Мой маленький секрет
Шрифт:
Как только это чудо отключилось, она снова напряглась. Видно было, что ей не хотелось говорить при нас с ним, и даже понятно почему. Интересно с чего друга так переклинило на громкой связи? Чего мы не знаем? Света сидит над телефоном и не смотрит на нас, неловко ей, а Олег наоборот, прожигает ту взглядом. Скоро воспламенит ее. Через пять минут телефон оживает, и она быстро ему отвечает, но откладывает телефон на стол и снова включает динамик.
— Рыба, лови номер. Только она свой разрешила дать. Она типо фильтрующей инстанции. Деловушка и бывает грубой,
— Хорошо. Спасибо, с меня причитается, — ответила на только им понятное условие.
— В субботу указания Жорика выполнишь, и мы в расчете. Все, я побежал, ласточка пришла. Целую, дорогая, — интересно, кто ходит стрижку делать в такое время?
— Что за секрет, на который давить нельзя? — спрашиваю у нее, желая знать, как можно воспользоваться козырем.
— Неважно, — она быстро набирает другой номер. Отвечают с третьего гудка. — Ало, Юлия?
— Да, добрый вечер, это вы от Виторио? — раздался голос на том конце телефона, хорошо, что адекватный.
— Да. Меня Светлана зовут. Вы не могли бы сказать номер вашей подруги? — решила сразу перейти к делу, оно и к лучшему.
— Светлана, вы извините, но нет, скажите мне ваше предложение, и я его передам. Если она согласится, то я вам наберу или она сама. И еще, из какой вы компании? — сразу выдвигает свои условия собеседница.
— Хорошо. Это компания «Оран-Строй». У нас во вторник переговоры с французами. Заключаем выгодную сделку, а переводчик просто испарился, компания прислала отказ от сотрудничества. А от Виторио я слышала, что у вас подруга только из Парижа вернулась и работает в посольстве. Вот я и решилась просить помощи.
— Хм, а вам не кажется, что вас топят? Но да ладно, это не мое дело. Лучше расскажите об условиях сотрудничества, — не стала вдаваться в подробности она.
— В течении двух недель французская сторона будет здесь и переводчик нужен на всех выездных и офисных мероприятиях. График сами понимаете, ненормированный, но оплата хорошая. Двадцать пять тысяч день. Если работа будет более четырех часов, каждый час будет оплачиваться отдельно, пять тысяч каждый. Плюс потом мы бы хотели продолжить сотрудничество, если всех все устроит, переводить официальные письма.
— У нее расценка семь рублей за слово. Так что имейте в виду. На счет оплаты я не согласна. По определенным обстоятельствам работа не может быть в вечернее время. В девять часов она должна быть дома и превышение лимита по времени в четыре часа не должно быть превышено, — выдвигает свои условия собеседница.
— Юлия, мы согласны оплатить лучшую н…
— Нет, — прерывает она ее, — это невозможно. Вы слишком подготовлены, как я вижу. Похоже у Виторио слишком длинный язык. Все условия озвучены. Это нужно вам, не ей, фурия на том конце не на шутку завелась. Что-то запретное, видимо, Света задела.
— Добрый вечер, Юлия. Это главный юрисконсульт «Оран-строй». Меня зовут Вадим Борисович, вмешался друг, понимая, что наш парламентер растеряна и не знает, что делать дальше.
— Очень приятно. Мы на громкой связи? — сразу догадалась барышня.
— Да, вы простите нас за беспокойство, но это вынужденная мера. Вы нас очень выручите, если дадите поговорить непосредственно с той, с кем нам предстоит сотрудничать. К чему эти игры в испорченный телефон? — он пытается быть сдержанным и лаконичным, хотя я не уверен, что получится.
— Вадим, судя по голосу вы несильно стары и нет желания вас называть по отчеству. Уж извините за возможную бестактность.
— Ничего, все в норме.
— Так вот. Я свои условия сказала и менять их не намерена. Вы вроде деловой человек и должны понимать, что условия всегда оговариваются сначала и есть пункты, которые являются значительными в любом договоре. Время работы в данном случае является одним из них, — безапелляционно заявила она, а у друга аж жевалки заходили. Давно с ним в таком тоне никто не разговаривал.
— В любых переговорах третьи лица только мешают. Вы вроде деловая женщина, должны понимать такие вещи, — вернул ей ее же подачу. Туше, но вот сдаваться там похоже не собираются.
— Да, знаю, и еще как раз-таки являюсь тем самым третьим лицом, которое помогает двум сторонам договориться. Риелторы в отличии от юристов не коверкают факты и всегда способны свести две стороны и выгодно заключить сделку. При этом обе стороны встречаются лишь однажды, при подписании. Поэтому давайте оставим тему, в которой вам не одержать победы, — уверенно сказалаона, даже снисходительно, как с маленьким. Вот это страсти кипят, он ей потом обязательно ответит, я уверен, слишком явный интерес в глазах.
— Хорошо. Тогда просто передайте вашей подруге наше предложение полностью. Пусть она сама принимает решение. Мы максимально постараемся со своей стороны переносить все встречи на дневное время, и чтобы лимит не превышал четыре часа, — зло процедил сквозь зубы.
— Хорошо, мы с вами свяжемся, — и сбросила вызов первой.
— И что это было? — первый не выдерживаю я. — Какого лешего ты так с ней поговорил? Где хваленая выдержка?
— Взбесила. Светлан, вы идите домой, наверно. И спасибо вам.
Глава 20
— Мне сегодня по пути домой позвонили из «Оран-строй». Предлагают тебе работу переводчика. Временно. На деловые переговоры, — как-то резко выпаливает эту новость, что закрадываются подозрения.
— Ого. А как они на меня вышли? — но пытаюсь зайти с другого бока, чтобы не нагнетать и все выпытать.
— У моего парикмахера длинный язык. Тебе интересно? — киваю ей, садясь напротив нее.
— Да, давай. Все равно есть возможность отказаться, — делаю вид, что для меня это не так значимо, хотя сама была бы рада. Скучаю я по чистому французскому языку, как оказалось. Да и переводчику могут неплохо оплатить услуги. На горизонте покупка квартиры, глупо отказываться.