Мой ледяной принц
Шрифт:
– Да? Жаль. А может, он в кого-то влюбился и поэтому так решил? – с невинным видом спросила я.
– Седрик? Влюбился? – Брэндон издал насмешливый смешок. – Ему нет и трехсот: он слишком молод для любви.
– Почему молод? Маркусу тоже нет трехсот, но он уже успел и влюбиться и жениться. Почему ты думаешь, что Седрик не мог…
– Седрик уехал не потому, что влюбился, – перебил меня Грейсон. Он слегка нахмурился. – Он бредил Россией последние лет пять, все хотел уехать туда и посмотреть на
– Но их и так много: и в Чехии, и в Польше, – возразила я, все больше поражаясь масштабу лжи Брэндона.
– Поверь мне, это уже не те русские, что живут в России. Находясь в центре другой культуры, невольно втягиваешься в нее и теряешь свое национальное самосознание. Думаю, не ошибусь, если скажу, что и ты уже почувствовала на себе влияние английской культуры.
– Да, но… – Я растерялась: он поставил мне настоящий мат. Мне нечего было возразить, потому что Грейсон был абсолютно прав насчет меня, английской культуры и ее влияния на мое сознание. То есть, влияния на меня Мэри Смит.
Но это поражение не отбило у меня охоту и дальше копаться в печальной истории Седрика и его девушки. Наоборот – оно удвоило мою назойливость.
– Можешь говорить что угодно, но я знаю, что Седрик влюбился, – заявила я Грейсону.
Он пристально посмотрел на меня. Я думала, что он тут же наброситься на меня с расспросами: как и когда я об этом узнала, и, может, обвинит меня в шпионаже, но, к моему изумлению, Брэндон лишь усмехнулся.
– Если это и так, я об этом не осведомлен, – отозвался он и вновь перевел взгляд на дорогу.
Меня охватила досада: вот это мастер лжи! И как его подловить? Возможно ли это вообще?
Я замолкла, выжидая некоторое время, чтобы опять расспросить Грейсона, но при этом не показаться слишком настойчивой, чтобы он не понял того, что у меня был личный интерес к истории с Седриком и его влюбленностью.
Прошло минут десять.
Мой сосед словно утонул в своих мыслях: слишком отрешенным и мрачным было его лицо.
– А о какой девушке вы говорили? – как бы от скуки, спросила я, даже не взглянув на Брэндона.
– О чем ты? – абсолютно-спокойным тоном спросил он.
«Как хладнокровно он держится! Вот это выдержка!» – невольно удивилась я.
– Когда я подходила к вам, то случайно услышала, что вы разговаривали о какой-то Вайпер, – сказала я, молясь в душе, чтобы он рассказал о ней хоть что-то, хоть самую малость.
– Это пустое, – коротко ответил Брэндон. – Она – ничего не значащая личность.
– Почему не значащая? – допытывалась я.
– Потому что не значащая, – отрезал он. – И забудь об этом.
От моего вопроса о Вайпер его лицо напряглось.
«Что с ним? И что это за тайна, раз все вокруг ведут себя так серьезно?» – изумилась я.
– Но, если она –
– Взрослые разговаривают о многих непонятных вещах. А вот подслушивать чужие разговоры – дурной тон.
– Я не подслушивала, а просто шла за своей сумкой! – возмутилась я. – Не моя вина в том, что у меня такой тонкий слух!
– Не будем об этом, – строго сказал вампир. – Если хочешь что-то узнать, спроси у Маркуса.
– Ну да! Он возьмет и все мне расскажет!
– А с чего ты взяла, что это сделаю я?
– Ни с чего… Господи, да я просто спросила!
Брэндон ничего не сказал, но его лицо оставалось напряженным и хмурым.
Я не пыталась повторить попытку допроса, а стала смотреть на то, как капли дождя стекали по лобовому стеклу. Конечно, я не рассчитывала на то, что по дороге меня будут развлекать разговорами, но и такой невыносимой тишины тоже не ожидала. Я стала доставать из сумочки плеер, но вдруг заметила что-то необычное, лежащее на панели у лобового стекла – это было похоже на длинные, темные, прямые пряди волос.
«Зачем ему эти волосы здесь, в машине?» – удивилась я.
– Это женские волосы? – спросила я, глядя на них.
– Как видишь, – бросил Брэндон, не отрывая взгляд от дороги.
– А чьи они? – Я наклонила лицо, чтобы внимательнее рассмотреть это странное украшение.
– Одной девушки.
Глава 8
Голос Брэндона был просто ледяным, но я не могла молчать: эти красивые женские волосы заинтриговали меня.
– Зачем ты держишь их здесь?
Мой собеседник промолчал.
– Наверно, чтобы они напоминали тебе о той девушке? – предположила я.
– Да, – холодно ответил он.
– Она подарила их тебе?
– Почти, – насмешливо усмехнувшись, мрачно ответил мой сосед.
Его слова и тон удивили меня.
– Как это?
Но Грейсон опять не ответил, и я поняла, что было лучше не спрашивать об этом.
– Можно потрогать их? – все же, решилась я, протягивая руку к заинтересовавшим меня волосам, но Брэндон моментально перехватил ее.
– Нет, – коротко отрезал он.
«Псих! Что здесь такого?» – Я отдернула руку и посмотрела на него: строгость его лица немного испугала меня.
– Извини, я только хотела… – смущенно начала я.
– Просто не лезь, куда не просят, – перебил меня Брэндон.
Но любопытство было сильнее моего разума.
– Кто она? – тихо спросила я, надеясь, что Грейсон не отругает меня за этот допрос
Но он опять мрачно усмехнулся.
– Если ты еще раз спросишь об этом, я засуну тебя в багажник, и оставшуюся до Оксфорда дорогу поедешь в нем.