Мотель «Биттеррут»
Шрифт:
— Ну что вы, — забеспокоилась девушка. — Не стоит из-за меня утруждаться.
— Нам не составит труда устроить для вас прогулку, — произнес Генри под кивки Абрахама.
— Уверен, мы отлично проведем время, — сказал ученый, которого уже не одолевала ненависть к другу.
— Ну, хорошо, — подумала над интересным предложением Виктория.
Генри подозвал официанта и оплатил счет. Через десять минут они уселись в салон такси, и летающая машина полетела в сторону доков.
***
Доками были объединенные стенами по форме овала дозорные башни, в ангарах которых под разделенной
— Как здесь красиво! — воскликнула Виктория, увидев салон корабля, отделанный словно гостиная богатого дома.
— Дизайнер корабля — профессионал своего дела, — с гордостью произнес Генри, вешая фрак на вешалку.
— Когда мы полетим? — спросила девушка, устраиваясь на роскошном полукруглом диване.
— Как только Абрахам сядет за кресло пилота, — ответил Генри и подмигнул Абрахаму, который тут же побежал в кабину пилота.
Генри с Викторией направились за ним. Когда они вошли в кабину, ученый провел настройки всех систем и был готов к взлету.
Над ангаром, где располагался корабль Генри, раскрылась крыша, и корабль поднялся в небо.
Еще через какое-то время корабль покинул орбиту планеты.
— И вот мой корабль — «Золотая Звезда» — отправился в сторону Сатурна! — воскликнул Генри.
— Ты назвал корабль «Золотая Звезда»? — удивилась Виктория.
— Да. Пафосно, но мне нравится, — отмахнулся сын лорда.
Девушка посмотрела на Абрахама и увидела радость на его лице. Он так увлекся пилотированием, что все остальное проходило мимо него.
Ребекк вел корабль по проторенному маршруту к кольцам Сатурна. Буквально через час его друзья смогут насладиться великолепием этого пейзажа и это воодушевляло его — ведь они не знали, какие красоты увидят, а он был к ним готов.
И все бы прошло хорошо, вот только рядом с ними неизвестно как, и неизвестно откуда открылось подобие портала, засасывающее все вокруг. К сожалению, «Золотая Звезда» оказалась в эпицентре космического бедствия. Как ни пытался, Абрахам не мог увести корабль в сторону.
— Что это за чертовщина?! — крикнул Генри, садясь на место второго пилота и включая обратную тягу двигателей.
На мгновение корабль остановился и словно застыл. Затем он с трудом дергался назад, но в итоге двигатели не выдержали нагрузки. Их закоротило, и мощности в них поубавилось, но они не давали кораблю приблизиться вплотную к порталу. Неосязаемое напряжение нарастало — ни корабль, ни портал сдаваться не собирались. Со стороны казалось, что портал раскрылся только для того чтобы втянуть в себя «Золотую Звезду».
— Мы сдаем! — крикнул Абрахам, проклиная корабль и все на свете.
Медленно корабль поддавался порталу.
— Что же нам делать? — прокричала Виктория.
— Надо срочно улететь в сторону, иначе нам не спастись, — сказал Абрахам, пытаясь сохранять контроль над управлением корабля, но у него это не получалось.
— Резко отключи двигатели, а затем сделай прыжок, — посоветовал другу Генри.
Подобное вполне могло сработать, если Абрахам сделает все правильно.
Он выключил двигатели «Золотой Звезды». Портал тут же начал затягивать ее, но тут она резко дернулась вперед. И у нее бы получилось преодолеть силу притяжения портала, если бы не вышел из строя и не взорвался правый двигатель во время рывка. При взрыве двигателя корабль отнесло прямо в портал, затянув вместе с ним и членов экипажа. По какому-то нелепому совпадению, а может потому что так нужно было — портал закрылся, и в космическое пространство вернулся прежний быт.
***
Золотую Звезду выбросило из портала в неизвестной части космоса, где она дрейфовала в его необъятных просторах.
Члены экипажа находились без сознания, но в скором времени в себя пришел Генри. Затем он привел в чувства друзей.
— Мы живы! — удивилась Виктория.
— Как такое возможно? — спросил себя Абрахам.
— Ты же ученый, вот и расскажи нам, — съязвила Виктория.
Абрахам злобно зыркнул в ее сторону и уставился на навигационную панель. Их отбросило к Урану, и, похоже, это самое страшное, что с ними случилось.
— Мы рядом с Ураном, — воспрянул духом Абрахам. — К счастью, мы не покинули нашу систему.
— Только как мы попадем домой? Уран — помойка, — не удержался Генри.
— Я пошлю маячок на Землю, — ответил Абрахам.
Он поработал с панелью управления и кивнул друзьям:
— Готово. Сигнал «СОС» отправлен.
— Тогда подождем здесь, — ответил Генри.
— Не выйдет. Корабль потерял двигатель, и воздуха осталось всего ничего, а ближайшую помощь ждать неделю.
— Тогда Уран, — с неуверенностью сказала Виктория.
— Тогда Уран, — повторил Генри.
Делать было нечего, и Абрахам с трудом заставил работать левый двигатель, и кое-как направил корабль в сторону видневшегося Урана…
Глава 2: На пути к Урану
«Золотая звезда» держала курс к Урану, и пока корабль медленно плыл по космическому течению, Абрахам проверял его настройки и оценивал размер ущерба от неудавшегося бегства от таинственного портала. Тем временем Виктория и Генри не мешали ученому, расположившись в салоне на диване. Девушка смотрела в иллюминатор, наслаждаясь пейзажами космоса, а парень распивал прохладительные напитки.
— Ты уверена, что не хочешь выпить? — предложил он девушке.
— Уверена. Здесь так красиво.
— Я так часто летаю, что уже и привык ко всем этим пейзажам, но вот так называемый портал, куда мы угодили, меня удивил своими цветами.
Виктория вспомнила переливчатую цветовую гамму портала и поняла, что при всем желании не смогла бы описать ее.
— Интересно, что же с нами случилось? — произнесла она, посматривая на Генри.
— На меня можешь не смотреть, я во всей это белиберде не разбираюсь.