Молчаливый
Шрифт:
Незнакомая мне скромная сова глухо ухнула, вытягивая лапку с привязанным тубусом. Осторожно сняв его, я вытащил свиток, подписанный словно бы воздушным почерком Альбуса Дамблдора.
========== Глава 21. ==========
Тихо потрескивавший камин бросал тревожные отсветы на скрытую тенями обстановку комнаты. Не то чтобы я рассчитывал, что это помешает глазу-артефакту Грюма увидеть некоторые мои приготовления, просто в темноте мне лучше думалось. В старинных залах Северной твердыни
Предстоявший разговор, как бы я к нему ни готовился, всё же вызывал беспокойство. Аластор Грюм был не тем человеком, с которым стоило шутить, и поэтому я потратил изрядную толику золота, чтобы обезопасить нашу встречу. Несколько массивных металлических кофров с многочисленными номерами на крышках заняли почётные места по углам комнаты – для их получения мне пришлось задействовать все доступные источники в магловском мире. А два хитрых артефакта, украшавших центр стола, обошлись мне просто неприлично дорого. Впрочем, их можно было использовать и при переговорах с мадам Боунс. Рядом с двумя золотыми пирамидками с вырезанными чёрными рунами, на белоснежной салфетке стоял омут памяти. Гоблины с некоторым трудом, но согласились выдать мне его… за то же самое золото. Ушлые коротышки готовы были требовать плату за всё, что угодно.
В ожидании старого волшебника я неспешно проводил точильным камнем по и так безупречно острому клинку сабли, наслаждаясь тихим скрежетом стали. Звук словно переносил меня в далёкое прошлое, когда я точно так же сидел на кровати в Академии в компании старых друзей, и мир вокруг выглядел гораздо проще и яснее.
Тихие шаги и постукивание ознаменовали появление в коридоре Аластора. Я догадывался, что старик вполне мог заглушить и эти звуки, но предпочёл предупредить о своём приближении. Дверь скрипнула, и в комнату неспешно зашёл Грюм. Палочка в его руке была опущена, но я понимал, что он готов к любым неприятностям.
– Мистер Грюм, - я неспешно встал и медленно вложил в ножны саблю, - позвольте для начала выразить вам своё почтение.
– Благодарю вас, мистер… Норд, - живой глаз Аластора пристально осмотрел меня, особое внимание уделив ножнам сабли и кинжала. – Вы нашли довольно убедительный способ для того, чтобы увидеться со мной.
– Думаю, хотя бы в этом наши интересы совпадают, - я жестом указал на жёсткий деревянный стул с подлокотниками, точно такой же, как и тот, на котором сидел я сам.
Грюм, покосившись на украшавшие стол артефакты, с кряхтением уселся.
– Прежде всего, - начал он, - мне бы хотелось узнать, кто вы такой.
– Разумное требование, - кивнул я. – Но я бы хотел для начала получить определенные гарантии.
– Поясните? – хмыкнул Грюм.
– Даже если мы с вами не сойдёмся во мнениях касательно тех вопросов, которые я хотел бы обсудить, мастер Грюм, я бы не хотел вступать с вами в бой.
– Я потянулся к стоявшему на соседнем
Глаза Грюма на мгновение сузились, и он кивнул.
– Воспоминание, которое вы прислали, развеселило меня, - хрипло буркнул он. – Я предлагаю Малую клятву сроком на три часа.
Я знал этот ритуал – один из тех, которыми в Гриннготсе обеспечивали безопасность переговоров для членов враждующих семейств.
Спустя две минуты необходимые слова были произнесены, и Грюм чуть заметно расслабился. Впрочем, на его бдительности это не сказалось никак, разве что он достал из кармана флягу и отхлебнул пару глотков.
– Думаю, вы проверили моё воспоминание, - я удобнее устроился в кресле. – И убедились, что оно подлинное.
– Убедился, - хмыкнул он. – Мне стало чертовски интересно, как вы это провернули? Такое ощущение, что её прокляли, но она стала сквибом в результате нарушенного обета об отсутствии в её крови зелья Удачи.
– Вы совершенно правы, - я позволил себе кривую ухмылку. – Мадам Амбридж выпила незадолго до своего визита пару капель Феликс Фелициса.
Несколько секунд Грюм, опешив, рассматривал меня, а потом разразился диким хохотом.
– Превосходно, чёрт возьми! – У него на глазах даже выступили слёзы от смеха. – Министерские крысы до последнего искали следы проклятий в теле мадам Амбридж, но никто бы не додумался, что череда неудач…
– … была результатом выпитого зелья Удачи, - продолжил я. – Удача до последнего была на стороне Амбридж, и если бы она не пошла в «Золотой слиток», а вернулась домой, то осталась бы в живых.
– Превосходно, - ещё раз повторил Грюм. – Вы не боитесь выдавать мне этот секрет?
– То, что было сделано один раз, - пожал плечами я, - уже не считается тайной. Рано или поздно кто-то мог догадаться, а пользоваться одним и тем же зельем второй раз – верх неосмотрительности.
– Значит, мадам Амбридж – не последняя в вашем списке, - прищурился Грюм.
Старик совершенно верно понял мою нарочитую оговорку.
– Мадам Амбридж продавливала в Министерстве законопроект, который мог бы подтолкнуть к возрожденному Вольдеморту всех нейтральных оборотней, - спокойно ответил я. – Убедить славившуюся своими радикальными и дискриминационными взглядами особу в её неправоте…
– Скорее небо упало бы на землю, чем она согласилась, - кивнул Грюм. – Это было остроумное решение, и министерская верхушка была в панике.
– Думаю, что у «Слитка» дела пошли на спад? – небрежно спросил я.
– Не особо, - хохотнул Грюм. – Теперь эти любители дорогого отдыха проходят проверку на все возможные зелья и проклятья прямо в Аврорате. Фадж даже выделил денег из специальных фондов Министерства ради «облегчения труда доблестных авроров, поддерживающих порядок в старой доброй Англии».