Мой запретный интерн
Шрифт:
Когда интерны, стайкой пугливых щенят, вышли из ординаторской, стоявшие в стороне ординаторы изучающе уставились на них, делая ставки на то, какой первый сбежит отсюда. Старший ординатор окинул их взглядом и сочувственно посмотрел на коллег, – ладно, сегодня …– он сверился со списком и стал перечислять фамилии и называть ординаторов и когда фамилия Кэт оказалась рядом с Брэдли, девушка радостно улыбнулась, но следующей прозвучала фамилия и ординатор что пригнал их сюда усмехнулся и наклонился к девушке, – у парня такой моднявый халат спорим через
– Снимет? – уточнила она, – почему?
– Потому что его нельзя будет носить, – усмехнулся он, – так что?
– Ладно, я согласна, – отозвалась Кэт, – хотя, вам то виднее.
Парень ухмыльнулся, он только недавно сам был интерном и вот сейчас став наконец на ступень выше, чувствовал себя настоящим динозавром в мире медицины. Подмигнув девушке, он взял стопку карт, – пошли на обход.
Интерны и Брэдли в том числе, которых прикрепили к доктору Джиму Пирсу, а молодого врача звали именно так, направились следом за своим ординатором, с интересом осматриваясь по сторонам.
– Бодрее, несчастные, – поторопил их Джим, – а то больные отправятся к праотцам.
Они вошли в палату и начался привычный для него обход, для интернов же это все было в новинку и все с любопытством слушали доклад ординатора, который тот зачитывал совсем уж небожителю, самому настоящему врачу, который не должен был отчитываться ни перед кем…
Наконец, обход закончился, и Джим вспомнил свое обещание и усмехнулся, – Майерс на третьей койке отравление, вперед.
– Понял, – Брэдли, будучи наивным щеночком-интерном, еще порой их называли утятами, так как обычно они передвигались исключительно следом за своим ординатором, не почувствовал подвоха и бодро направился к нужной койке, мечтая наконец применить все те знания, которые получил в Университете…
Джим ухмыльнулся и подмигнул Кэт, – анализы сможешь взять?
– Да, конечно, – поспешно отозвалась та, – думаю, что смогу.
– Тогда, вперед, – он назвал койку и вручив карту, отвернулся от нее к другим своим утяткам, раздавая указания.
Брэдли тем временем подошел к своему пациенту и сразу понял усмешку ординатора, – добрый день, меня зовут доктор Майерс.
Мужчина посмотрел на него несчастным взглядом и едва Брэдли подошел ближе, его в очередной раз вывернуло… на этот раз на белоснежный халат парня.
– Доктор Нолан, первая травма, – раздалось по громкой связи и мимо интерна прошла высокая молодая женщина. Хирургическая форма превосходно смотрелась на ее подтянутой фигуре, заставляя мужчин бросать ей вслед заинтересованные взгляды. Каштановые волосы были собраны в аккуратную косу, не давая шанса выбиться ни одной пряди. Зеленые, с отливом в синеву глаза, скользнули по несчастному парню и, вспомнив свою интернатуру, она испытала легкое сочувствие этому мальчику, который внезапно оказался в самом центре развала мира. Но его сюда никто насильно не тянул, значит пусть привыкает. Мир жесток, и никто не знает, что ждет их через пару минут. По губам скользнула
– Твою мать, – выругался он, – что вы ели??
Мужчина вытер рот рукавом и начал рассказывать, что он ел. Подошедшая медсестра поменяла пеленку на больном и сочувственно посмотрела на Брэдли, – вам надо переодеться, доктор.
– Это точно, – пробормотал Брэдли снимая с себя халат и засовывая его в мусор, теперь стало понятно, что родители не зря подарили ему много таких халатов, еще правда надо было запастись противогазом, так как запахи, которые летали в больнице тоже были не тем, о чем мечтают юные врачи.
Сестра сочувственно кивнула и протянула ему халат, – не подходите близко, это бесконечный человек.
– Вы дали ему противорвотное? – уточнил он, – если не подействует, то нужно брать другие анализы.
– Посмотрите в карте, доктор, – сестра кивнула на кровать.
Брэдли кивнул, – только сначала сменю рубашку, – пробормотал Майерс и взяв хирургическую рубашку из шкафа, стянул свою и выкинул ее следом за халатом, так как ее было уже не спасти, одел на себя чистую, больничную, больше похожую на пижаму.
– Удачи, доктор, – сестра пошла к другому больному, оставляя Брэдли на произвол судьбы.
Она ушла, а Брэдли остался растеряно рассматривать карту пациента, из головы в одночастье вылетели все те коды лекарств и диагнозов, которые он совсем недавно успешно сдал на экзамене.
– Ну как? – над ним появился Джим, – что скажите доктор? – он скользнул взглядом по пижаме, надетой вместо халата и рубашки, и посмотрел на больного.
– Мы дали пациенту противорвотное и я думаю нужно взят анализы, – пробормотал Брэдли, – и это не хирургический больной…
– Так и вы не хирург или вы можете что-то возразить?
– Я хирургический интерн, – Брэдли пожал плечами без особого, впрочем, энтузиазма.
–Именно, – Джим взял кофе, – вы интерн, значит вы будете убирать блевотину, пока один из нас не решит, что вы можете войти в операционную и постоять в уголке. Понятно?
– Понятно, – согласился Брэдли и протянул ему карту, – подпишете?
Джим пробежался взглядом карту и подписал ее, – труба зовет, койка пятая, там надо зашить рану. Почти хирургия.
Брэдли кивнул и отложив карту, прошел к 5-й койке, – добрый день, меня зовут доктор Майерс и я зашью вашу рану.
– Отлично, – парень убрал от руки повязку, – только чтобы не сильно видно было, ладно?
Брэдли сел на стул и осмотрел рану, – со временем будет незаметно, – пообещал он.
– Ладно, – парень вздохнул и закрыл глаза, – тогда шейте.
Кэт закончила со своим больным и подошла к Брэдли, – ты как?
– Позитивнее, чем 15 минут назад, – отозвался Брэдли с усмешкой, – а ты?