Мой новый мир. Часть 1
Шрифт:
— Хорошо прибарахлились, — заметил Алексей. — Почти три сотни винтовок, море патронов и даже семь ящиков с гранатами. Американские М67 — откуда только взяли?
— Винтовки в подвал не убирайте, — предупредил я. — Сегодня отвезем гвардейцам. На всех не хватит, поэтому скажите Филу, чтобы подобрал еще две сотни штурмовых винтовок. И патронов дать сотни по три. Для начала им хватит.
— Сейчас за ним пошлю, — сказал Алексей. — После того как собрали и опробовали крупнокалиберные пулеметы, у него почти нет работы, поэтому пропадает
— Как они, кстати? — спросил я. — Сдал вам на руки и забыл. Не мешают?
— Очень дисциплинированные господа, — улыбнулся он. — И очень любопытные. Похоже, им действительно здесь все интересно. Я ведь поначалу тоже сгорал от любопытства. Было такое ощущение, что попал в сказку. Но, когда занимаешься делом, это быстро проходит.
— А как себя ведут новички?
— Нормально ведут, — ответил Алексей. — С ними еще легче, чем было в самом начале, потому что они видят нашу дружину и самих себя и могут сравнить. Я ведь сейчас почти только ими занимаюсь. Через три дня они ничем, кроме формы, не будут отличаться от «старичков».
— А с формой что?
— Нет формы, — сказал он. — Вы ее не так много привезли, а надо еще подбирать по размерам. То же касается и обуви. Если одежду еще можно как–то подогнать, то с ботинками этот номер не пройдет. А вопрос формы оказался неожиданно важным. Она дисциплинирует и является признаком статуса. Я бы рекомендовал, если будет время, накупить ее всех размеров, чтобы хватило и на стражу, и на гвардию. Понятно, что моих парней ею нужно обеспечить в первую очередь. А береты всем сделать разного цвета, по ним и отличать.
— Сегодня же закажу, — пообещал я. — Завтра получите. Послушайте, Алексей, у меня к вам будет просьба. Перед отправкой винтовок гвардии, срочно подготовьте по ним инструкторов. Я думаю, двадцати дружинников хватит. Дайте самый минимум, чтобы они могли научить гвардейцев уходу за винтовками и приемам стрельбы. Все равно, кроме вас, этим некому заниматься. А я сейчас туда съезжу и проведу кадровые перестановки. До обеда уложитесь?
— Должен уложиться, — ответил он. — Ребята у меня золотые. Где только граф их столько набрал!
— А после обеда подготовьте полсотни этих золотых ребят к походу в Госмар. Возьму советника и пойдем собирать уцелевших японцев.
— Можно спросить, какой смысл у этого мероприятия?
— Вам можно все, — улыбнулся я. — Смысл в том, что за этих сволочей нам заплатят десять миллионов баксов их родственники. Кроме того, немаловажно, что они все хорошо вооружены, неплохо обучены и держат в своих руках городскую стражу. Убирая их, мы тем самым облегчаем себе жизнь. Драки я не ожидаю, но на всякий случай пусть дружинники возьмут побольше патронов. И вот еще что… Вы говорили об американских гранатах. Сможете научить дружинников ими пользоваться? Пусть не всех, а нескольких самых толковых. Возможно, придется выкуривать отдельных упрямцев из помещений.
— Не нравится мне такая спешка, — недовольно сказал он. — Просто рассказать мало, у человека нужно наработать навык обращения с оружием. Ладно отберу пять, как вы сказали, самых толковых, а остальные пока перебьются без гранат. Все остальное тоже сделаю.
— Тогда я поеду, — сказал я ему. — Отвезу Герата, а потом направлюсь в гвардию. Я лишился своего пистолета, поэтому дайте мне какой–нибудь другой. Дома есть кольт, но не хочу тратить время на хождения.
— Возьмите мой глок, — предложил Алексей, расстегивая кобуру. — Он будет получше вашей беретты. У нас их много, но я бы на вашем месте пистолеты не раздавал. Винтовку в карман или за пояс не спрячешь, а пистолет — запросто. Рано или поздно они пойдут гулять по рукам, но, по мне, лучше, если это случится как можно позже.
— Пистолеты только у вас и у стражи, — сказал я. — Еще их выдали агентам барона и очень ограниченному числу саев вроде графа Зартока. Ладно, времени мало, а дел много.
Мы с Гератом сели в карету и доехали до северного дворца, где я его высадил и приказал везти меня к гвардейским казармам. Приехав, я сразу послал за графом Маржем.
— Генерал, соберите всех своих офицеров! — приказал я, когда он наконец появился. — И шевелитесь быстрее! Я и так по вашей милости потерял много времени.
Офицеры собрались быстрее своего генерала. Всего их было пятнадцать: три капитана и двенадцать лейтенантов.
— Господа! — обратился я к ним. — Сообщаю вам, что уже третий день, как на нас напала трехтысячная армия герцога Салея. Сам герцог вчера убит, но это очень мало повлияет на ход войны. Бойцов у врага не очень много, но каждый третий имеет оружие, позволяющее ему успешно сражаться против десятков обычных воинов. Чтобы уравнять наши шансы, принято решение вооружить таким же оружием мою дружину, стражу нашей семьи и гвардию.
— Стоит ли перед началом боевых действий перевооружать гвардейцев незнакомым им оружием? — недовольно сказал Марж. — Им сподручней воевать мечами.
— Вы меня слушали? — спросил я. — Или продолжали спать? Пятьдесят бойцов с оружием, о котором я вам говорил, уничтожат гвардию раньше, чем вы обнажите свои мечи! И какая нам от вас польза?
— Извините, милорд, но я в это не верю! — заявил Марж.
— Есть еще те, кто мне не верит? — осведомился я.
— Я тоже сомневаюсь, милорд, — поднялся один из капитанов.
— В таком случае не смею вас двоих больше задерживать, — сказал я опешившим офицерам. — Чему вы так удивились? Идет война, Повелитель передал мне командование гвардией, а вы не верите своему командующему. Вы оба отстраняетесь от несения службы и лишаетесь своих званий. Капитан, представьтесь!
— Капитан Сток, — представился понравившийся мне офицер.
— У меня в дружине есть барон Сток, он вам не родич? — спросил я.
— Он мой младший брат, милорд, — позволил себе улыбнуться капитан.