Морфология "волшебной" сказки
Шрифт:
2. Запрет, усиленный обещаниями (б1).
Старшие ушли3, а дочка забыла,
3. Отлучка старших (е1).
что ей приказывали4, посадила братца на травку под окошко, а
4. Нарушение запрета мотивируется (Мот).
сама" побежала на улицу, заигралась, загулялась5.
5. Нарушение запрета (b1).
Налетели гуси-лебеди, подхватили мальчика, унесли на крылышках6.
б. Вредительство (А1).
Пришла девочка, глядь — братца нету7.
7. Рудимент сообщения беды (В4).
Ахнула, кинулась туда-сюда — нету. Кликала, заливалась слезами, причитывала, что худо будет от отца и от матери, — братец не откликнулся8.
8. Детализация; рудимент утроения.
Выбежала в чистое поле9;
9. Выход из дома в поиски (C^).
метнулись вдалеке гуси-лебеди
10. Так как в сказке нет отправителя, который сообщил бы о беде, эта роль, с некоторым опозданием, переносится на похитителя, который тем, что он показывается на секунду, дает сведения о характере беды (связка — §).
Бежала, бежала, стоит печка11.
11. Появление испытателя (каноничная форма появления его — встречен случайно) [71, 73]. [12]
"Печка, печка, скажи, куда гуси полетели?" — "Съешь моего ржаного пирожка — скажу"12.
–
12. Диалог с испытателем (очень сокращенный) и испытание Д1 [76, 78b].
"О, у моего батюшки пшеничные не едятся"13.
13. Заносчивый ответ=отрицательная реакция героя, (невыдержанное испытание Г1neg).
(Следует встреча с яблоней и с речкой. Сходные предложения и сходные заносчивые ответы)14.
12
Цифры в скобках — ссылки на таблицы в приложении.
14. Утроение. Мотивы Д1-Г1neg повторяются еще два раза. Награждения все три раза не происходит (Z1neg).
И долго бы ей бегать по полям, да бродить по лесу, да к счастью попался еж15;
15. Появление благодарного помощника.
хотела она его толкнуть16,
16. Беспомощное состояние помощника без просьбы о пощаде (д7).
побоялась наколоться17 и спрашивает:
17. Пощада (Г7).
"Ежик, ежик, не видал ли, куда гуси полетели?"18 —
18. Диалог (связующий элемент — §).
"Вон, туда-то", — указал19.
19. Благодарный еж указывает путь (Z9=R4).
Побежала — стоит избушка на курьих ножках, стоит — поворачивается20.
20. Жилище антагониста-вредителя [92b].
В избушке сидит Баба-яга, морда жилиная, нога глиняная21.
21. Облик антагониста [94].
Сидит и братец на лавочке22,
22. Появление искомого персонажа [98].
играет золотыми яблочками23.
23. Золото — одна из постоянных деталей искомого персонажа. Атрибут [99].
Увидела его сестра, подкралась, схватила и унесла24, 25,
24. Добыча с применением хитрости или силы (Л1).
25. Не упомянуто, но подразумевается возвращение (V).
а гуси за нею в погоню летят26;
26. Погоня, преследование в форме полета (Пр1.).
нагонят злодеи — куда деваться?" Вновь следует тройное испытание тех же персонажей, но с положительным ответом, который вызывает помощь самого испытателя в форме спасения от погони. Речка, яблоня и дерево прячут девушку27. Сказка кончается прибытием девочки домой.
27. Вновь трижды то же испытание (Д1), реакция героя на этот раз положительная (Л). Испытатель предоставляет себя в распоряжение героя (79), осуществляя этим спасение от погони (Сп4).
Если теперь выписать все функции этой сказки, то получится следующая схема:
Теперь представим себе, что подобным же образом проанализированы все сказки нашего материала, и что в результате каждого анализа выписана схема. К чему это приведет? Прежде всего следует сказать, что разложение на составные части чрезвычайно важно для всякой науки вообще. Мы видели, что до сих пор не было средств сделать это вполне
С. Вопрос о классификации
Выше мы обрисовали ту неудачу, которая постигла классификацию сказки по сюжетам. Воспользуемся же нашими выводами для классификации по структурным признакам.
Здесь надо выделить два вопроса:
1) Выделение класса волшебных сказок из ряда других.
2) Классификация волшебных сказок самих по себе.
Устойчивость строения волшебных сказок позволяет дать гипотетическое их определение, которое может гласить следующим образом: волшебная сказка есть рассказ, построенный на правильном чередовании приведенных функций в различных видах, при отсутствии некоторых из них для каждого рассказа и при повторении других. — При таком определении термин волшебный теряет свой смысл, ибо легко можно себе представить волшебную, феерическую, фантастическую сказку, построенную совершенно иначе (ср. сказку Гете о змее и лилии, некоторые сказки Андерсена, сказки Гаршина и т. д.). С другой стороны, и некоторые немногочисленные не волшебные сказки могут быть построены по приведенной схеме. Известное количество легенд, единичные сказки о животных и единичные новеллы обнаруживают то же строение. Таким образом, термин волшебный должен быть заменен другим термином. Найти такой термин очень трудно, и мы временно оставляем за этими сказками старое название. Оно может быть изменено в связи с изучением других классов, что даст возможность создать соответствующую терминологию. Волшебные сказки можно бы назвать сказками, подчиненными семиперсонажной схеме. Это термин очень точный, но очень неудобный. Если определять этот класс сказок с точки зрения исторической, то они заслуживают старинное, ныне отброшенное название мифических сказок.
Конечно, такое определение разряда требует предварительного анализа. Нельзя ожидать, что анализ любого текста будет произведен очень быстро и легко. Часто элемент, неясный в одном тексте, очень ясен в тексте параллельном или другом. Но нет параллели — и текст неясен. Произвести правильный анализ сказки не всегда легко. Здесь требуется известная привычка и сноровка. Правда, очень многие сказки в русских сборниках раскладываются легко. Но дело осложняется тем, что чистота строения сказок свойственна только крестьянству, притом крестьянству, мало затронутому цивилизацией. Всяческие сторонние влияния меняют, а иногда и разлагают сказку. Как только мы выходим за грянь абсолютно подлинной сказки, так начинаются осложнения. Сборник Афанасьева в этом отношении представляет собой удивительно благодарный материал. Но уже сказки братьев Гримм, давая в общем ту же схему, обнаруживают менее чистый и устойчивый вид ее. Всех деталей предусмотреть нельзя. Следует также иметь в виду, что, подобно тому, как ассимилируются элементы внутри сказки, ассимилируются и скрещиваются целые жанры. Тогда создаются иногда очень сложные конгломераты, в которые составные части нашей схемы входят, как эпизоды. Здесь хотелось бы указать еще на то, что подобное же строение обнаруживает и ряд древнейших мифов, причем некоторые мифы дают этот строй в удивительно чистом виде. Это, по-видимому, та область, к которой восходит сказка. С другой стороны это же строение обнаруживают, например, некоторые рыцарские романы. Это, вероятно, область, которая сама восходит к сказке. Подробное сравнительное изучение — дело будущего.
Чтобы показать, что и некоторые из сказок о животных строятся подобным же образом, рассмотрим сказку о волке и козлятах (53). Эта сказка дает нам начальную ситуацию (коза и козлята), отлучку старшего, запрет, обманный уговор антагониста (волка), нарушение запрета, похищение члена семьи, сообщение беды, поиски, убиение врага. Убиение волка одновременно является его наказанием. Следует обратная добыча похищенных и возвращение. Сказка дает схему:
б1е1А1В4С^П4Л5V