Мой Капитан. На горизонте Шторм
Шрифт:
— Линдар… — сбивчиво шепчу я, впиваясь ногтями в мощную спину — Прошу тебя…
Он знает, чего я хочу, одним движением входит до упора, заставляя меня кричать, срывая горло. Рычит, медленно покачивает бедрами, давая мне несколько минут, чтобы насладиться невероятным ощущением наполненности. Сжимает ладонью слишком чувствительную грудь, лаская, поглаживая, постепенно набирает темп, а я захлебываюсь стонами от каждого уверенного толчка, теряя себя, без остатка.
Он ускоряется, мощно вбиваясь, в принимающее его полностью, податливое тело, а я кричу его имя, забыв обо всем. До ярких
Молниеносные движения возносят меня на небывалые вершины наслаждения, пронзая тело электрическими разрядами. Мощно, яростно, неистово. Он протяжно шипит и внутри меня извергается самый настоящий вулкан, заливая все вокруг огненной лавой. И только сильные руки моего любимого мужчины, помогают понять, что все это не сон. Это реальность. Самая невероятная, лучшая из всех возможных, реальность.
Он тяжело дышит, прижимает меня к кровати горячим телом, не выпуская из объятий и я улыбаюсь, поглаживая кончиками пальцев его влажную спину. Слушаю, ритмичные удары его сердца и молюсь, чтобы этот момент никогда не закончился.
— Я люблю тебя. — шепчет он. А я уж было подумала что лучше не будет… Поторопилась. — Я никогда так не любил.
— Я знаю. — тихо отвечаю, завороженно рассматривая сплетенные нити наших эмоций, а он чуть слышно смеется.
Через несколько минут, Линдар, к сожалению, поднялся. Уперся ладонями в смятые простыни, нависая надо мной и плавно качнул бёдрами, напоминая что кое-что все ещё во мне.
— Хочешь поспать? — усмехнулся капитан, заметив мою незамедлительную реакцию.
— Очень. — соврала, с трудом сдерживая стон.
— Понятно. — Хадари многозначительно хмыкнул — Значит я могу вернуться к работе.
Линдар отстранился, сел на колени, лишая меня чувства умопомрачительной наполненности и сделал вид, что правда собирается уйти. Он пока не понял, что у меня другие планы, но я покажу. Резко поднялась, толкнула его руками грудь и уселась верхом, возвращая на место одну очень важную деталь.
— Иди. — выдохнула я, опускаясь на всю длину, и поводила бедрами. Для убедительности.
— Иду… — хрипло сказал он, сжав мою талию, но почему-то решил остаться…
Глава 38
— Мы опоздаем, Тэм… — шумно выдохнул капитан, привалившись к стене рядом с лифтом и проводил меня взглядом.
— Сам виноват. — бросила я, пытаясь собрать непослушные кудри в хвост.
— Я? — как искренне удивляется! — Могла бы одеться перед тем, как варить кофе.
— Мог бы не мешать мне. — нарочито недовольно ответила я и, наконец, закончила с прической — Может и позавтракать бы успели.
— Я не железный, Тамина. — вскинул бровь Хадари, помогая мне надеть пальто — И никто не хранит кофе в нижних ящиках.
Ладно, каюсь, я тоже виновата. Совсем чуть-чуть. Но, честное слово, это вышло случайно, так что сдаваться я не планирую.
— Кто-то может и хранит… — пожала плечами и быстро поцеловала Линдара в губы.
— Пожалуй, переложу туда все, необходимое для завтрака… — понизил тон капитан
До участка мы добрались на удивление быстро и почти во время. За минуту, до начала допроса Оскара Ди Лангардо. Эмз уже дополнила отчет капитана, распечатала несколько экземпляров для нас и отправила копию Камарату. Я так и не смогла понять, почему эту ответственную миссию возложили на добродушного любителя фикусов. Ди Лангардо хитрый, изворотливый, баснословно богатый человек со связями, который может нанять лучшего адвоката или даже целую коллегию.
Вестар вчитывался в отчет, сводя брови и, периодически, многозначительно кивал, а Эмз и Брант стояли в разных углах теневой комнаты, изредка бросая друг на друга косые взгляды. Выяснить, что опять случилось у друзей я не успела, да и не уверена, что хочу открывать этот портал в эпицентр урагана эмоций.
— Начинаем. — сообщил капитан, когда в допросную вошел Камарат и внимание всех присутствующих тут же сосредоточилось на действе, происходящем за стеклом.
Комиссар не спеша вошел, широко улыбнулся, вежливо приветствуя Оскара, и поправив китель, увешанный медалями, сел напротив.
— Господин Ди Лангардо… Откровенно говоря, я даже представить не мог, что когда-то буду беседовать с вами при таких обстоятельствах. — мягко начал мужчина — Знаю, вы в курсе, но положение обязывает. Заместитель министра магической безопасности Чартареса, доверенное лицо короля Тариона Несокрушимого, правителя Долины Лантана, комиссар полиции Чартауна — Черлиз Сериас Камарат. И я хочу задать вам несколько вопросов…
— Чего? — я вытаращилась, не поверив своим ушам — Парень тетушки Мэй — заместитель какого-то магического министра? Доверенное лицо короля? Черлиз Сериас? Что за имя такое вообще?
— Тамина! — зашипел Линдар и я притихла, сообразив, что говорю вслух.
— Что ж. Миллионер, меценат, владелец сети ювелирных магазинов в Белфорте — Оскар ди Лангардо — протянул Оскар, бросая пренебрежительный взгляд на комиссара — И я отказываюсь говорить без своего адвоката!
— Всего лишь сети ювелирных? Вы кое-что забыли, дорогой друг… — тепло улыбается в ответ Камарат, игнорируя тон мужчины — Согласно документам, подписанным мэром города Бэлфорт, которые нашли при обыске вашего дома, вы также заявляете права на строительство многоуровневой парковки на месте парка первого губернатора, на возведение торгового центра, который заменит маркет в Сан Черингтоне и на старый городской склад, точнее на то, что от него осталось.
— Я не подписывал этих бумаг, это клевета! — немного занервничал Оскар.
— Думаю ваши новые друзья-миллионеры, которые неожиданно решили переехать в Белфорт, подтвердят, что перевели на ваш счет приличную сумму денег, для реализации ваших грандиозных планов.
— Да, но это благотворительность, их никто не заставлял! — Ди Лангардо старается держаться уверенно, только голос предательски подрагивает.
— Естественно! — всплеснул руками комиссар — Покрыть восемьдесят процентов расходов и согласится на крошечные дивиденды — благотворительность в чистом виде! Какой был план, Оскар? Монополизация бизнеса в Белфорте?