Молчи, мое сердце
Шрифт:
— Все правильно. — Она поморщилась. — Поцеловать… зубами. Ты смотрел на мою шею, разве нет? И твои глаза горели красным огнем. Ты испытывал голод.
— Ax, девочка… — Он на короткий миг закрыл глаза. А когда открыл, они снова приобрели свой прежний цвет зеленого леса. — Это голод… иного свойства.
«Но что еще вампиру нужно, кроме крови?» — подумала Эмма. А Ангус вдруг передвинул в сторону свою сумку и прижался к ее бедру. Она чуть не вскрикнула от неожиданности, почувствовав, как ужасно он возбудился. Но как холодное, мертвое существо могло до такой степени возбудиться?
Откашлявшись, Эмма пробормотала:
— Ты, должно быть, промываешь мне мозги.
Он едва заметно улыбнулся:
— Похоже, у тебя возникли непристойные мысли. Я прав?
— Нет-нет, я… — Эмма в смущении умолкла.
Она не знала, что сказать. Не знала, что думать. Впрочем, кое-что она все-таки знала: ей надо убивать вампиров, а не валяться с одним из них на травке. Она взглянула на ветки рододендрона, под которыми лежала ее сумка с кольями. Если он попытается с ней… что-то сделать, она не сумеет до нее дотянуться.
Покосившись на Ангуса, она заявила:
— Если попытаешься меня изнасиловать, я тебя…
— Эмма, перестань. — Он порывисто приподнялся и сел. — Я не причиню тебе зла.
— Тебе достаточно промыть мне мозги, чтобы я добровольно стала твоей жертвой. Ты ведь так действуешь, верно?
— Поверь, у меня нет никакого желания делать из тебя жертву. Я восхищаюсь твоей силой и твоим пламенным духом.
В самом деле? «Нет-нет, нельзя ему верить, — сказала себе Эмма. — Вампирам никогда нельзя доверять. Ни в коем случае».
— Ты пытаешься меня запутать, — проворчала она. — Но я не позволю тебе манипулировать моим сознанием. Не позволю играть в эти игры.
Он снова улыбнулся:
— Тогда, может, позволишь поиграть с твоим телом?
— Нет! Я хочу, чтобы ты оставил меня в покое!
Шотландец кивнул и с грустью в голосе пробормотал:
— Пожалуй, ты права. Ничего хорошего из этого не выйдет. — С этими словами он поднялся на ноги.
И в тот же миг Эмма ощутила какой-то странный озноб — словно ей без него стало холодно. Медленно приподнявшись, она обхватила себя руками за плечи, пытаясь согреться. А Ангус подошел к дереву, из ствола которого торчал его кинжал. Выдернув его, он проговорил:
— Я оставлю тебя в покое, если ты согласишься выполнить мое требование. Если перестанешь убивать.
— Нет, никогда. — Она поднялась на ноги. — Твои друзья вампиры убивают невинных людей. Я должна их защитить.
— Я знаю о кровожадных вампирах, детка. И борюсь с ними уже много веков.
— Неужели? — усмехнулась Эмма. — Тогда откуда их взялось такое количество? Значит, ты не слишком старался.
Ангус нахмурился и проворчал:
— Они превосходят нас численностью. Что верно, то верно. — Он спрятал кинжал в ножны.
— Именно поэтому я их убиваю, — заявила Эмма. — Я делаю так, чтобы их стало поменьше.
— Ты не понимаешь, что делаешь. — Ангус помрачнел. — Схватка с вампирами — смертельно опасна. Вот я, например, мог бы убить тебя сегодня множество раз, если бы захотел.
Эмма вскинула подбородок.
— Ты меня не
— Тогда мне придется применить более действенные методы убеждения.
От его взгляда сердце ее бешено застучало.
— Увидимся завтра. — Резко развернувшись, Ангус направился к рододендрону, чтобы взять ее сумку с кольями. Подобрав сумку, сказал: — Взгляните фактам в лицо, мисс Уоллис. Вы вне игры.
— Ты все равно меня не остановишь! — закричала Эмма. — Дома у меня есть другие колья!
Шотландец весело рассмеялся.
— Тогда, наверное, мне придется нанести тебе визит. Ты живешь в Сохо, верно?
Эмма похолодела. Ох, это все ее болтливый язык!
— Только обязательно надень что-нибудь сексуальное, — прошептал Ангус — и мгновенно исчез, словно растворился в воздухе.
Эмма обернулась, чтобы убедиться, что он не возник за ее спиной. Или где-нибудь в зарослях. Но нет, Ангус действительно исчез. И он, конечно же, знал, что без кольев она не сможет продолжать охоту. «Надень что-нибудь сексуальное». Уж не собирался ли он этой ночью наведаться к ней домой? Может, ей тогда не стоит туда возвращаться? Или же, наоборот, непременно отправиться домой?
Ах, он совершенно сбил ее с толку. Раньше все было очень просто. Вампиры однозначно являлись злом и заслуживали смерти.
Но Ангус во время поединка ни разу не причинил ей боли. Напротив, пытался оберегать. Может, это была всего лишь игра — чтобы заманить ее в постель? И что тогда? Выпьет всю ее кровь до капельки, как те ублюдки, умертвившие ее родителей?
Эмма принялась сматывать веревку, которую использовала для ловушки. Пока что ей было ясно только одно: Ангус не собирался оставлять ее в покое. Собирался соблазнить. Наверное, следует нанести ему упреждающий удар в конце концов, это будет всего лишь самооборона.
Прошлой ночью такое решение успокоило бы ее. Но теперь она чувствовала неуверенность. Даже печаль. Черт бы его побрал! Похоже, его психологическая обработка все же подействовала на нее.
Глава 5
Оказавшись на пятом этаже в доме Романа, Ангус в раздражении швырнул на стол сумку с кольями. Он уже столько раз телепортировался в дом Романа в Верхнем Ист-Сайде, что не нуждался в сенсорном маячке. Маршрут был запечатлен в его телепатической памяти. Ему оставалось только закрыть глаза и сосредоточиться, чтобы оказаться на месте. Но все равно он задрал килт, чтобы убедиться, что прибыл в целости и сохранности.
Черт возьми, возбуждение еще не прошло. Что же с ним такое? Одно дело — испытывать вожделение к смертной. Но хотеть женщину, которая стремилась его убить… Роману, наверное, понадобится целый день, чтобы это проанализировать. За долгие века Ангус научился доверять советам и рекомендациям бывшего монаха. Роман, вероятно, скажет, что старый добрый Ангус переживает «кризис среднего возраста», пытается доказать самому себе, что еще молод и силен, если соблазняет красивую молодую женщину, ту, которая вполне могла бы быть его прапра-прапра… Проклятие! Когда начинаешь думать об этом, никаких «пра» не хватает.