Могила девы
Шрифт:
Ворвавшись в здание, «Альфа» разделится на две части: трое бойцов бросятся к девочкам, трое поведут атаку на преступников. В это же время четыре человека из группы «Браво» проникнут на бойню через южную дверь и нападут на бандитов с тыла.
Тримэйн еще раз оценил план. Они подобрались к бойне по глубокому оврагу, и их присутствие станет для преступников полной неожиданностью. Шумовые, затем световые гранаты, перекрестный огонь. Это хороший план.
— База всем группам и разведчикам. От моей метки до начала прорыва сорок пять минут. Готовы? Начинаю обратный
Бойцы подтвердили сверку времени.
Теперь…
Внезапно поступило сопровождаемое помехами сообщение:
— Командир «Браво» — базе. Засекли движение. От погрузочного причала. Кто-то пытается сделать ноги.
— Кто?
— Не могу сказать. Выскользнули из-под погрузочных ворот. Не рассмотрел. Видел только движение.
— Преступники?
— Не установлено. Причал разваливается, и тут до черта всякого хлама.
— Присоединить гасители.
— Есть, сэр.
К пистолетам-пулеметам «хеклеркох» полагались так называемые гасители — большие трубки глушителей. С ними можно было выпустить одну-две обоймы, и звуки выстрелов показались бы не громче тихой погремушки. А при таком ветре полицейские в ялике вообще не должны услышать стрельбы.
— Поймать цель. Переключатели на полуавтоматический огонь.
— Цель поймана.
— Что она собой представляет? Командир «Браво», доложите.
— Трудно сказать. Цель в пестрой рубашке красного, синего и белого цветов. Я мог бы нейтрализовать ее, но нет возможности установить личность. Кто бы это ни был, он пригибается к земле. Жду приказа.
— Если установите, что это преступник, вам дается зеленый свет.
— Понял, сэр.
— Держите на мушке и ждите.
Капитан вызвал разведчика номер два, и тот, рискуя, заглянул в окно.
— Если кто-то и свинтил, то это Боннер. Его я не вижу, только Хэнди и Уилкокса.
Боннер. Насильник. Тримэйн с радостью обрушил бы на его голову Божью кару.
— Командир «Браво», доложите обстановку. Он собирается в воду?
— Подождите… да… соскользнул в реку. Я потерял его… нет… снова вижу. Может, сообщить полицейским в лодке? Он проплывает мимо них.
Тримэйн размышлял.
— База, вы слышите меня?
Если это Боннер, он удерет. Но по крайней мере во время штурма его не будет внутри. Одним бандитом меньше. Но если это одна из заложниц — что казалось невероятным, — девочка может утонуть. Течение здесь сильное, река глубокая. Но чтобы спасти ее, он должен раскрыть свое присутствие. В таком случае операцию придется отменить, и это поставит под угрозу жизнь остальных заложниц. Нет, решил он, это не заложница. Не могла маленькая девочка сбежать от трех вооруженных мужчин.
— Командир «Браво», отставить. Полицейских не информировать.
— База, вас понял. Кстати, думаю, нам нечего о нем беспокоиться. Его несет прямо на стрежень. Скорее всего мы больше никогда его не увидим.
III. Допустимые потери
19:46
—
Помощник шерифа городка Воронья Гряда Арнольд Шоу не знал, да и не интересовался.
Поджарый тридцатилетний страж закона, смолоду служивший в правоохранительных органах, немало времени провел на воде. Выманивал на всякую гниль сомов, ловил на блесну окуней и маскинонгов [40] . Пару раз даже ездил кататься на водных лыжах на озере в Озарках [41] . Но никогда его так не укачивало, как сейчас.
40
Американская щука длиной около 80 см.
41
Холмистое плато, большая часть которого расположена в южной части штата Миссури и на севере Арканзаса.
О Господи, какая же это пытка!
Они с Баззи Марборо встали на якорь примерно в двадцати ярдах от берега и по приказу их босса Дина Стиллуэла не сводили взгляда — как он выразился, «приклейтесь глазами» — с причала у здания бойни. Из-за ветра, сильного даже для Канзаса, утлое суденышко подбрасывало и вертело, словно на ярмарочной карусели, когда взлетаешь и крутишься во все стороны, а потом на земле не можешь поднять головы.
— Что-то мне нехорошо, — пробормотал Шоу.
— Смотри, вон там! — крикнул ему Марборо.
— Никуда не хочу смотреть.
Но он все-таки взглянул куда показывал товарищ.
В десяти ярдах что-то уплывало от них вниз по течению. Они были вооружены старенькими полицейскими ружьями «ремингтон», и Марборо поймал в специальный прицел прыгающий предмет.
Несколько секунд назад они слышали всплеск у пристани, но, сколько ни приглядывались, не заметили бандитов, пытавшихся спастись по реке.
— Если бы кто-нибудь прыгнул в воду…
— Мы бы увидели, — проговорил Шоу сквозь ветер. — Сейчас он был бы как раз там, где плывет эта штука. Не могу разобрать, что это такое. — Помощник шерифа всеми силами пытался забыть о вчерашнем ужине — запеканке с тунцом. — Ну и что ты предлагаешь?
— Рука! Я вижу руку! — Марборо привстал.
— Не поднимайся! Нас и так крутит. Сиди на заднице и не дергайся!
Запеканка с тунцом, грибной крем-суп, горох и сверх всего — жареный консервированный лук.
Нет, долго это богатство в себе не удержать.
— Смотри, за эту штуковину держится рука, а сама она белая с красным. Черт, это, наверное, уплывает кто-то из заложниц!
Шоу повернулся и посмотрел поверх нагромождения обломков на поверхность покрытой зыбью реки. Лодку подбрасывало, и каждый взгляд длился не больше нескольких секунд. Помощник шерифа не мог определить, что он видит. Показалось, что плывет сеть, но, как сказал Базз Марборо, она была красной с белым. И еще с синим — теперь он и сам разглядел.