Морской лорд. Том 2
Шрифт:
Я решил пока не продать лошадей. Послушаем, что скажет Афонсу. Вдруг они пригодятся?!
– Галеру у тебя купят завтра, я пришлю купцов, – пообещал Педру де Аламейда. – А лошадей можешь оставить на моих пастбищах. Они будут под надежной охраной.
Остаток дня мои люди занимались похоронами умершего от раны и освобождением гребцов. На этот раз среди них оказались и два жителя Порту, рыбаки, попавшие в плен к пиратам и проданные на галеру. Пиратами были испанцы и португальцы. Город ликовал. Такое впечатление, что я освободил из плена их всех. Они с почестями похоронили умершего валлийца возле церкви, расположенной рядом с пристанью.
Утром прибыли те же самые купцы-иудеи, что купили предыдущую
В столицу Португалии Коимбру я отправился в сопровождении Умфры, Джона, шести оруженосцев и десяти лучников. Все ехали верхом на трофейных лошадях. Педру де Аламейду сопровождал отряд из тридцати человек. Кто из них слуги, а кто воины – не поймешь, потому что вооружены и одеты одинаково – одинаково бедно, без брони, только стеганки, набитые хлопком. Мои лучники в кожаных доспехах на их фоне выглядели рыцарями.
Была середина сентября. Стояла солнечная, но не жаркая погода. С океана дул прохладный ветер, наполненный запахом йода. Мы продвигались между полями и виноградниками, с которых собрали урожай. Сельскохозяйственных земель было не много, но все хорошо обработаны.
До столицы Португалии Коимбры мы не спеша добирались три дня. Ночевали в монастырях. Они здесь тоже выполняют заодно и роль гостиниц. Рыцарей селили по двое-трое в комнате, а остальных воинов – в общей спальне с двухъярусными деревянными кроватями, рассчитанной на сотню человек, если не больше. Монахи здесь были не такие самоуверенные и самодовольные, как в Англии. Сказывалась конкуренция со стороны мусульман и иудеев.
Коимбра располагалась на холме на берегу реки Мондегу. Построили ее лет тридцать пять назад, поэтому каменные стены и башни возвели с учетом современных достижений в фортификации. Впрочем, Руан, построенный намного раньше, выглядел неприступнее. На более широких, чем в Опорто, улицах собрались зеваки. Из-за «розы ветров» на сюрко нас принимали за крестоносцев. Мужчины крестились сами, а женщины крестили нас и желали удачи в святом деле.
Королевский дворец больше напоминал хорошо укрепленный трехэтажный дом. Если бы не большое количество вооруженных людей во дворе, я бы подумал, что это жилище епископа. На нас воины смотрели с интересом. Наверное, гадали, кто мы такие? По внешнему виду понятно, что северяне. Но лошади арабские и дорогие, таких на севере редко встретишь. Моя хоругвь им тоже ничего не говорила.
Вход в здание был на первом этаже. Внутри нам предложили оставить оружие. Мои саблю и кинжал положили отдельно, потому что ножны и рукоятки стоили, наверное, дороже, чем все остальное оружие, взятое в этот день на хранение. Португальцы явно не утопали в роскоши. И это имея таких богатых соседей, как мавры! Ленятся ребята…
Король Афонсу принял нас на втором этаже. Чтобы попасть к нему, пришлось пересечь три сквозные комнаты, в каждой из которых стояло или сидело по несколько рыцарей. У большинства из них были дешевые кольчуги с короткими рукавами, без капюшонов и рукавиц. Возможно, имелись у них и получше для боя, но верилось в это с трудом. Комнаты были с большими окнами, закрытыми изнутри деревянными решетками, отчего в помещениях стоял полумрак и создалось впечатление, что в них прохладнее, чем во дворе. Меблировка бедненькая. Матерчатые обои имелись только в приемной короля. Темно-зеленые, однотонные. Не удивлюсь, если они окажутся трофейными. Афонсу устроился на громоздком резном черном стуле с подлокотниками и высокой, заостренной спинкой, стоявшем на помосте, накрытом толстым красным ковром с желто-зелено-синим маврским узором. Помост был выше того, на котором восседал Жоффруа, герцог Нормандский. Чем южнее, тем больше имперских замашек. Рядом сидели за длинным низким столом на низкой скамье пятеро писцов, трое из которых что-то старательно выводили тонкими кисточками на кусках пергамента, четвертый внимательно рассматривал свою кисточку, а пятый затачивал стило, чтобы писать на вощеных табличках, которые стопкой лежали перед ним.
Королю Афонсу было тридцать шесть лет. Волосы черные и густые, челка короткая, а сзади опускались почти до плеч. Лицо вытянутое, с длинным и тонким носом, который напоминал по форме трисель. Зато уши и губы мясистые. Глаза карие. Густые черные усы и борода, закругленная снизу, средней длины. Одет в белую льняную рубаху и пурпурное блио, простенькие, без окантовки, перехваченные широким кожаным ремнем с бляшками, покрытыми черным лаком. Простота в убранстве и одежде говорили, что здесь еще не зажрались, а значит, не разучились воевать. Трудно идти утром в бой, если ночью спал на шелковых простынях. Я слышал, что Афонсу одержал несколько побед, в том числе и над маврами, но он не произвел на меня впечатление воинственного человека. Скорее, упрямого. Видимо, у него есть неглупые и воинственные советники, которые ставят ему ясные и достижимые цели, а король добивается их не мытьем, так катаньем. Наверное, я ему и понадобился для решения одной из таких задач.
– Жаль, что мой сенешаль, не зная о твоем прибытии, уехал по делу и не смог лично отблагодарить тебя за спасение из плена! – начал король Афонсу после обмена приветствиями.
– Надеюсь, у него будут для этого другие возможности, – любезно произнес я.
– Я тоже надеюсь, – сказал король. – Мне сообщили, что ты захватил еще одну галеру мавров. Там не оказалось знатных заложников? Мне надо освободить из плена несколько моих рыцарей.
– Увы! Там был всего один знатный мавр и тот предпочел погибнуть от моей сабли, – рассказал я.
– Будем надеяться, что в следующий раз тебе повезет больше, – произнес король Афонсу. – А теперь давай поговорим и моем долги. Завтра тебе отдадут еще два фунта золота. Но не хотел бы ты взамен остальной части получить земли?
– Смотря какие, сколько и где, – ответил я.
– Мы отбили у мавров большую территорию от левого берега реки Мондегу до замка Лейрия, – рассказал король. – Деревни там, конечно, пострадали во время войны, но виноградники и поля – нет. Если раздать их в аренду, будут приносить хороший доход.
– А есть кому раздавать? – поинтересовался я, потому что знал, что случается с крестьянами во время набегов.
– С этим, конечно, проблема, – согласился король. – Мне сильно не хватает людей, начиная от рыцарей и заканчивая крестьянами. Зато эти земли я освобождаю от налогов на пять лет.
– Служить за них все равно придется, – сказал я. – Ведь рыцарей не хватает в первую очередь.
– Да, не хватает, – согласился король Афонсу. – Но если ты привлечешь мне на службу рыцарей, они будут служить вместо тебя. Хотя ты мне тоже очень нужен. Говорят, ты умеешь брать крепости и города, что Руан взяли благодаря тебе.
– Руан пал бы рано или поздно, я только ускорил его сдачу, – признался я.
– Ускорь падение нескольких сарацинских городов, и я отблагодарю тебя по-королевски! – пообещал Афонсу.
Чем?! Землями, на которых нет крестьян?! Впрочем, крестьян можно привезти из других мест, из той же Фландрии, а климат здешний мне нравится.
– Мне бы хотелось иметь земли неподалеку от океана, чтобы мог отправляться на своем корабле в набеги, и разрешение на строительство замка, – высказал я пожелание. – С высоких крепостных стен легче отражать нападение сарацинов.