Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой дядюшка Освальд

Даль Роальд

Шрифт:

— Понятно, — кивнул француз. — Продолжайте, пожалуйста.

— Хорошо, сэр, — сказал я. — Так вот, мы наблюдали за крысой. Сперва не случилось ровно ничего. Затем, точно через девять минут, крыса будто окаменела. Она прижалась к полу и вся дрожала. Она смотрела на самок. Она подкралась к ближайшей из самок, схватила ее зубами за шкирку и тут же на нее взгромоздилась. Это не заняло много времени. Он — позвольте мне называть эту крысу «он» — делал все яростно и очень быстро. Но дальше произошло самое удивительное. Как только крыс кончил совокупляться с первой самкой, он схватил за шкирку вторую и обошелся с ней точно тем же образом. Затем он вскочил на третью самку, на четвертую и на пятую. Он был

абсолютно неутомим. Он переходил от одной самки к другой, пока не покрыл всех десятерых. И даже тогда, джентльмены, он явно не удовлетворился.

— Господи Иисусе, — пробормотал сэр Чарльз. — Какой удивительный эксперимент.

— Должен заметить, — добавил я, — что крысы, как правило, не развратны. Они достаточно умеренны в своих сексуальных привычках.

— Вы уверены в этом? — спросил французский министр иностранных дел. — Мне как-то всегда казалось, что крысы необыкновенно похотливы.

— Нет, сэр, — твердо ответил я. — В действительности крысы очень разумные и ласковые существа. Их очень легко приручить.

— Продолжайте, продолжайте, — сказал сэр Чарльз. — Что же все это вам сказало?

— Профессор Юсупов очень возбудился. «Освальдский! — закричал он, это так он меня называл. — Освальдский, мой мальчик, я, кажется, открыл наивеличайший, сильнейший сексуальный стимулянт во всей истории человечества!» «Мне тоже так кажется», — согласился я. Мы стояли рядом с крысиной клеткой, где самец продолжал совокупляться с измученными самками. Примерно через час он упал от изнеможения. «Мы дали ему слишком большую дозу», — заметил профессор.

— Эта крыса, — спросил мексиканский посол, — что стало с ней в конечном итоге?

— Он сдох, — коротко ответил я.

— От переизбытка женщин?

— Да, — согласился я.

Маленький мексиканец громко хлопнул в ладоши и закричал:

— Вот какой смерти желал бы я для себя! От переизбытка женщин.

— В вашей Мексике это скорее будет от избытка коз и ослов, — фыркнул немецкий посол.

— Хватит, Вольфганг, — одернул его сэр Чарльз. — Давайте не будем тут начинать никаких новых войн. Мы же слушаем крайне интересную историю. Продолжай, мой мальчик.

— Так что в следующий раз, — продолжил я, — мы выделили двадцать этих крошечных красных ядрышек, поместили их в катышек хлеба и направились на поиски очень старого старика. С помощью местной газеты мы нашли такого старика в Ньюмаркете — городке неподалеку от Кембриджа. Это был некий мистер Сокинс ста двух лет от роду. Он пребывал уже в полном маразме. Он почти ничего уже не соображал, и его кормили с ложечки. Он не вставал с постели все последние семь лет. Мы с профессором постучали в дверь дома, и нам открыла его восьмидесятилетняя дочь.

«Я профессор Юсупов, — объявил профессор. — Я открыл великое лекарство, помогающее старикам. Вы позволите мне предложить его вашему отцу?»

«Можете давать ему все, что вам, на хрен, хочется, — сказала дочка. — Этот старый придурок вообще не понимает, что происходит, сплошные с ним хлопоты».

Мы поднялись на второй этаж, и профессор кое-как сумел закинуть хлебный шарик старику в рот. Я засек время по своим часам. «Выйдем на улицу и понаблюдаем», — предложил профессор.

Мы вышли на улицу и встали; я внимательно следил за временем. А затем — вы не поверите, джентльмены, но я клянусь, что все было именно так, — точно через девять минут из дома Сокинсов раздался громоподобный рев. Парадная дверь распахнулась, и на улицу выбежал этот старик. Он был босиком, в грязной сине-серой пижаме, с длинными седыми волосами, свисавшими до плечей.

«Я хочу женщину! — кричал он оглушительным голосом. — Я хочу женщину, и, бог свидетель, я ее получу!»

Профессор крепко схватил меня за руку.

«Не двигайся! —

приказал он. — Просто смотри и молчи».

Следом за отцом на улицу выскочила восьмидесятилетняя дочка. «Вернись, старый придурок! — кричала она. — Какого хрена ты еще выдумал?»

Нужно заметить, что эта крошечная улица была по обеим сторонам застроена шеренгами одинаковых домов. Мистер Сокинс словно и не слышал дочку, а прямо побежал к следующему дому и начал барабанить в дверь кулаками. «Откройте, миссис Твитчел! — ревел он все тем же оглушительным голосом. — Открой, моя красавица, и мы с тобой немного позабавимся».

В окне мелькнуло испуганное лицо, принадлежавшее, видимо, миссис Твитчел; мелькнув, оно тут же исчезло. Мистер Сокинс с неразборчивым ревом ударил плечом по хиленькой двери, вырвал замок и скрылся внутри дома. Мы остались на улице, ожидая дальнейшего развития событий. Профессор был очень возбужден. Он прыгал на месте и кричал: «Мы совершили настоящий прорыв! Эксперимент полностью удался! Мы омолодим человечество!»

И вдруг из дома миссис Твитчел донеслись пронзительные вопли; на улице стали собираться прохожие. «Свяжите его и успокойте! — кричала престарелая дочка. — Он совсем сошел с ума!» Двое мужчин вбежали в твитчеловский дом и после недолгих звуков рукопашной схватки вывели старика Сокинса на улицу, заломив ему руки. «Я поимел ее! — орал он торжествующим голосом. — Я поимел эту старую суку, как никто и никогда! Я отбарабанил ее до смерти!» На этом мы с профессором тихо покинули сцену событий.

Тут я умолк, закончив свой рассказ. Семеро послов, французский министр иностранных дел, французский армейский генерал и маленький японец сидели, подавшись вперед, и не сводили с меня глаз.

— Неужели все в точности так и было? — спросил меня сэр Чарльз.

— Каждое слово этого рассказа — чистейшая правда, — соврал я не моргнув глазом. — Когда профессор Юсупов опубликует результаты своих экспериментов, о том, что я вам только что рассказал, узнает весь мир.

— Так что же было дальше? — спросил перуанский посол.

— Дальше все было, в общем-то, просто, — сказал я. — Профессор провел серию опытов по определению безопасной дозы для взрослого здорового мужчины. С этой целью он завербовал добровольцев из числа студентов-старшекурсников, и, как вы понимаете, джентльмены, недостатка в добровольцах не было. Как только эта новость разнеслась по университету, образовалась очередь длиною свыше восьмисот человек. В конечном итоге профессор показал, что безопасная доза составляет не более пяти этих крошечных ядрышек, извлеченных из семени граната. Тогда он начал готовить пилюли, содержащие ровно такое количество волшебного вещества, а в качестве наполнителя — карбонат кальция. И он неопровержимо доказал, что, приняв такую пилюлю, любой мужчина, даже дряхлый старик, чудеснейшим образом преображается в мощнейшую сексуальную машину, способную безостановочно удовлетворять партнершу шесть часов подряд.

— Готт им Химмель! [11] — воскликнул немецкий посол. — Когда я смогу получить это вещество?

— И я тоже! — воскликнул русский посол. — У меня есть приоритет, потому что пилюлю изобрел мой соотечественник. Я должен незамедлительно сообщить царю!

Они все кричали, и все одновременно. Где они могут раздобыть пилюлю? Все они хотели получить ее сейчас же. Сколько это будет стоить? Они были готовы платить очень дорого! А маленький японец, сидевший слева от меня, наклонился и прошептал:

11

Gott im Himmel! (нем.) — Господь на Небесах!

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов