Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой опасный писатель
Шрифт:

Ладно, не всё потеряно. Битва проиграна, но война продолжается. Кирилл всё ещё не знает, где я живу, поэтому я могу связаться с местными издательствами. Или, в конце концов, выпустить электронную версию книги. Я попрощалась с Кристиной и провела весь день в интернете, рассылая свою рукопись в различные издательства, в которых, здесь, за рубежом, публикуют русскоязычных авторов.

К вечеру я получила ответ из одного издательства, во главе которого стояла женщина. Это современное независимое издательство, директор которого – русская иммигрантка. Она переехала в США ещё в 90-е годы, спасаясь от нищеты перестройки. В Нью-Йорке она сначала была литературным агентом, потом основала своё издательство, которое, в основном, занималось публикациями научных

сборников, социально-философских статей и феминистски направленных книг по самомотивации: «Как перестать быть жертвой и начать управлять своей жизнью?», «Как утереть нос своему боссу?», «Как стать успешной женщиной?»… – вот несколько примеров популярных книг этого издательства. В интернете я нашла фотографию женщины-директора. Ухоженная блондинка в очках напоминала мне актрису Джиллиан Андерсон. Она производила впечатление человека, знающего себе цену и привыкшего добиваться всего самому.

ГЛАВА 5. КИРА

Лия пришла домой под вечер уставшая и расстроенная.

– Ну что, как всё прошло? – встретила её на пороге и забрала сумку.

– Ох, лучше не спрашивай. Весь день пытаюсь забыть этот идиотский разговор с главным редактором. «Лия, ты слишком импульсивна», «Лия, ты слишком молода!», «Тебе нужен наставник». Вот честно, как уже надоели они зудеть по поводу моего возраста! Да я делаю больше работы, чем все эти старики, вместе взятые! – Лия плюхнулась в кожаное кресло в гостиной.

– Дорогая, мне очень жаль! – я пошла на кухню и принесла две бутылки вина – «Мерло» или «Каберне»?

– М-м-м… – Лия весело улыбнулась. – Ты будешь меня лечить?

– Конечно!

– Тогда сначала «Мерло», потом «Каберне». А потом мы идём танцевать!

Когда мы допивали вторую бутылку, я рассказала Лие о своём проколе с Кириллом. Она очень разозлилась – сначала на него, потом на меня.

– Кира, я тебя совсем не понимаю! – подруга гневно посмотрела мне в глаза – Я тебя собирала по кусочкам последние десять месяцев, а ты опять за старое! Я думала, что ты усвоила урок и больше не будешь пытаться вернуться в эти разрушительные отношения!

– Я и не хочу вернуться в отношения! Я просто хотела… – я запнулась. И правда, чего же я хотела добиться? Последние несколько месяцев я почти ничего не чувствовала, была практически неживой. Овощем. Работа-дом-работа-дом-алкоголь. Может, мне не хватало эмоций, которые я в избытке получала от Кирилла? Нет, быть не может! Мне просто хотелось ему отомстить! Поставить на место!

– Я хотела указать этому самодовольному подонку его место! – уже более уверено продолжила я.

– Да что ты говоришь! – Лия скептически сложила руки на груди. – Ты поставила бы его на место, опубликовав свою книгу. Знаешь, мне кажется, ты подсознательно всё ещё ищешь его одобрения.

Я закатила глаза и открыла рот, чтобы возразить, но Лия жестом показала, что она ещё не закончила.

– Ты всё ещё зависишь от него. – Уверенно заявила подруга. – И не спорь. Вот скажи, почему ты отказываешься от всех горячих парней, с которыми я пыталась свести тебя последние несколько месяцев?

Как объяснить Лие, что я боюсь чувствовать? Боюсь сорвать пластырь с раны и проверить, зажила она, или ещё нет? Но, наверное, Лия права, и я должна сделать это. Возможно, случайный секс с незнакомцем – это то, что мне нужно?

– Хорошо, если ты настаиваешь, я сделаю это, – говорю я делано небрежным тоном.

– О! Правда? – Лия с удивлением таращится на меня – То есть, серьёзно? После месяцев уговоров ты, наконец-то, позволишь кому-то доставить тебе удовольствие?

Я бью Лию подушкой, и мы весело смеёмся.

– Только я сама выберу тебе наряд. – Лия допивает остатки вина – Знаю я, дай тебе волю, ты опять выберешь джинсы и кроссовки. Так никого не поймаешь.

Через пол часа мы уже собраны и готовы отправиться на поиски приключений. Меня нарядили в суперкороткое платье в серебристых стразах, и я чувствую себя как яркий новогодний

подарок, на который в магазине не хватило обёрточной бумаги, поэтому большая часть осталась неупакованной.

Лия – мой гид в мире ночных развлечений Манхеттена. Иногда мне кажется, что она знает всех барменов на этом острове. Когда она только-только перебралась в Америку, она подрабатывала то тут, то там в ночных клубах. Всего за пару месяцев, пока она искала работу мечты в сфере журналистики, Лия успела побыть уборщицей, танцовщицей, официанткой и барменом в различных увеселительных заведениях, поэтому знала бизнес изнутри.

Когда мы протиснулись сквозь толпу около входа в клуб, то направились прямиком в бар и взяли по коктейлю. Потом зазвучала любимая песня Лии, и мы отправились на танцпол. Весело отплясывая, я пыталась изгнать из головы мысли о Кирилле. Я стала оглядывать толпу танцующих. Мужчины рядом с нами не располагали к знакомству. Один был слишком пьяным, другой – слишком низким, третий – слишком взрослым… Ни один из ни них не внушал мне не то что трепетного возбуждения, но даже мало-мальского интереса. Мне хотелось некой тайны, загадки, в то время как намерения всех мужчин в этом зале были до примитивного просты.

Я увидела, как Лия машет мне издалека. Я стала пробиваться к ней через толпу танцующих. Лия сидела за столиком у стены с двумя парнями. Один из них – высокий темноволосый и симпатичный с интересом разглядывал меня. Я увидела татуировки на его руках и с укоризной посмотрела на Лию. Она пожала плечами и сказала по-русски:

– Выбирала твой типаж. – Я вспыхнула, понимая, что подруга намекает на внешность Кирилла.

Потом Лия познакомила нас уже по-английски. Оказалось, что темноволосого парня зовут Джейкоб, и он художник. Про себя я ругала Лию последними словами. Как она так даже с творческой профессией угадала? Мне было уютно с Джейком, мы долго разговаривали на разные темы, пока Лия и её новый знакомый страстно отплясывали на танцполе. Вскоре Джейк предложил мне прогуляться вместе, а я, уже уставшая от громкой музыки, к своему удивлению, быстро согласилась.

Мы шли по ночному городу и Джейк, получавший второе высшее образование в архитектурном вузе, рассказывал мне о знаменитых высотках. Этот его рассказ, огни города и жара вдруг перенесли меня на год назад, на Арбат. Я вспомнила другого мужчину, который тоже рассказывал мне об архитектуре во время вечерней прогулки. И если закрыть глаза, взять за руку человека, идущего рядом, то можно представить, будто я не здесь, а в Москве и рядом со мной…

Мы как раз проходили мимо тёмного переулка, когда я внезапно остановилась и развернулась к своему спутнику лицом. Я обвила руками его шею и прижала к себе, а потом, недолго думая, дотронулась до его тёплых губ своими. У Джейка был такой же рост, такая же лёгкая небритость, как и того, другого мужчины. Я закрыла глаза и провела язычком по его губам. Мужские руки обвили мою талию. Недостаточно сильно, я могла дышать. Он поцеловал меня в ответ. Нежно и страстно. Я почувствовала небольшой трепет внутри и потянула его за руку, уводя за собой в переулок. Здания в Нью Йорке стояли слишком близко друг ко другу и между ними, словно промежутки между зубами в пасти акулы, зияли подворотни.

ГЛАВА 6. КИРА

Я прислонилась спиной к прохладной стене здания и привлекла моего нового знакомого к себе. Он сжал меня в объятиях, и я закрыла глаза, к своему ужасу, представляя перед собой совсем другого человека. Джейк медленно целовал мою шею, ласково скользя пухлыми губами по моей гладкой и немного солёной от жары коже. Закусив нижнюю губу, я слегка постанывала от удовольствия и странного возбуждения, подогреваемого мыслями о том, что нас вот-вот могут заметить случайные прохожие. Мне хотелось ощутить себя плохой и грязной девочкой, готовой к риску и случайной связи. Я жаждала, чтобы Кирилл видел меня сейчас вот такой, прислонившейся спиной к стене и страстно прижимающейся к незнакомцу в переулке.

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия