Московский хор
Шрифт:
Фем
Это всё были мои друзья… Единственные мои друзья… Давали и выпить, и покурить. В то утро они вернулись с конференции и мне ничего не сказали, но я почувствовала, потому что не принесли завтрак и не подходили вообще. Олька плакала. Я тоже стала плакать, а слёз нет. Тогда Рустам Хамчик подошёл и мне слёзные железы подключил.
Би
Слёзы у моей бедной девочки, я чуть в уме не повредилась от горя, побежала к Колину. Доктор Ко-лин, зач-чем вы убиваете человека? Он: голова — это не человек.
Ядовито.
Д-да?
Фем
Разумеется,
Би
Может, для вас всех ты и не была человек, а для меня ты была мой ребёнок.
Угрожающе.
Доктор Кол-лин! У вас есть дочь. Я знаю. Я много знаю, мне сообщили люди ваш адрес. И что вы скажете на то, что вашу дочь убьют? Зарежут у подъезда, когда она будет возвращаться одна из школы?
Фем
Придумала. Ты это сейчас придумала?
Би
Я тебе этого не говорила, а ты не слышала. Это было между нами. Доктор Колин, обезумевшая мать может пойти знаете на что! Если убьют её ребёнка! Вот ваша жена, доктор Колин, когда убьют вашу дочь-семиклассницу, разве ваша жена Тамара не пойдёт на всё? Не выколет мне глаза вилкой?
Фем
Всё придумала, сейчас придумала! Я закурю?
Би
Он мне суёт какую-то картонную коробчонку и говорит: «Вам сейчас её отдадут, тогда закопайте». Я: «Это вам отдадут вашу Соню!» Он: «Ваша больная — не человек». Я: «Больная — человек!» Он: «Не может быть человеком килограмм пятьсот грамм череп!» Я: «В духовном смысле может и есть! Вы гений, Колин! Вам грозит нобелевка! И вы знаете, что и без тела человек — это человек, без головы тело — это только туловище. В голове место души! И вы это блестяще доказали за год! Моя дочь — человек, и не надо совать мне коробчонку в виде гробика! Надо думать, чтобы наши дочери остались живы! Моя Фем и ваша Соня, я её видела, такой милый длинноногий ребёнок, рыжий, как жеребёнок! Я ей дала конфету, она взяла, вежливый человечек, чудо! Счастливый вы отец! А я несчастная мать! Готова на всё. Вы готовы убить мою дочь, я вас спрашиваю?»
Фем
Ой, не ори. На спички, чиркни мне.
Би
Вы готовы. И я готова убить, вы меня правильно поняли. Дальше:
Передразнивает.
…«Ой, вы самашедшая, и вас надо изолировать». Изолируйте, но без моего согласия хер вы изолируете меня. Хер докажете. Тогда он: «Ну вы поймите, мамаша, что на этот эксперимент больше средства не выделяются. С завтрашнего дня у нас новый эксперимент, один японский бог, зная наши возможности… Фирма такая…»
Фем
«Мицубиси»?
Би
Что-то
С интонацией рекламы.
«Пэнэсоник»! Короче, говорит, японский бог даёт полмиллиона на новый эксперимент, всё.
Фем
У японцев деньги есть.
Би
Вот что значит ты меня не слушаешь! Ухо подушкой закрываешь! Да.
Пауза.
И что? Ну и что, доктор Колин, новый эксперимент, но зачем же бросать старый! «Нет, все будут стянуты под просчеты японского заказа. Раз: кентавр — ходильная машина! Два: овца-осьминог! Три! Обезьяний бог Шива, шесть рук, шесть ног!» При чём здесь вы, доктор! Вы, который обеспечил жизнь хладному трупу! Ранней урне!
Фем
Спасибо. Чиркни мне спичкой.
Би
Нет, ну правда! А он: «Тут такие перспективы открываются! Двухголовый орёл! Потом: двуглавый бабуин с бабуинёнышем! С прицелом на президента».
Фем
Это точно.
Би
Имеется в виду президент компании. Мудрая голова на молодом теле, дурочка! Пересадка и вечная жизнь старой головы! Бессмертие в полном виде для руководства! И здесь…
Пауза.
…я ему говорю в полную силу: «Доктор Колин! Не орёл с орлом! Не бабуины эти! Перед тобою слёзы лью! И да: двухголовая женщина!» Он на меня глядит… Он себе не верит и начинает понимать… Он мне целует руку. Ту, твою.
Берёт руку.
Сюда. «Вы мужественная женщина! Идите кормите её! Я распоряжусь. Пусть обедает!» И действительно! Зачем опыт на обезьяне, когда можно на женщине? На матери? На доброволке?
Голос
Алё, алё! Я вернулся, а первый микрофон не работает. Ломо шени что!
Фем
Я тебя слушала и думала: неужели она не понимает, что гуманней было бы всё отключить сразу? Это секунда.
Би
Смерть длится шесть минут. Иногда тридцать восемь минут.
Фем
А тут год длилась.
Би
А знаешь, я поняла, следующий этап будет какой.
Фем
Какой, понятно. Отделение нового тела с прежней головой.
Би
Да? Тебе стало уже весело? О дева роза!
Поёт.