Мордант превыше всего!
Шрифт:
Затем, не глядя в ее сторону, он дал понять, что аудиенция закончена:
— Вы можете идти.
— Но?.. Но?.. — Она знала, что ей следовало быть сильнее. Ей следовало потребовать более удовлетворительного объяснения. Но то, что она хотела спросить, не могло пробиться через заслонки в ее сознании. У нее не было причин оставаться здесь. Король Джойс знал, что он делает, — и делал это совершенно намеренно. Он был пассивным и не реагирующим ни на что, потому что преследовал какую-то цель. Обижал людей, которые любили его, с этой же целью. Но с какой? Это было невозможно представить. Он…
— Миледи, — сказал король и повторил: — Вы можете
Тоном глубокой печали Тор произнес:
— Миледи, очень неумно не подчиняться воле короля. — Он говорил так, словно знал об этом по собственному опыту.
Решительным усилием Териза подавила в себе упорное непонимание. От этого в ней пробудилась ярость и злость, но она сохранила контроль над собой.
— Благодарю вас, милорд Тор, — сказала она жестко. — Мой владыка король, прошу простить меня. Я лгала вам о Мисте потому, что она доверилась мне. Она боялась, что кто-то сможет остановить ее. Она просила у меня защиты. Я лгала вам, потому что не знала, что вы позволите ей уйти.
Ни один из трех мужчин не смотрел на нее. Они уставились на огонь, словно полностью исчерпали на сегодня свой запас слов. Позволив ей дойти до двери, король Джойс тихо выдохнул:
— Спасибо вам, миледи.
Она вышла, словно спасаясь бегством.
Джерадин пришел в ее комнаты составить компанию для ужина.
На его лице застыла странная смесь облегчения и ужаса. От беседы с Артагелем его дух приподнялся; но предстоящее собрание Гильдии лежало на нем свинцовым грузом. Хорошая новость, по его словам, заключались в том, что Артагель поправлялся после своего ранения. И продолжал оставаться его другом. Плохая новость была такова, что он недостаточно выздоровел, чтобы появиться перед Мастерами для защиты своего брата.
— И когда будет собрание? — спросила Териза.
— Я не знаю, какого рода магистром окажется Мастер Квилон. Мне казалось, что он недостаточно убедителен для созыва собрания. Но сейчас… — Он пожал плечами.
Он напряженно выслушал ее рассказ о встрече с королем, Тором и Знатоком Хэвелоком. К несчастью, это ничего не меняло. — Ты знаешь, — заметил он через какое-то время, — все это могло бы оказать нам огромную услугу, если бы мы хоть отчасти понимали, почему мы важны.
— Не уверена, — в ее словах была горечь и разочарование. — Мне не доставляет большого удовольствия узнать, что король Джойс действительно нам друг, только он не хочет рисковать, обнаружив это. Для чего же тогда друзья, если они относятся к нам так же, как враги?
Он медленно кивнул, однако это не было жестом согласия с ней. — Но самое главное — надежда. Он говорил так, словно для его действий действительно существуют причины. — Настроение Джерадина начало улучшаться, тогда как у нее — становиться все хуже. — И если причины существуют, мы можем по меньшей мере надеяться, что они веские.
— С другой стороны, — заметила она, — посмотри как он обращается с Тором.
Это заставило Джерадина нахмуриться. — Ты слышала, как король Джойс сказал, что его действия "не поддаются предсказанию". Вероятно, существует опасность, что он предпримет действия, способные помешать королевским планам. Поэтому король Джойс и старается держать его под контролем.
Но через мгновение он добавил мрачным тоном:
— Мне не нравятся планы, которые причинят страдания Тору.
— И мне тоже, — сказала Териза.
Еще через какое-то время он произнес уже с долей юмора:
— Плохо лишь то, что никого не волнует наше мнение об их планах.
Черт бы тебя побрал, Джерадин, ты снова начинаешь радоваться жизни. Я этого не понимаю.
Несмотря на то, что настроение его улучшилось, он даже не улыбнулся, когда один из юных пригодников постучал в дверь и сообщил, что Гильдия ожидает его. Когда пригодник произнес слово немедленно, глаза Джерадина стали чуть шире от изумления.
— Быстро же они собрались, — пробормотал он Теризе. — Мастер Эремис умеет действовать.
Юный пригодник избегал глядеть прямо на Джерадина.
— Леди Териза не приглашена.
— Леди Териза, — фыркнула она, — тем не менее явится.
Пригодник даже не посмотрел и на нее.
Джерадин попытался изобразить на лице одну из боевых улыбок Артагеля; но ему удалось принять себе лишь измученный вид:
— Пошли, пройдем скорее через все это.
Вместе они последовали за юным пригодником через Орисон в рабочие помещения.
Пока косточки ее пальцев не заныли от боли, она не сознавала, что сжимает руки в кулаки.
Хотя на Теризе было теплое платье, после того, как они пересекли заброшенный бальный зал и начали спускаться в вотчину Мастеров, ей стало холодно. Новая стена Смотрителя Леббика закрывала брешь, проделанную Воином, но не наглухо. Из-за сильного ветра снаружи в коридорах гулял сквозняк. В результате воздух был настолько холодный, что она пожалела, что не надела полушубок.
Если Джерадин и ощущал холод, то не показал этого. Его манеры были рассеянными. Когда они вошли в рабочие помещения, он подтянулся. Весь взрослый отрезок своей взрослой жизни и большую часть юности он провел, пытаясь заслужить место среди этих комнат и коридоров, и то, что он не преуспел в этом, сейчас отягчалось обвинением его в предательстве.
Териза, словно бы вместо него, почувствовала растущий гнев.
Юный пригодник отвел ее с Джерадином в ту часть рабочих помещений, где она никогда раньше не была — в комнату, которую Мастера избрали для своих заседаний после того, как Воин разрушил зал, ранее предназначенный для этого.
В сравнении с тем залом комната казалась маленькой, но места в ней было более, чем достаточно. Это большая прямоугольная комната, выкрашенная под цвет камня или высеченная в нем, с шероховатым полом, со множеством черных металлических скоб на стенах, производившая впечатление склада, раньше служившего для хранения пыточного инструмента. Здесь почивали машины для причинения боли, пока они не требовались; дыбы и железные девы убирались сюда из комнаты допросов и доставлялось отсюда обратно, оставляя следы на полу; пальцеломки и плети висели когда-то на скобах. Некоторые из скоб приспособили для ламп, но большая их часть была свободна. И свободными они выглядели особенно мрачно.
Мастера уже собрались.
Они сидели на тяжелых деревянных скамьях, шедших вдоль двух стен, и одна половина мастеров смотрела через комнату на другую, словно бы они были разделены на два лагеря. Комната была довольно длинной, и поэтому большие пространства с каждой стороны не использовались. Двери находились в нескольких шагах от места, где начинались скамьи.
Два стражника охраняли дверь, через которую Териза и Джерадин вошли в комнату. Ни один из Мастеров не поприветствовал пригодника хотя бы мрачным кивком.