Молчание
Шрифт:
– Водительских прав нет? – спросил один из полицейских.
– Я не умею водить машину, – ответила Эми.
– Может, вам следует научиться? – предположил констебль. – Самое время отказаться от поездок автостопом.
– Ерунда, – сказала Эми, забирая свои вещи. – Послушайте, я испугалась до чертиков, но мне не причинили вреда. Не надо никого обвинять.
– Но эти люди совершили преступление. Они насильно удерживали вас.
– Может, это была просто игра? Пожалуй, сначала я подыгрывала им, понимаете? Они были такими милыми, и мне это понравилось. Привязывание к дереву – не такая уж плохая вещь. Наверное, я немного испугалась в конце. Давайте просто забудем
– Вы не хотите выдвинуть обвинение? – ошеломленно спросил один из полицейских.
– Нет. Я хочу вернуться домой.
Констебль Альфред отвел девушку в сторону и около минуты тихо беседовал с ней. Наконец она покачала головой и сказала что-то такое, отчего он рассмеялся.
– Если вы уверены… – произнес констебль и повернулся к остальным. Его ярко-красные уши были похожи на странные блестящие ручки по обе стороны кувшинообразного лица. – Я собираюсь отвезти Эми в город. Отведу ее в кафе, где она сможет позавтракать, умыться и позвонить куда нужно.
Он положил руку на плечо девушки и кивнул полицейским, а затем увел ее. Его уши и шея покраснели еще сильнее, чем раньше.
– Считайте, что вам очень повезло, – сказал один из патрульных. – Но она еще может изменить свое решение. Если она решит выдвинуть обвинения против вас, мы знаем, где вас найти.
– Подождите! – сказал Сэм. – Как найти наш автомобиль?
– Туда, – указал патрульный. – Шоссе № 12 находится примерно в полумиле отсюда.
Они шли в потрясенном молчании.
– Вот дерьмо! – пробормотал Сэм. – У меня нет ключей. Они остались на столике в хижине.
– Есть запасные ключи, под днищем автомобиля.
– В самом деле?
– Я положила их туда прошлой зимой, когда случайно оказалась запертой в автомобиле, и мне пришлось вызывать службу помощи на дорогах.
– Я говорил, чтобы ты этого не делала, – буркнул Сэм.
– Но я все-таки сделала, и разве ты теперь не рад этому?
Он промолчал.
– У тебя бумажник с собой? – спросила Фиби.
– Это практически все, что у меня есть при себе.
– Что мы будем делать?
– Поедем домой. Ничего другого не остается.
Дальше они шли в молчании. Когда они добрались до автомобиля, то устали и проголодались. Фиби заглянула под машину и нашла маленькую магнитную коробку под задним бампером, именно там, где оставила ее в январе. Крышка проржавела, и пришлось отбить ее камнем. С ключом в руке она повернулась к Сэму и увидела, как он достает листок бумаги, засунутый под щетку стеклоочистителя.
– Штрафная квитанция? Это не шутка?
– Нет, это не квитанция, – ответил Сэм. Остатки румянца сползли с его лица. Фиби заметила слабую дрожь пальцев, подошла ближе и взглянула на листок. Там не было слов, лишь картинка. Несколько линий и круг, похоже на детский рисунок.
Это была такая же метка, которую она видела на икре у Элиота.
– Тейло, – пробормотал он.
– Что?
– Не что, а кто. Тейло, Король фей.
Глава 8
Лиза
7 июня, пятнадцать лет назад
Лиза достала старое надколотое блюдце и положила туда три сахарных кубика, плоский кусочек слюды, найденный в ручье, и квадратное печенье, потом взяла и стакан апельсинового сока.
– Так
– Ты еще не знаешь, – сказала Эви. – Тетя Филлис говорила, что феи любят сладости.
– Она просто дразнит тебя, – отозвался Сэм.
– Если ты мне не веришь, то почему пошел с нами? – спросила Лиза, оглянувшись на брата через плечо.
– Потому что хочу увидеть твое лицо, когда ничего не произойдет, – ответил он.
Лиза шла с большой осторожностью, словно канатоходец, чтобы ничего не уронить и не расплескать. Склон холма, ведущий к Рилаэнсу, был неровным и местами крутым. Земля пружинила под ногами толстым слоем перегнивших листьев. Можно было споткнуться о камни и упавшие ветки, но к Рилаэнсу вела малозаметная тропинка, которую дети поддерживали в чистоте. Молодые тополя и березы боролись за место под солнцем под пологом старых буков и кленов. В лесу стоял плотный суглинистый запах, всегда заставлявший Лизу делать глубокие, жадные вдохи. Хотя было лишь десять утра, воздух уже нагрелся, и Лиза с удовольствием вошла в лес, подальше от солнца. Пот, проступивший на ее руках и ногах, стал быстро сохнуть, создавая приятную прохладу.
– Вы что, собрались на пикник? – донесся голос откуда-то спереди.
Отлично. Это было как раз то, чего они меньше всего хотели. Джеральд и Бекка выходили из Рилаэнса. На Джеральде были камуфляжные брюки и футболка с логотипом «Звездного пути». Его большие квадратные очки в металлической оправе меняли на солнце свой цвет. Проблема заключалась в том, что стекла очень медленно возвращались в обычное состояние, и в густом лесу он почти ничего не видел. Бекка всегда носила розовое, и на этот раз не изменила своей привычке: ее шорты и блузка имели оттенок розового зефира. Комплект дополняли розовые сандалии и розовая лента в волосах. Она училась в одном классе с Сэмми, и он говорил, что она считает себя популярной, но все остальные втихомолку недолюбливали ее.
– Она слишком старается, – объяснил Сэмми. – И это еще слабо сказано; иногда на нее просто больно смотреть.
Подруги называли ее Мизинчиком, и, похоже, это ее вполне устраивало. Лизе казалось, что это не такое уж плохое прозвище, пока однажды она не посетила зоомагазин, где увидела крошечных новорожденных мышат, которых называли «мизинчиками» и продавали владельцам змей с вполне определенной целью. Теперь каждый раз, когда она видела Бекку, то думала о крошечных слепых мышатах, не имевших никаких шансов.