Молот Вулкана
Шрифт:
— Мы тут, — сообщил Баррис по внутренней связи, когда корабль описывал широкую дугу. — Мы перестраиваемся для атаки. Я впереди. Вы двое идите следом.
— Мы уже близко? — спросил Филдс подозрительно.
— Очень. — Баррис изучал показания приборов. — Мы будем на месте через секунду.
Баррис нырнул вниз. Корабль Пеглера несся через мрак за ним, направляясь к земле. Корабль Чая взял вправо и направился прямо на крепость.
Поднялась огромная масса «молотов» и двинулась к судну Чая, окружив и поглотив его.
— Зависни! — крикнул
— Земля приближается! — Внезапное приземление прервало крик. Судно ударилось, проваливаясь и грохоча среди валунов и деревьев.
— Вперед! — приказал Баррис, вскакивая на ноги и отодвигая входную перегородку. Люк открылся и люди стали прыгать в холодный мрак ночи, унося свое снаряжение.
В небе над ними крейсер Чая сражался с «молотами». Он быстро уворачивался и отчаянно отстреливался. Еще больше стремительно набирало высоту. Корабль Пеглера приземлялся. Он промчался невдалеке и грохнулся о склон крепости.
Тяжелые орудия крепости открыли огонь. Брызнул огромный фонтан вспышек, высвечивая скалы и лесные заросли. Баррис и Филдс выбрались из своего корабля.
— Торопитесь, — сказал Баррис. — Приготовьте буры.
Люди собирали два сверлильных бура. Первый уже завывал, работая. Все больше атомных тактических зарядов, выпущенных из крепости, били по ним. Ночная мгла разрывалась вспышками.
— Как у вас дела? — крикнул Баррис, прижав губы к шлемофону.
— Все в порядке, — услышал он в наушниках слабый голос Пеглера.
— Мы уже сели и вывели большую часть людей.
— Это придержит «молоты» — сказал Филдсу Баррис. Он поглядел на небо. — Я надеюсь, Чай…
Корабль Чая вертелся в воздухе, пытаясь вырваться из кольца «молотов», окружившего его. Реактивные орудия работали на пределе. Прямое попадание — и судно сотряслось и накренилось.
— Сбрасывай людей, — приказывал по связи Баррис. — Вы как раз над крепостью.
Из корабля Чая высыпало облако белых точек. Люди в костюмах для прыжков медленно опускались на землю и отстреливались из лучевых карандашей от снующих вокруг них «молотов», которые медленно отступали.
— Люди Чая позаботятся о прямой атаке, — объяснил Баррис. — Между тем, буры продвигаются.
— Зонтик почти готов, — доложил техник.
— Хорошо. Они начали пикировать на нас, их защитные зонды, должно быть, остановят нас.
Армия «молотов» мчалась к земле. Лучи, которые они пускали, врезались в деревья и зажигали их. Грохнуло одно из орудий Пеглера. Часть «молотов» исчезла, но вместо них появились другие. Их было еще больше. Нескончаемый поток «молотов» поднимался из крепости, словно черные летучие мыши.
Зонт слегка хлопнул, неохотно пошел и занял свое место. Перед этим Баррис заметил, как «молоты» беспорядочно кружатся, несколько из них были отброшены зонтом.
Баррис расслабился, — теперь не придется о них беспокоиться.
— Буры прошли пол расстояния, — доложил начальник буровой команды.
Две огромные скважины отзывались эхом и вибрировали, когда буры
— Мы на верном пути, — сказал Баррису Филдс.
Стоя один в стороне, отец Филдс разглядывал деревья и линию холмов вдали.
— Ни одного видимого признака крепости, — пробормотал он. — Ничего, что могло бы выдать ее.
Он выглядел глубоко задумавшимся, словно не осознавал, что битва разрастается.
— Эта крепость… отличное место. Я бы никогда не узнал. — Повернувшись, он подошел к Баррису. — Я был здесь раньше.
— Да?
— Сотни раз. Я работал здесь большую часть моей жизни. — Его лицо словно окаменело. — Здесь был «Вулкан-2». — Его руки бесцельно двигались. — Сюда я пришел, чтобы уничтожить «Вулкан-2». — Кивком головы он указал на большой, поросший мхом валун. — Я проходил здесь к служебному спуску. Они даже не могли знать, что он еще существует, он был объявлен устаревшим много лет назад. Он был заброшенный и закрытый, но я знал о нем. — Его голос стал жестче. — Я могу прийти и уйти, когда захочу. У меня есть постоянный доступ, и я знаю сотни путей, как туда пробраться.
— Но вы не знали, что «Вулкан-3» тоже был там внизу, на самом глубоком уровне. Они не ознакомили вашу бригаду с…
— Я не знал Язона Дилла, — ответил Филдс. — Я занимал не такое место, чтобы встречаться с ним, как с равным, так, как вы.
— Вы теперь знаете, — сказал Баррис.
— Вы мне ничего не дали, — покачал головой Филдс. — Вы не сказали мне ничего такого, чего бы я не знал.
Он медленно подошел в Баррису:
— Я бы мог вычислить все это через какое-то время, после того, как мы бы обыскали другие места. — В его руках появился лучевой карандаш.
— Но вы, отец, до сих пор не пробрались в крепость, — совершенно спокойно сказал Баррис. — Они никогда не впустят вас. Они убьют вас намного раньше, чем вы пробьете весь грунт до «Вулкана-3». Вы зависите от меня. — Указав на свой рукав, он обратил внимание Филдса на директорскую нашивку. — Однажды проникнув туда, я могу ходить там и никто меня не остановит, потому что они — часть той системы, к которой принадлежу и я. А по положению я выше многих других, включая и Рейнольдса.
— Многих из них, исключая «Вулкан-3».
Где-то справа палило орудие Пеглера, «молоты» заметили его и начали бомбовую атаку. Ад белых столбов приближался к судну Пеглера.
— Ставьте ваш зонт! — закричал Баррис в шлемофон.
Зонт Пеглера защелкал, но раскрываться не спешил. Маленькая атомная бомба прорезала его центр. Судно Пеглера исчезло, облако частиц взорвалось в воздухе. Металл и зола разлетелись над горящей землей. Тяжелое орудие внезапно прекратило стрельбу.
— Пришло наше время, — сказал Баррис.
Первые люди Чая достигали земли. Оборонительные орудия развернулись, оставив крейсер Барриса и нацелившись на опускающиеся точки.