Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой муж – чудовище
Шрифт:

– Если я здесь и вы говорите со мной как с рыцарем, это значит, что нет моего мужа. Скажите мне, что с ним?

Полицейские опять переглянулись.

– Мы надеемся, что вы сможете нам ответить, миледи.

В словах майора не было угрозы или попытки запугать, его и самого, как мне показалось, беспокоило то, что не могут найти лорда-рыцаря, и голос этого полицейского был уставший и ровный, но что я могла им сказать?

– К сожалению, сэр, я вряд ли смогу вам помочь. Я вышла замуж всего семь дней назад, это не тот срок, за который можно сойтись с человеком…

нашего круга. Думаю, прислуга расскажет вам больше, чем я.

Майор пожевал губами, немного искоса рассматривая меня. То, что я пыталась сообщить ему так запутано, он, без сомнения, понял: таких, как я, выдавали замуж за таких, как мой муж, без нашего непосредственного участия. Сговор проводили опытные свахи, учитывая все – от возможного родства до имущества будущих супругов и пользы от брака обеим семьям. Имущества у меня было немного, а польза моей семье выходила огромная – я была седьмой дочерью из двенадцати от трех браков моего отца. Какую выгоду извлек мой муж, я так и не знала.

Я видела его всего три раза – на венчании, потом наутро, когда мы принимали от гонца ритуальные дары короля, и позавчера, в Ясном храме, где мы покорно отстояли полчаса, слушая бубнеж местного полуглухого священника. Мы вряд ли обменялись больше чем несколькими словами, но каждую ночь я ждала, что вот сейчас именно все и случится. Мне было страшно от того, как это все могло произойти, и еще страшнее потому, что я успела устать от этого ожидания.

– Когда вы говорили с лордом Вейтвортом последний раз, миледи?

– Позавчера, – быстро ответила я, – после службы. Лорд-рыцарь спросил меня, не замерзла ли я, в храме действительно немного прохладно…

Я выдала наши отношения этой откровенностью, но почему-то мне показалось, что майора это не удивило.

– Когда вы видели его последний раз, миледи?

– Тогда же. – Кресло было орудием пытки, ноги начали затекать, я все-таки пошевелилась, и это выглядело как знак нетерпения. – Я почти все время провожу в своей комнате с того момента, как приехала сюда, и не выхожу на улицу, если не считать визита в храм.

Следующий вопрос, который мог задать мне майор, выходил за рамки приличий, но его выручил доктор, который подошел и что-то шепнул ему на ухо. Я догадалась, что именно он мог подсказать, но даже не покраснела.

Майор что-то так же неслышно ответил, и доктор, поманив за собой полицейского и обдав меня волной крепкого табачного запаха, вышел и плотно прикрыл за собой дверь. Майор посмотрел им вслед, обернулся ко мне, и пауза начинала затягиваться.

– Я понимаю, каково вам сейчас, миледи, – начал он своим успокаивающим голосом. – Дело даже не в том, что вы, вероятно, обеспокоены тем, что мы не можем разыскать вашего мужа… Дело в том, что…

– Да-да, я понимаю, – перебила я и встала. – Вам не стоит переживать, сэр, я знаю, что делать.

Майор наклонил голову и картинно приподнял брови, словно выражая полное недоверие моим словам. Он был в чем-то прав, меня учили, что делать, но эти уроки никак не касались…

– Но оборотни…

Майор слегка улыбнулся.

– Мой помощник уже отправил человека в управление, но вам необходимо оповестить всех, проследить, чтобы мужчины были вооружены, а женщины, старики и дети не покидали дома без нужды. Угодья по границе леса стоит обходить дозорами постоянно, это может быть не единственный… не единственная жертва. Кто-то может оказаться в этих краях проездом. Сейчас зима, урожай не пострадает, завтра или послезавтра здесь будет королевская армия, вам нужно продержаться лишь это время. Если оборотень здесь, он будет агрессивен именно эту пару дней, пока луна не пойдет на убыль… Но откуда он тут, как, – пробормотал он в сторону, а я отвернулась.

Мне нужно принимать решения. Мне нужно отвечать за свою и чужую жизни не только перед собой, но и перед королем. Сейчас майор рассказал мне, что делать, но услышать и запомнить это было гораздо проще, чем выйти и дать соответствующие распоряжения.

Как я соберу всех людей за такое короткое время, ночью, когда дома останутся без защиты, как и кого я вышлю в дозор, если это верная смерть. Я даже не знаю, кто из крестьян семейный, кто нет, и они с легкостью меня обманут, а мне придется кивать.

Жалеть себя я могла бесконечно, но мне стоило начать действовать, пока в доме были полицейские и они могли мне чем-то помочь.

– Во имя короля, – четко проговорила я, давая понять, что приступила к своим обязанностям, и майор откликнулся:

– Ясные создания хранят короля.

Возле двери в кабинет уже никого не было, и я вспомнила, что полицейские хотели опросить всех, кто сейчас находился в доме. Ночью таких людей было немного – Летисия, Алоиз, повар, пара его помощников, дворник Филипп и Маркус, камердинер моего мужа, древний седой старик, который пугал меня одним своим видом. Он был похож на призрака и двигался так же бесшумно.

Я не слышала голосов, но почувствовала, что стало теплее, это значило, что в доме никто не спит. Ночью печи тлели, а сейчас в них явно подкинули дров. И еще с каким-то сожалением я отметила, что не успела рассмотреть кабинет мужа.

По дому я прошла один-единственный раз, почти ничего не запомнив, кроме расположения основных помещений, и то по просьбе Летисии. Она приехала вместе со мной, как приезжала с моими сестрами, оставалась два-три, редко четыре месяца, а потом возвращалась обратно и ждала, пока следующую невесту не отправят в чужие края. Из всех сестер я составила, как считали, самую удачную партию…

И уехала дальше всех. В получасе быстрой езды от нас большое село с Ясным храмом и домом старосты, там же местное полицейское управление и больница, а кроме села – лес и поля, сейчас заметенные снегом, река, скованная на несколько месяцев льдом, и вдалеке, так далеко, что не доехать и за день, – горы, где бродит королевская стража, чтобы из соседних краев не пробивались к нам полуголодные беженцы. Там постоянно шла гражданская война, но король не желал принимать у себя иноземцев, и беженцы умирали, потому что стража отправляла их в обратный путь по безжизненным и безлюдным горам.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!