Мономах. Снова в деле
Шрифт:
Но сейчас рассуждать на эту тему было некогда. Потому что Паша услышал негромкие шаги. По коридору шел человек и, судя по походке, профессионал. Паша затаил дыхание, мысленно пытаясь направить идущего в ту самую комнату, где находился он сам.
То ли внушение сработало на самом деле, то ли это было случайное стечение обстоятельств, но через минуту дверь отворилась, и порог переступил человек с автоматом. Видимо, он прекрасно ориентировался в доме, так как сразу же потянулся к выключателю. Через секунду в комнате вспыхнул свет, и охранник увидел Пашу. Он так
Конечно, Паша мог просто нажать на курок. Но он предпочел не делать этого. Такая победа была бы слишком легкой. Да и шумной. А шума сегодня Паша наделал уже предостаточно. Поэтому он вытянул руку и просто выключил свет.
Теперь Паша чувствовал себя в своей тарелке: ведь он неплохо видел в темноте, чего нельзя было сказать о противнике. От резкой перемены освещения тот на мгновение замешкался и потерял контроль над собой. Закрутился на месте, как юла, и тяжело задышал. А затем принялся палить во все стороны. Воспользовавшись его замешательством, Паша аккуратно взял со столика ночник и со всего размаху опустил на голову противника. Тот без слов рухнул на пол. Паша подобрал его автомат и повернулся к двери. Прислушался. За дверью было тихо. А затем вновь послышались шаги. Но теперь Паша узнал человека, идущего по коридору. Это был Степашкин. Юрий Сергеевич Степашкин, живой и невредимый.
Через несколько мгновений они встретились. Степашкин спросил:
— Порядок?
— Порядок, — кивнул Паша.
— А мне что-то не по себе, — Степашкин сунул левую руку под куртку и принялся усиленно массировать грудь.
— Что случилось? — растерялся Иванов. — Сердце?
— Нет-нет, все в порядке, — ответил Юрий Сергеевич и тут же спросил: — Не помнишь, сколько человек охраняла генерала?
— По моим подсчетам, не больше одиннадцати — семеро во дворе, четверо здесь, в доме.
— Значит, и вправду порядок… Пошли к шефу, что ли?
ГЛАВА 2
Мономах рассчитывал, что все произойдет совсем не так, как случилось. Он знал, что Иванов и Степашкин при нейтрализации охранников Боброва постараются произвести как можно меньше шума. Но первая же, пусть и приглушенная, пулеметная очередь в тишине гостиной произвела эффект разорвавшегося снаряда. Генерал Бобров, до этого державшийся нахально и самоуверенно, вздрогнул и со страхом посмотрел на Мономаха.
— Что это? — одними губами прошептал он.
— Только не говорите, что я вас не предупреждал… — ответил Толоконников. — А ведь все могло быть совершенно иначе, генерал. Но из-за ваших непомерных амбиций десятки ни в чем не повинных человек погибли.
Бобров побледнел. На его лице выступили крупные капли пота. Он принялся затравленно озираться и шмыгать носом. Мозг генерала напряженно заработал. Судя по всему, Бобров судорожно искал выход из сложившейся ситуации.
— Если ты надеешься выпутаться из этой истории чистеньким, то зря, — наконец выдавил из себя он. — Выстрелы слышал не только я! Так что не пройдет и пятнадцати минут, как сюда примчатся охранники поселка.
— Ошибаетесь, генерал. Это не частная территория, а государственные дачи. Ваш коттедж находится слишком далеко от милицейского поста. Это во-первых. А во-вторых, все уже давно привыкли к чудачествам вашего ближайшего соседа — полковника Кирилова. Когда он хорошенько выпьет, то начинает палить по чем попало и где попало. И вы это прекрасно знаете. Так что никого в округе не удивит сей факт.
— Я вижу, вы неплохо изучили мое окружение, — сквозь зубы процедил генерал.
— Стараемся…
Теперь стреляли уже в самом доме. Мономах был совершенно спокоен, чего нельзя было сказать о Боброве. Он нервно постукивал пальцами по коленям, его глаза воровато бегали.
— Мне можно встать? — немного заискивающе спросил он.
— Теперь уже можно.
Бобров, обхватив голову руками, резко вскочил с кресла подошел к окну. В стекле Мономах увидел отражение его вмиг постаревшего лица. Генерал молча смотрел в одну точку и, казалось, ни на что не реагировал.
— Генерал, вы проиграли, — первым нарушил тишину Мономах. — Или вы не согласны?
— Согласен. Что я должен делать?
— Отдать чемоданчик.
— Это невозможно!
В этот момент дверь резко распахнулась, и в комнату вошли Степашкин и Паша Иванов. Обменявшись с Мономахом многозначительным взглядом, Юрий Сергеевич достал из кармана наручники и, подойдя к Боброву, вежливо попросил:
— Ваши руки, генерал.
— Я этого так не оставлю! — зло выкрикнул Бобров и рванулся в глубину комнаты.
В его правой руке неизвестно откуда появилась граната, и Мономах инстинктивно отъехал назад. Он видел, как генерал просунул дрожащий палец в кольцо и готов был выдернуть чеку, но в последний момент передумал.
— Я взорву весь этот чертов дом, — отчаянно закричал он, — если вы немедленно не прекратите это безобразие!
По своему опыту Мономах знал, что такие люди, как Бобров не способны на решительные действия. А уж тем более, если в результате этих действий их жизни угрожает опасность. Поэтому он как можно равнодушнее пожал плечами и сказал:
— Ну что же вы медлите? Выдергивайте чеку и бросайте вашу гранату. Да, мы все взлетим на воздух. Все, без исключения, понимаете?
— Что ж, ваша взяла. — Бобров осторожно положил гранату на подоконник и с неожиданным проворством бросился на Мономаха, повалившись животом на стол.
Степашкин ухватил генерала сзади и сгоряча со всего размаху заехал Боброву кулаком в челюсть. Генерал упал навзничь на паркетный пол, и у него из носа потекла кровь.
— Извините, шеф, не рассчитал, — виновато пробормотал Юрий Сергеевич.
Брезгливо поморщившись, Мономах махнул рукой.
— Ничего страшного. Сам напросился.
Растирая по лицу слюну, кровь и слезы, Бобров тяжело поднялся на четвереньки и, мотая головой, попытался встать. Но тут же вновь рухнул на пол. Паша, аккуратненько поддерживая его под локти, помог генералу обрести опору.