Молния в небе
Шрифт:
Доктор и Макбрайд переглянулись:
– Даже если ваш конь выдержал десяток миль бешеной гонки, в чем я сомневаюсь, то по меньшей мере вы прошли пешком около пятнадцати миль. Для леди это слишком много. Что случилось с вашей обувью?
– На каблучках идти по земле очень трудно, а потом один каблук отвалился, когда я запнулась. Мои башмачки пришлось выбросить. А шляпку я потеряла еще во время этой бешеной скачки.
Она снова расплакалась:
– Господи, что случилось с моими друзьями? Неужели они убиты?
Капитан попытался утешить:
– Если у них были хорошие кони
Девушка вздохнула:
– Наверное, это звучит некрасиво, но не могли бы вы принести мне поесть? И дать мне возможность привести себя в порядок. Я, вероятно, выгляжу просто чудовищно! Вы так глядите на меня, капитан, что мне стыдно за свой вид. Наверное, я вся грязная и оборванная, как бродяжка.
Макбрайд кинулся ее разуверять:
– Вы прекрасно выглядите! Я принесу вам поесть, пока вы приводите себя в порядок. Здесь стоит кувшин с водой и таз для умывания. Вот полотенце…
В сопровождении доктора и солдата капитан вышел из комнаты и старательно прикрыл за собой дверь. Его сердце билось толчками, словно ему перестало хватать места в груди. Молния провела ладонью над ногами и раны мгновенно затянулись. Подошла к столу, развернула лежавшую карту полностью и мысленно вызвала Тающее Облако. Индеец удивленно отозвался:
– Ты летишь назад?
– Нет. Я в гарнизоне. Передо мной карта. Сосредоточься и ты ее увидишь моими глазами. Ты разбираешься в этом мире лучше, чем я. Видишь?
– Да. Посмотри в правый угол, я его не вижу. Теперь левый. Вниз. Я все понял.
– Я скоро появлюсь.
Молния свернула карту и прислушалась. В гарнизоне было тихо. Сосредоточившись, она мысленно осмотрела территорию вокруг: за углом здания стоял часовой. На вышках стояли солдаты, но они смотрели в сторону холмов. В казарме еще не спали, обсуждая происшествие и дивясь красоте девушки. Женщина осторожно начала поднимать раму. Она бесшумно открылась. Молния скользнула на улицу, прикрыла окно за собой и улетела.
Капитан Макбрайд подошел к двери в свою комнату с подносом в руках и постучался. В ответ была тишина. Решив, что утомленная девушка могла уснуть, он приоткрыл дверь и заглянул. К его удивлению, в комнате было пусто. Капитан вошел внутрь, поставил поднос на стол и выбежал на улицу. Спросил часового:
– Куда ушла девушка?
Тот удивился:
– Здесь никто не проходил!
Макбрайд бросился под окно, но там следов тоже не было. Несчастный капитан вошел в комнату и уже готов был решить, что все ему привиделось, как вдруг на постели он заметил два длинных золотых волоска. Он взял их пальцами и поднес к глазам, потом расстегнул рубашку на груди. Достал медальон в виде сердечка и открыл его, аккуратно свернув волоски в колечки, положил внутрь медальона. Тихо прошептал:
– Кто бы ты ни была, где бы ты не находилась, я буду искать тебя!
Молния опустилась на землю перед сидевшим индейцем:
– Ну, вот и все. Мне осталось переодеться и избавиться от этого платья.
Тающее Облако, по ее просьбе, развязал завязки сзади на платье. Потом отвернулся и она переоделась. Не поворачиваясь, спросил:
– Я рассматривал твой костюм и нигде не нашел застежек.
Она улыбнулась:
– Ты хочешь узнать, как его расстегнуть или застегнуть?
Индеец серьезно ответил:
– Расстегнуть.
Молния откровенно рассмеялась:
– Потом покажу!
Они вошли в спящий поселок. Проскользнули в вигвам и улеглись спать. Тающее Облако тихо шепнул со своего места:
– Родители собираются устроить нам свадьбу завтра!
Она приподнялась на локте:
– Откуда ты знаешь?
– Рядом с вигвамом отца, пока нас не было, появился еще один шатер.
Молния улыбнулась. Опустилась на шкуры и заснула. Серая Птица все слышала и тоже улыбнулась в темноте.
Утром она увела Молнию в вигвам Водяной Лилии. Обе женщины помогли ей переодеться в платье из светлой мягкой замши и светлые гамаши. Расчесали и заплели волосы в две косы, на голову под обруч повязали искусно сплетенную из трав и пуха повязку с подвесками из перламутровых речных ракушек. Обули новенькие мокасины, расшитые крашеными иглами дикобраза и усадили на шкуру белого бизона.
После обеда за стеной шатра забили барабаны. Возле костра появилась странно одетая, приплясывающая фигура. Лицо шамана скрывала маска, тело было обвешано странными и даже жуткими предметами. Хвост Змеи кружился по центральной площади деревни, что-то выкрикивая на непонятном языке. Разноцветные кусочки ткани на его талии разлетались во все стороны от движения. Высушенные мумии крыс стучали друг о друга. Погремушки из трещоток гремучей змеи и пустотелых высушенных тыкв, стрекотали так, что заглушали голоса людей.
Полог убрали и закрепили вверху. В палатку вошел Тающее Облако. На нем была светло-коричневая, украшенная узорами из игл дикобраза и бахромой, длинная замшевая рубашка. Такого же цвета брюки с бахромой по бокам. Каждый шов одежды украшен красным шнуром. В его волосы были воткнуты перья орла, свисавшие по сторонам лица. На груди висели: изящная, слепленная из священной глины, трубка мира; тотемный знак орла на куске плотной кожи; ожерелье из когтей и клыков серого медведя и маленький мешочек «с лекарствами». Он улыбнулся, поднял невесту на руки и вынес на улицу. Толпа разразилась приветственными криками. Возле входа стояла белая, украшенная цветами и перьями, лошадь, покрытая белой шкурой бизона. На нее Тающее Облако посадил Молнию и повел лошадь под уздцы к своему вигваму, через весь поселок, по кругу.
Впереди шли женщины, весело напевая и приплясывая. Восхваляя красоту невесты и доблесть жениха своими песнями. Все выходили из вигвамов и поздравляли их. Возле вигвама Белого Бизона они остановились. Верховный Вождь вышел в праздничном одеянии и пышном головном уборе. Взглянув на сына и невестку, важно сказал:
– Ты сделал хороший выбор, Тающее Облако. Мы рады. Пусть будет твой вигвам всегда полон мяса, пороха и детей.
Он слегка поклонился им и протянул сыну новое боевое копье и лук со щитом и стрелами. Вышла Серая Птица в новом голубом платье и поясе из кожи гремучей змеи. Вручила невестке корзинку с кусками замши, иголками и наперстком и слегка обняла ее.