Мой породистый британец
Шрифт:
– Так чему я обязана твоим нежданным визитом?
– Расскажи мне про Бриджит. Про женщину, у которой я поселился.
– Нет-нет, – замахала руками Каллиопа. – Только не Бриджит!
– О чем ты?
– Помнишь, что случилось со Сьюзи Макинерми, когда нам было по пятнадцать? У меня не так уж много друзей в Штатах, и я бы не хотела лишиться дружбы Бриджит.
Сьюзи Макинерми. Давненько мне не доводилось слышать это имя. До того случая мы дружили втроем: я, Сьюзи и Каллиопа. Таких роскошных сисек, как у Сьюзи, мне еще не доводилось видеть. Как-то
На следующей неделе ситуация повторилась. Только на этот раз я развлекался с Хейзел Ларсон, пока Каллиопа мирно посапывала в углу. По всем параметрам Хейзел проигрывала Сьюзи, но она, в отличие от последней, разрешала лапать себя под блузкой. А когда она намекнула, что могла бы позволить мне больше, будь я ее бойфрендом, я без раздумий предложил ей встречаться. А подумать бы следовало. Дело в том, что Сьюзи, позволившая мне поиграть с ее сиськами целых двадцать секунд, уже записала меня в свои бойфренды. И когда она узнала, что я начал встречаться с Хейзел, разругалась не только со мной, но и с Каллиопой, которая пострадала за компанию. Женщины. Разве их поймешь?
– Послушай, я не собираюсь завязывать с ней романчик. Бриджит – милая особа, но у нее ребенок. А ты знаешь, как я отношусь к детям.
Я совершенно не планировал заводить своих. И уж тем более не хотел связываться с дамочкой, у которой уже был такой довесок.
– Может, и так, – Каллиопа все еще смотрела на меня с подозрением. – И что ты хочешь узнать о Бриджит?
– Ну-у… к примеру, что случилось с ее мужем.
По лицу Каллиопы пробежала тень.
– В то время мы еще не были знакомы, и я знаю все со слов Бриджит. Это очень грустная история. Бриджит полетела с сыном во Флориду навестить свою мать, когда ей позвонили и сказали, что ее муж разбился в автокатастрофе. Она даже не успела попрощаться с ним, – Каллиопа покачала головой. – Ему было всего тридцать. Они начали встречаться еще в колледже.
– Надо же.
– Да, ужасная потеря.
Я поскреб подбородок.
– Уж не в той ли поездке она купила свои трусики…
– Что?
– Да так, ничего.
– В остальном… У Бриджит есть сын, Брендан. Чудесный парнишка, который хорошо играет в баскетбол. Бриджит работает в больнице, часто сверхурочно, но с деньгами у нее все равно туго. Попробуй проживи на одну зарплату!
В зал начали просачиваться дамочки из следующей группы. Я бросил взгляд на часы. Пора было возвращаться в больницу. Я чмокнул Каллиопу в щеку.
– Я еще загляну к вам на следующей неделе. Тот же час, тот же класс.
Глава 4. Бриджит
Несмотря на будний день, в отделении было полно пациентов. С Саймоном мы практически не пересекались, пока в один прекрасный момент, уже после обеда, он не материализовался у меня за спиной.
– Привет, соседка! Слышал, ты подготовила для меня новую
– Да, Эйлин Макдонаф из третьей палаты, – сказала я, вручая ему планшет. – Подозрение на аппендицит. И не называй меня так при всех.
– Это как – соседкой? – ухмыльнулся он.
– Да.
– Почему же?
– Потому что людям на работе необязательно знать, что мы живем под одной крышей. Это непрофессионально.
– Так мы же не трахаемся.
– Тише, – прошипела я.
– Да не нервничай ты так, никто не слышит, – хихикнул Саймон. – Раз ты хочешь, чтобы я держал рот на замке, что ж… пусть это будет еще одним из наших правил.
– Прекрасно.
Он повернулся и зашагал к выходу, а я как завороженная уставилась ему в спину. Хоть мне и не нравились шуточки Саймона насчет моей задницы, его собственная, честно говоря, была выше всяких похвал.
Мой взгляд не ускользнул от внимания Джулии, нашей медсестры.
– Трудновато сосредоточиться в последнее время? – подмигнула она.
– О чем ты?
– Я про доктора Хога. Когда я вижу его, прямо-таки забываю о работе.
Что ж, его присутствие и правда направляло мысли в иное русло.
– Да, он не похож на докторов, с которыми мы обычно работаем, – признала я.
– К тому же такое чувство, что он никогда не устает. И пациенты его любят. Даже самые тяжелые начинают при виде его улыбаться.
– В обаянии ему не откажешь, – кивнула я.
– Насколько я знаю, не гей, – наклонилась ко мне Джулия.
– А с чего ты вообще решила, что он может быть геем?
– Смотри сама: молод, хорош собой, холостяк. Не мужчина, а подарок. Вот я и решила…
– Может, и правда гей? – пошутила я, хоть и знала, что это не так.
– Нет. Брианна уже бегала к нему на свидание. И вроде как они снова встречаются на этой неделе.
– Понятно…
Брианна была нашей новенькой, только-только из школы медсестер. Моложе остальных и очень хорошенькая. Неудивительно, что Саймон на нее запал.
Я постаралась сделать вид, будто мне все равно.
– Повезло девчонке, верно? – сказала Джулия.
– Пожалуй, – пора было заканчивать этот разговор. – Прости, но мне нужно снять показания у мистера Мелони.
Накачивая сфигмоманометр, обернутый вокруг руки старика, я прислушивалась к разговору Саймона с пожилой пациенткой. От нас их отделяла только тонкая ширма.
– Ну что, Мейми, – раздался голос Саймона, – рентген показал жидкость в легких. Нам придется оставить вас для лечения.
– Я не хочу ложиться в больницу, – запротестовала женщина.
– Мама, у тебя нет выбора, – вмешалась в разговор ее дочь. – Знаете, – обратилась она к Саймону, – мама ужасно боится больниц. Мне стоило огромного труда привезти ее сюда.
Было слышно, как Саймон присел на стул.
– Мы не можем отпустить вас домой в таком состоянии, Мейми. Что я могу сделать, чтобы вы почувствовали себя здесь немножко лучше?
Женщина стала подробно перечислять все, что ей хотелось бы иметь при себе.