Мой возлюбленный негодяй
Шрифт:
— Тогда почему же ты… Нет, я больше так не унижусь!
Он хитро взглянул на нее:
— Да?
— Зачем это мне?
— Ты же знаешь, что никто не любит тебя так, как я. Тебе любопытно испытать, каково лечь в постель с мужчиной, любовь которого настолько велика? Она обольстительно улыбнулась:
— Если ты и правда меня любишь, ты придешь в мою постель.
— Я не приду именно потому, что люблю тебя. — В ответ на вопросительный взгляд Аны он лишь покачал головой: — Как это ни печально, но потакать твоим желаниям
— Я не Джордан.
Она не представляла себе, насколько в эту минуту походила на сына. Ее зеленые глаза сверкали досадой, прекрасные губы раздражительно сжались, под внешним самообладанием затаилась взрывная энергия. Единственным различием было то, что Джордан маскировал свои чувства напускным цинизмом, а Ана прятала свои за стеной гордости.
— Нет, Ана, — мягко сказал он.
На ее лице отразились гнев и разочарование.
— Я не монашка! Хочешь знать, сколько мужчин перебывало в моей постели со времени нашей последней встречи?
— Нет, я не хочу знать.
— Когда я сегодня вечером вернусь в свои апартаменты, я пошлю за мужчиной, который не считает меня…
— Нет, не пошлешь. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Пока я здесь, ты этого не сделаешь.
— Ты не можешь требовать, чтобы я… — Она замолчала, а потом резко кивнула, и голос ее прозвучал прерывисто: — Пока ты здесь — нет. Никогда, если ты здесь. — Она быстро отвела взгляд. — Ты очень трудный человек, мадо.
— Я очень простой человек.
— Который всегда должен настоять на своем. — Она расправила плечи и бесшабашно улыбнулась. — Ну что ж, я не допущу поражения по всем фронтам. Я постараюсь сделать так, чтобы Джордан был счастлив, пусть даже я сама несчастлива.
Грегору следовало бы ожидать, что она вернется к бою.
— Ты отняла у него мать, а теперь хочешь дать ему любовницу, чтобы утишить боль? Такой обмен невозможен, Ана.
— Ты этого не допустишь?
Грегор кивком указал на Марианну:
— Она этого не допустит.
Безжалостный взгляд Аны скользнул по тонким чертам лица девушки и ее хрупкому телу.
— Сомневаюсь, чтобы она могла передо мной устоять, Думаю, мне надо сопровождать вас в вашей поездке в Монтавию. Небров не решится на нападение, если я буду присутствовать.
— Я не так в этом уверен.
Она сверкнула улыбкой:
— И потом — я должна охранять тебя на тот случай, если ты опять сглупишь. Да, я определенно еду в Монтавию!
Грегор открыл было рот, чтобы начать спорить, — и снова закрыл его. Может быть, Ане следует с ними ехать. У Марианны хватит воли, чтобы не уступить ее нажиму. И кто знает, возможно, участие и помощь Аны в их общем деле — спасении мальчика — помогут им с Джорданом преодолеть отчуждение и понять наконец друг друга.
— Почему ты со мной не споришь? — недоверчиво спросила Ана.
— Но ведь я же хочу, чтобы ты поехала в Монтавию. — Улыбнувшись ей, он совершенно правдиво добавил: — Я всегда хочу, чтобы ты была со мной, Ана.
Утро было просто ледяным, и морозный пар клубился в воздухе от теплого дыхания лошадей. Марианна уже сидела верхом и нетерпеливо ожидала, когда Джордан выйдет наконец из дворца, чтобы можно было трогаться в путь.
И вот он появился: весь в черном, включая гладкий мех на воротнике дорожного плаща. В неярком утреннем свете он казался худым, строгим и даже несколько пугающим.
— Доброе утро. — Он сел верхом и подобрал поводья. — Сожалею, что заставил тебя ждать, но у меня был спор с воран. Оказывается, она едет с нами.
Марианна нахмурилась:
— Почему?
Джордан пожал плечами:
— Кто ее знает? Ее слова далеко не всегда соответствуют ее мыслям и намерениям. — Он обвел взглядом ожидающих верховых. — Но ее обещание придать нам большой отряд явно соответствовало реальности. Это — почти целая армия.
— И сколько мы должны будем ее ждать? — недовольно спросила Марианна.
— Недолго. — Он посмотрел в сторону дворца. — Вот она!
Сегодня, одетая в походный наряд, Ана Дворак еще больше походила на ту отважную воительницу, которая была изображена на витраже. На ней не было кольчуги, но спина ее была гордо выпрямлена, посадка в седле — безупречна, манера держаться — решительная и властная.
— Вы не изменили своего намерения? — спросил Джордан, когда Ана оказалась рядом с ним. — Вам нет смысла подвергать опасности и себя тоже.
— Я тронута твоей заботливостью. Но я считаю, что смысл есть, а правительница здесь — я, а не ты, Джордан. — Она знаком велела ему ехать вперед. — А теперь догони Грегора. Я желаю говорить с белой.
— О чем? — настороженно спросил Джордан.
— Почему это тебя беспокоит? Я просто хочу быть приветливой с гостьей. Вчера вечером ты не дал мне возможности познакомиться с ней.
Джордан помедлил, вопросительно глядя на Марианну.
Боже правый, подумала Марианна, он ведет себя так, словно боится, что эта женщина перережет ей горло. Она не испытывала особого желания близко познакомиться с воран, но и не видела причины опасаться этого.
— Поезжай, — коротко бросила она.
Джордан пожал плечами и пустил лошадь галопом.
— Он очень о вас заботится, — заметила воран, пуская своего жеребца рядом. — В мужчине это — прекрасное качество.
— Если нуждаешься в заботе.
— Не говорите глупостей. Женщине всегда нужно, чтобы о ней заботились и защищали ее.
— Вам это нужно?
— Я — воран. Обо мне заботятся мои подданные. У меня есть целая армия защитников.
— А до того, как вы стали воран?
Ана Дворак расхохоталась.
— Ну хорошо, признаюсь. Я подвесила бы за ноги мужчину, который предложил бы обо мне заботиться и меня защищать.