Monsta.com: Повышение без возврата
Шрифт:
Когда я, придерживая маску рукой, повернулась к Джен, то на какое-то время застыла. Она тоже застыла, а потом очень мягко усмехнулась, будто вернулась в старые добрые времена в Нью-Йорке.
Впрочем, тут было над чем посмеяться. Мы выглядели как две мега-странные супергероини, прорвавшиеся на белый свет из чьего-то воображения. Может, даже не слишком здорового.
За окном проплывал город, залитый светом тысяч окон, рекламных вывесок и огней. Иногда на глаза попадались фонарики в форме тыкв, призраков и тому подобного. Шампанского и закусок мне не захотелось, даже когда они появились в салоне на парящих подносах.
Я пила медленно
– Ты чему-то удивляешься? – почти ласково спросила она.
– Да…Ты такой шикарный дипломат, когда дело касается дружбы, но…
– Но в отношениях это совсем не так, верно? – закончила за меня Бах и сделала глоток шампанского.
Я скупо кивнула в ответ. Одна ее фраза про «найду, из-под земли достану и убью» стала почти крылатой среди своих.
– Что ж… – протянула Айри. – Я каждый раз пытаюсь что-то изменить, но выходит не очень.
Она только безразлично развела руками.
– Тебе нужно что-то с этим делать! – вступила в беседу Мария, горделиво закинув ногу на ногу и величественно придерживая бокал за ножку. – Иначе так и не выйдешь замуж, а если выйдешь, то брак не продержится долго! Нужно всегда идти на компромиссы…
– О-о-о, – начала Джен, прищуривая глаза через прорези маски. – А ты точно уверена, что уже можешь так рассуждать?
Корбин начала краснеть, поняв по тону голоса, куда Микел клонит. Цвет ее щек стремился сравняться по цветовой гамме с бордовой маской.
– Не ваше дело… – буркнула она, отвернулась к окну и тоже сделала глоток шампанского.
Похоже, леди Мария все еще оставалась «девой» Марией, а разговор как-то сам собой превратился в подкалывание самой категоричной участницы нашей компании. Впрочем, мы все уже просто не могли сдержаться, потому что кто-то слишком любил поучать других.
Однако то ли благодаря алкоголю, то ли благодаря разговору общая атмосфера в Роллс-Ройсе начала становиться более теплой и непринужденной. Как и наш настрой. Поэтому к первому клубу мы приехали уже совсем не такими мрачными, как покидали отель.
«Трамп Токио» никому из нас совершенно не понравился. Даже Марии. Пафосный интерьер, весь в золоте, включая обивку диванов и позолоченные головы животных на стенах. Какая-то чересчур бессмысленная роскошь.
В клубе «Сибуя» танцпол оказался слишком хорошо освещенным. И тут тоже можно было ослепнуть от декораторских изысков – колонны и барные стойки сплошь усыпаны мелкими переливающимися кристаллами.
Машину с водителем пришлось временно отпустить. Все ночные заведения прятались на узких извилистых пешеходных улочках, заставленных автоматами по продаже газировки, холодного кофе и сигарет. Сейчас в районе Сибуя было полно молодежи из самых разных стран. Многие нарядились в костюмы и маски ради праздника. Кто-то махал нам руками и шутил на ходу, кто-то просто косился на немного странных иностранок. Возможно, из-за моего костюма школьницы-демона или из-за платья Айрис.
Мое только что поднявшееся настроение начало стремиться вниз, к прежней точке отсчета. Шампанское в Роллс-Ройсе меня просто не взяло, а ходить по клубам, пусть и пропуская по шоту в каждом, уже надоедало.
Наконец, мы оказались на улице с высокими, в человеческий рост, фонарями в форме широких цилиндров с закругленной верхушкой. На каждом из них был логотип и надпись «Камелот». Они и привели нас к клубу, в котором мы все-таки решили остаться.
Как только я положила пиджак в камеру хранения, к стоящей рядом Джен подлетела Айрис, сцапала ее за запястье, повела за собой. Подруга в мгновение ока опомнилась, успела схватить меня тоже и потащила в темный зал, где над танцполом к потолку крепилась круглая отражающая свет конструкция. Корбин горделиво сложила руки на груди и медленно зашагала следом.
Вспышки стробоскопа 22 и проекции на экране позади диджейского пульта мерцали и отражались в большом диско-шаре, висевшем точно в центре помещения, и в редких узких зеркалах на стенах. По бокам танцпола возвышались столики на высоких ножках с круглыми столешницами, как в закусочных. Вот только посетители за ними не торопились принимать пищу. Принимали они что-то другое.
Лучи мини-проекторов и разноцветных лазеров гуляли по черно-белому шахматному полу. Скользили над толпой самой разношерстной публики, подсвечивая лица то с пугающим, то с провокационным гримом или макияжем. Вылавливая из сборища людей японца средних лет в очках и костюме девочки-волшебницы, медсестер с накладными клыками, кровью на губах и в коротких халатах, человека со странной конструкцией на голове, больше похожей на ведро с глазами, братьев Марио с зомби-гримом и еще сотни других персонажей и костюмов.
22
Стробоскоп – прибор, позволяющий быстро воспроизводить повторяющиеся яркие световые импульсы.
Я быстро осмотрела себя, скользнула взглядом по Джен и Айри и выдохнула. Что ж, кажется, на нас тут даже не обратят внимания. А вот Мария, напротив, слишком выделялась в толпе своим внешним видом и… степенью одетости. Кажется, несколько мужских компаний сразу обратили на нее внимание. Хотя что тут удивляться? Высокая блондинка с длинными волосами – ходячее воплощение традиционных представлений о европейском типе красоты.
Вдруг до сих пор игравший легкий дэнс-поп трек смолк, и в зале на несколько секунд воцарилась полная темнота. Над толпой пронесся нарастающий призывный гул голосов. Люди поднимали над головами руки, зажимая в них светящиеся неоновые палочки разных цветов.
Микел бросала сиротливые взгляды на единственные оставшиеся подсвеченными зоны – бары неподалеку от входа, которые примыкали к зонам вип-обслуживания. Мне даже показалось, что в ее сверкнувших глазах на миг мелькнуло сомнение: «А стоило ли сюда идти?»
Над сценой загорелся свет. Из-за кулис вышли два человека. Один был японцем с бородкой и завязанными в гульку на затылке волосами, а второй – молодым светловолосым парнем европейской внешности. Правда, оба выглядели так, будто принимают хип-хоп, как лекарство, с утра до ночи. Внутривенно.
Японец с бородкой встал за диджейский пульт, а светловолосый подошел к краю сцены, сбросил капюшон с головы и, к моему удивлению, тоже оказался японцем. Японцем с явной примесью европейской крови.
Хафу. В Японии детей от смешанных браков называют «хафу». Полукровки… Очередное искажение от английского, которыми так часто пользуются в этой стране для некоторых терминов.
– Че как, Токио?! – закричал в микрофон неизвестный исполнитель, заставляя меня очнуться от размышлений. – Пошумим в Хэллуин?