Молчи, мое сердце
Шрифт:
Ангус молча кивнул и отхлебнул из своего стакана. Он слишком много лет дружил с Коннором, поэтому не мог долго на него сердиться. Что же касается Йена… При упоминании о нем он ощутил знакомый укол вины, сопровождавшийся первыми признаками сонливости. Вероятно, близился восход солнца.
— Я всегда ценил твою честность, Коннор. — Ангус пристально посмотрел на старого друга. — Ты полагаешь, я неправильно поступил, трансформировав Йена в столь юном возрасте?
— Йен умер бы,
Ангус кивнул:
— Да, люблю.
— Тогда мы сделаем все от нас зависящее, чтобы с ней ничего не сучилось. — Коннор взглянул на друга с печалью и добавил: — Чтобы с вами обоими ничего не случилось.
Эмма проснулась около двух часов дня, быстро приняла душ и оделась. Нахмурившись, уставилась на гору мокрых полотенец, которыми вытирала лужу на полу ванной. Похоже, что сегодня ей предстоял поход в прачечную. Сложив полотенца в сумку, она оттащила ее к входной двери.
Услышав в коридоре голоса, посмотрела в глазок. У ее двери стоял молодой человек. Высокий и мускулистый, он был в брюках цвета хаки и форменной рубашке ВМФ. С ним болтали две блондинки. Те две пустышки, что посчитали Остина геем. Линдси и Тина. Они нагло приставали к бедняге в коридоре. Последовавший глухой удар свидетельствовал о том, что его прижали к двери.
Эмма рывком распахнула дверь. Молодой человек влетел в прихожую, но все же устоял на ногах.
— Бедный мальчик. — Высокая блондинка схватила его за руку. — Дай я помогу тебе, чтобы не упал.
— Я в порядке, — ответил парень, пытаясь высвободить руку.
Но Линдси уже вонзила ему в запястье свои длинные розовые ноготки. А розовые пряди в волосах Тины очень удачно сочетались с розовой же мини-юбкой и едва прикрывавшим грудь топом. Уставившись на Эмму, Тина спросила:
— Так это ты та самая важная персона, которую охраняет Фил?
— Фил?.. — Эмма взглянула на молодого человека. Вероятно, это был тот самый охранник, который нашел ее красные трусики и отдал Коннору.
Линдси провела пальцем по его груди.
— Мысль о том, что ты телохранитель, приводит меня в трепет. Бьюсь об заклад, что и выносливость у тебя отменная.
— И я так думаю, — заявила Тина, откинув за спину длинные волосы.
Фил с мольбой в глазах посмотрел на Эмму.
— Ангус прислал меня охранять вас сегодня, мисс.
— Весь день?! — воскликнула Линдси. — Красавец, а когда у тебя выходной? Мы с подругой живем через две двери дальше по коридору.
Тина внимательно посмотрела на Эмму. Скорчив гримасу, проговорила:
—
— Да, что-то в этом духе, — кивнула Эмма.
— Неужели?! — Линдси приблизилась к Эмме. — Держу пари, что ты… омерзительно богата.
— И знаменита, — добавила Тина. — Скажи, а кто ты такая? Я тебя знаю?
Эмма мельком взглянула на Фила. Покачав головой, ответила:
— Нет, не думаю. Во всяком случае, я тебя не знаю.
— Ты слышишь, как она разговаривает? — Линдси наклонилась к подруге. — Немного странно, правда?
— Да, вроде бы, — согласилась Тина. — Наверное, английский — не родной ее язык.
Эмма снова взглянула на Фила, а тот, поморщившись, покачал головой.
— Наверняка она иностранная кинозвезда, — прошептала подруге Линдси.
— Нет, она иностранная принцесса! — ответила Тина.
— Простите, но я по-прежнему здесь и все слышу, — сказала Эмма.
Блондинки вздрогнули и переглянулись. Потом Тина, сделав шаг вперед, громко проговорила:
— Здравствуйте, меня зовут Тина. Рада с вами познакомиться. — Она присела, сделав книксен.
— А меня зовут Линдси. — Высокая тоже присела. — Добро пожаловать в Америку.
— Спасибо. Благодарю. — Эмма опять посмотрела на Фила.
Молодой человек шагнул к ней и спросил:
— Вы не станете возражать, если я буду охранять вас в квартире?
— Нет, конечно. Пожалуйста, проходите.
— До свидания, Фил! — крикнула Линдси вслед охраннику. — Не забудь заглянуть к нам после работы!
— Всего вам доброго. — Эмма закрыла дверь и щелкнула замками.
— Ох, спасибо… — Фил прислонился к стене и с облегчением вздохнул. — Эти женщины мучают меня уже несколько часов.
— Бедняжка… — улыбнулась Эмма. Она направилась на кухню и, вынув из холодильника две бутылки воды, предложила одну Филу. — Скажи, а зачем такому парню, как ты, работать на вампиров? — решилась она спросить.
— Я работаю на благородных вампов, мисс Уоллис. И считаю для себя большой честью, что они доверяют мне.
Эмма прошла в гостиную и, усевшись за стол, пригласила охранника присоединиться к ней.
— И как давно ты работаешь на Ангуса? — спросила она.
— Шесть лет, — ответил Фил, присев напротив. — Я слышал, мисс Уоллис, что вы убили четверых мятежников, а теперь они хотят убить вас.
Эмма пожала плечами.
— Они не знают моего имени. Так что не думаю, что мне грозит такая уж серьезная опасность. Полагаю, Ангус преувеличивает… Поэтому тебе необязательно торчать тут, если нет желания.