Мои калифорнийские ночи
Шрифт:
— Щас, погоди, — резко отодвигаю стул, встаю и одним движением поправляю юбку.
Неспешной походкой подхожу к серпентарию. Бракованные куклы барби по очереди моргают метровыми ресницами. Тара, та самая курица с красной головой, складывает руки на груди и вскидывает на меня а-ля дерзкий взгляд.
— Повтори-ка, что ты мне только что сказала? — наклоняюсь прямо к ней и демонстративно убираю кудри за ухо.
— Да пошла ты, Смит! Со слухом проблемы? Посети отоларинголога.
Доходяжные, что сидят
— Поражена твоей дикцией, Тара, но посетить его придётся тебе.
Делаю то, что она совсем не ожидает. Хватаю за нос, крепко зажимая пальцами. Тяну, вынуждая опуститься на колени.
— Одпуи! — гундосит она, пока подружки-хоббиты взволнованно переглядываются друг с другом.
Тара пытается хватать меня, но я лишь сильнее сжимаю противный липкий нос. На нём наверняка целая куча косметики: пудра, хайлайтер и прочая дребедень, которая как они думают, реально помогает скульптурировать лицо.
— Значит так, жертва целлюлита, ещё одно слово в мою сторону, и пострадает не только твой нос. Доходчиво объясняю?
— Смит, отпусти её, ты сдурела? — а это уже удивлённая Бренда, решила хоть как-то прийти на помощь своей подруге.
— Ты оторвёшь его ей! — обеспокоенно вопит Саманта Митчелл.
— О, разумеется, если того потребуют обстоятельства! — зло сверкаю глазами я, пока Тара цепляется за мои колени.
— Дженнифер, немедленно отпустите студентку! — кричит мне дежурный, наш учитель по фамилии Бершкович.
Резко разжимаю пальцы, беру со стола салфетки и морщусь. Тара тяжело дышит и вскакивает с пола, хватая свою сумку. Я провожаю её взглядом и швыряю использованную салфетку на стол Бренде.
— Какого чёрта, Смит? — она раздувает ноздри, как огнедышащий дракон.
Звенит звонок, и зеваки нехотя начинают покидать столовую, всё ещё сворачивая по пути головы. Я приближаю своё лицо почти вплотную к ней и говорю так тихо, чтобы услышала только она.
— А ты кинь в меня яблочко, Адамс, я с превеликим удовольствием затолкаю его тебе по самые гланды!
У Бренды от ярости дёргается левый глаз, а я подмечаю, что её кожа под слоем косметики вовсе не так идеальна, как может показаться на первый взгляд.
— Макияж поплыл, — сухо замечаю я и отталкиваюсь от стола. Почти врезаюсь в Исайю, удивлённо почёсывающего лоб.
— Пошли, Ричи, — забираю с его плеча свою сумку и направляюсь к выходу, не обращая внимания на взгляды проигнорировавших звонок студентов.
В одном из окон замечаю Онил. Идёт, перешагивая через лужи и ревёт, вытирая ладонями лицо.
— Это Лерой там?
Исайя выглядывает на улицу. Там начинается настоящий ливень.
— Да, вроде он. Наверное, Кэпа привёз.
— Отлично, эта чуднАя хоть домой доберётся без приключений.
Мне кажется именно в тот день я и решила, что хочу познакомиться с Роуз поближе. Было в ней что-то такое… что сразу меня привлекло. Хочу встряхнуть эту девчонку, потому что она явно в *анабиозе, из которого пора выходить…
Два часа пролетают незаметно. Я толкаю на улицу стеклянные двери здания, в котором находится наша танцевальная студия. Лёгкий ветерок приятно холодит разгорячённую кожу, и я глубоко вдыхаю прохладный чистый воздух.
— Дженнифер, — раздаётся прямо за моей спиной. Оказывается это мой тренер, Дана.
— Мисс Бейкер?
Она закидывает сумочку Фенди на плечо и ловко щёлкает Zippo, украшенной стразами сваровски.
— В субботу ты мне нужна. Приходи к одиннадцати и не вздумай опаздывать! — обыденным тоном сообщает Дана.
Я удивлена, она впервые говорит со мной вот так наедине, да к тому же вроде как приглашает на занятие.
— Хорошо, обязательно буду, — без промедления отвечаю я, не раздумывая ни единой секунды.
— У меня проблема, Смит, — красивым жестом выдыхает сизый дым. — Подвела меня одна красавица. Сбежала с сорокалетним мужиком в Париж. Я так понимаю насовсем…
Не знаю о ком идёт речь и не представляю причём здесь я.
— А на носу соревнования… Смекаешь? — её идеальная тонкая бровь взлетает вверх.
— Вы хотите, чтобы я её заменила? — ошеломлённо предполагаю я, чувствуя, как быстро начинает стучать сердце. — Но вы ведь мною не довольны…
— С чего ты взяла? — на её лице отражается искреннее удивление. — Не гони лошадей, попробуем посмотреть. Помимо тебя придёт Сара и Линда. А там уж как сложится, наперёд ничего не обещаю.
— Ладно, — пытаюсь скрыть свою радость, но, очевидно, что получается у меня не очень.
— Парень твой что ли? — Дана кивает куда-то в сторону парковки.
Я поворачиваюсь и замечаю Рида, перекладывающего что-то в багажнике.
— Нет, это мой… брат, — через силу произношу я. Это ведь звучит лучше, чем парень, верно?
— Заметила просто, что он приезжает за тобой, — пожимает плечами Дана. — Форматный такой молодой человек, повезло тебе с братом… Но вы, кстати, внешне не очень похожи.
Тоже мне форматный! Знала бы она, какой у него отвратительный характер. Есть такие конфеты: обёртка — красивая, вся такая манящая и яркая, а пробуешь на вкус, начинка внутри — просто мрак.
— Ну, до субботы тогда, Дженнифер, — прощается мисс Бейкер, ухмыляясь.
— До свидания, — киваю и плетусь к парковке.
Пока иду, смотрю на спину Брукса. Он всё ещё копошится и громыхает в багажнике. Твой парень… Да как она вообще могла такое подумать? Я и он. Ну и фантазия. Громко фыркаю, и он меня замечает, одаривая равнодушным взглядом.