен, тебе понравится.
И мужчина неторопливо направился к высокой узкой двери, что находилась в ограде, окружавшей городскую усадьбу правителя провинции. Девушка послушно двинулась следом.
– Постой… да постой же…
В ужасе от происходящего, я с силой вцепилась в локоть Тиссы и потянула назад, надеясь остановить, задержать, вразумить. Но та, даже не оглянувшись, нетерпеливо высвободилась.
– Пусти! – буркнула раздраженно. – Ты мне мешаешь.
– Подожди хотя бы, пока не позову нару Хард!
Я снова попыталась поймать рукав легкого кремового платья. Бесполезно.
В отчаянии огляделась по сторонам – как назло, ни одного прохожего, а этот чертов Грид точно не собирался мне помогать – и тут заметила бегущую со стороны площади Летту. Слава всем богам, может, хоть она сестру вразумит.
– Тисса… Тисса… нара Варр, – зазвенел, приближаясь, нежный голосок. – Я там жду-жду, а вас все нет и нет. Привет, Грид. Ой… – Девчушка затормозила и восхищенно уставилась на высокородного. – Простите, господин, здравствуйте, господин, – зарумянившись, выпалила она скороговоркой.