Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой стокгольмский синдром
Шрифт:

– Джейсон, - едва слышно выдохнула я, когда он кончил.

Не выпуская меня из кольца рук, он отстранился, изучая мое лицо. Словно визуально проверял почувствованные перемены. А я осторожно дотронулась до его щеки. Только не оттолкни меня сейчас. Мне нужно знать, что ты действительно можешь это чувствовать. И можешь целовать меня. Или это было в состоянии аффекта? Я подалась вперед. Мои губы осторожно коснулись его губ, приоткрываясь. Для него это было в новинку, но он меня не остановил. Его язык скользнул в мой рот, касаясь моего все так же напористо, но не жестоко. Он не был нежным, и не умел им быть, но теперь и не кусал меня, терзая. Когда

я оторвалась от него, Джейсон вопросительно приподнял бровь, ожидая ответа – к чему был мой порыв, но я смогла лишь улыбнуться. Продолжая обнимать его за шею, я обвела комнату счастливым взглядом, и… наткнулась на два забытых тела.

– А с ними что теперь делать?

Джейсон пожал плечами:

– Расчленить будет быстрее всего.

– Господи, ну зачем я спросила? – взмолилась я и, отстранившись, испуганно уточнила: - Мне же не придется и им пальцы отрезать?

И впервые услышала его смех.

~ 8 ~

Пока Джейсон с Сатиром что-то обсуждали за перегородкой, я колдовала над одеждой, натянув очередную футболку и сооружая подобие юбки из полотенца. На убитых я сталась не смотреть. Из обрывков разговора выяснилось, что утром Джейсон установил две дополнительные камеры: в архиве и коридоре между трейлерами. Вот почему я слышала звук дрели. Изображение транслировалось не на экраны в монтажную, а на дополнительный пульт у Сатира в коттедже, откуда Джейсон и следил за происходящим. Я в очередной раз поразилась уровню их технического оснащения и ужаснулась размаху шоу. Деньги тут крутились немалые, не зря Изгой так рвался заполучить их часть.

– Так это она их уложила? – присвистнул Сатир, заглядывая в комнату и переводя оценивающий взгляд с двух лежащих тел на меня. И добавил, усмехнувшись: – А я думал, она только орать умеет: О, Джейсон!

Я зарделась. Интонация моих стонов была передана максимально точно.

– Можно мне какие-нибудь джинсы? – попросила я Джейсона, когда он зашел следом.

А ты планируешь выйти отсюда? – его тон, как обычно, не терпел возражений.

– Не могу же я сидеть рядом с трупами, - пробормотала я.

– Раньше тебя это не пугало. К тому же их скоро здесь не будет.

– Джейсон! – взмолилась я. – Позволь мне выйти!

– Ты же не хочешь, чтобы ребята на нее пялились, пока будут чинить дверь?
– Сатир неожиданно встал на мою сторону, но тут же пошел на попятную, увидев брошенный Джейсоном взгляд: - С другой стороны – ты всегда можешь запереть ее в ванной.

– Можно я хотя бы в архиве побуду? – продолжала торговаться я.

Я тебе жизнь спасла, между прочим. Неужели так сложно пойти на уступку? Этот аргумент я приберегла на крайний случай.

– Пусть в монтажке посидит, - предложил Сатир. – Я глаз с нее не спущу.

– Только найди ей какие-нибудь джинсы.

Взвизгнув, я запрыгала от радости, на третьем прыжке потеряв полотенце; и пока куталась в него заново, Сатир спешно удалился, пробормотав что-то об одежде Сандры. Джейсон не сводил с меня взгляда.

– Это… случайно, - сжалась я, испугавшись, что он передумает.

И на всякий случай ретировалась в ванную.

Остаток дня, пока Джейсон избавлялся от тел, мы с Сатиром проверяли записи с камер наблюдения, чтобы убрать все свидетельства о том, что Изгой с Бронксом вообще подходили к трейлеру. Я сидела в кресле, сложив ноги по-турецки, и периодически тыкала в монитор, увидев знакомую фигуру, а Сатир тщательно изучал запись, решая, оставить ее или нет. В соседнем трейлере два плечистых парня чинили перегородку и меняли развороченную дверь. На мое счастье на складе в лагере не осталось запасных сенсорных панелей, и как минимум два или три дня электронный замок не восстановят. Не факт, что все это время мне дадут свободно передвигаться по территории, но я хотя бы не буду заперта в четырех стенах.

– А я все гадала, кто тогда выключил камеру? – улыбнулась я, наблюдая, как Сатир стирает очередную запись.

В ответ он лишь хмыкнул. Сатир в принципе не был разговорчивым, и все мои попытки вывести его на откровенность, он пресекал язвительными замечаниями.

– А вы, правда, начинали втроем? – не унималась с расспросами я. – И давно?

– Послушай, тощий цыпленок, если ты хочешь, чтобы я тебя пристрелил – просто попроси. Не обязательно идти окольными путями.

Я насупилась, подтягивая сползающие джинсы – одежда Сандры оказалась мне великовата.

Пару раз Сатир выходил. Первый – чтобы принести нам ужин, на который я радостно набросилась, едва ланч-бокс оказался в моих руках; второй – чтобы позвонить. Его отсутствие я каждый раз использовала с толком: изучила несколько папок на столе, и стащила рацию с подзарядки, пропажу которой Сатир обнаружил очень быстро и отобрал, несмотря на все мои возражения. Имена и фамилии в папках мне ничего не давали, но я все равно постаралась их запомнить: К.Дж.Туччи, А. Пауэлл «Олдмен», Д.С. Варго «Полковник». Запишу в свои бумаги, когда вернусь в спальню. После звонка Сатир запер спутниковый телефон в ящике стола, на который я то и дело бросала тоскливые взгляды. В ответ на это Сатир провел большим пальцем по шее, изображая порез. Красноречиво, ничего не скажешь.

С камерами мы закончили ближе к ночи, и Сатир с радостью выгнал меня в спальню.

– Закройся изнутри и не вздумай высовываться, - предупредил он, показывая на задвижку на новой двери.

– Но… Джейсон… - робко возразила я.

– Он сегодня не вернется.

Отлично. Вот только меня Джейсон забыл об этом предупредить.

– Увижу вне комнаты – вкачу снотворного, - пообещал Сатир на прощание и добавил с ехидным смешком: – Джейсон разрешил, можешь не становиться в позу.

– Что еще он тебе разрешил? – заносчиво поинтересовалась я, прежде чем захлопнуть дверь перед его носом.

– Пристрелить, если попытаешься сбежать. Так что не искушай!

Вот и поговорили.

В спальне уже не осталось следов крови ни на дверце шкафа, ни на простыни; часть коврового покрытия была срезана, и пятна под ним тоже исчезли. Я с ужасом вспомнила о своих бумагах. Поменяй Джейсон все ковровое покрытие, мой побег закончился бы, не начавшись. Записи были на месте. Дополнив их фамилиями из папок, я в целях предосторожности засунула их под матрас.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3

Совок 11

Агарев Вадим
11. Совок
Фантастика:
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Совок 11

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX