Моя девушка – высший дух с улицы. И как так вышло?! Том 3
Шрифт:
— Этого… не может быть…
— Они упали сегодня утром. Ты ничего не слышала?
— Нет. Я была… занята делами.
— Харана, что нам делать? Эти трещины… они ведь разрастаются.
— Погоди, дай подумать…
В ту же секунду раздался глухой звук. Трещина на потолке расширилась, а затем откололся еще один камень, с шумом полетев вниз. Глыба влетела в одно из деревьев, что покосилось и сбило собой еще несколько. Целых плодоносных было еще много, однако мысли уже возникли — если так продолжится, то город останется без весомой части пищи.
— Харана, почему это происходит?! — всегда
— Пещера… пещера разваливается. Это должно было произойти, но еще не скоро.
— Ты знала, что так будет?!
— У нас было еще около сотни лет! — рявкнула змея, также нервничая.
— Сотни? Не похоже, что у нас есть это время! Если все деревья рухнут… нет, если обрушения пойдут в город, что с нами будет?
— Я… я как раз отправляюсь из города в поход. Есть одно место, где все мы сможем жить.
— Здорово! И где оно?
— Я… я не знаю.
— Чего?! Как так?!
— Не ори на меня! Думаешь, так просто найти древнее поселение?!
Съежившись, львица успокоилась, склонив взгляд.
— Прости. Я… я просто испугалась. Это опасно и… что может случиться дальше?
— Слушай приказ — пусть все самцы, что способны к физическому труду, собирают плоды. Складывайте их ближе к источнику. Он в противоположной стороне, поэтому, если обрушения продолжатся, там будет безопаснее всего.
— Поняла.
— Еще — все высшие духи, что живут неподалеку, должны также перебраться ближе к источнику. Пусть не беспокоятся о вещах, и скорее перемещаются. Чтоб в этой части города никого не осталось, ясно?!
— Да, я… я раздам указания. Харана, когда ты вернешься?
— Надеюсь, что скоро. Не волнуйся, вас здесь не оставлю.
— Мы надеемся на тебя, лидер.
— Послушай, — змея взглянула в глаза старой подруги, добавив: — на крайний случай, если я еще не вернусь с хорошими новостями, а город начнет обрушаться все сильнее, вы должны будете исполнить еще один мой указ.
— Какой?
— Высшие духи… вы все должны будете принять человеческий облик и выйти на поверхность.
— Чего?! Нет, это невозможно…
— Дура! — рявкнула девушка, оскалившись. — Собираетесь сдохнуть здесь?! Я поспешу, но не факт, что успею. Не ожидала, что пещера ослабнет так быстро. Поэтому… прошу, переборите свой страх. Я не прошу вас выходить к людям. Основной выход ведет в лес. Там вы сможете осесть, пока меня не будет. В противном же случае…
— Да, — смирившись с происходящим, львица подошла ближе и взяла Харану за руку. — Ты всегда заботилась о нас, поэтому мы не подведем.
— Пока меня нет — ты главная. Следи за всем, что происходит. Я надеюсь на тебя.
— Да. Харана… удачи тебе в поисках.
— Спасибо. Она мне понадобится.
2
Вернувшись в дом, Харана подхватила сумку, еще раз все перепроверила и, уже без сомнений, вышла на поверхность. Времени у нее все меньше. Кто бы мог подумать, что произойдет обрушение. Это нарушило все планы. К тому же, сейчас появился и страх. Сколько ее не будет. Что может произойти за это время. Справятся ли высшие духи с указаниями
Затянув крепежи на сумке, Харана отправилась в город. В первую очередь ей нужна связь, чтобы позвонить. Затем — новая информация. В племени «Сирацил» она нашла старые манускрипты. Но даже после перевода, яснее особо не стало.
— Так, сначала к Айке. Если повезет, у нее появятся догадки. А затем… — взглянув в сторону спуска, девушка взглотнула, прошептав: — дождитесь меня.
Глава 26
Змеиный переезд
Закончив с работой и закрыв главное здание, я повернулся в сторону улицы и взглянул в небо. Эх, из-за ярких городских фонарей, звезд совсем не видно.
В это мгновение за руку меня взяла Мицуру. С другой стороны подступила Риза. Девушки улыбались.
— Что это вы такие довольные? — усмехнулся, глядя то на одну, то на другую.
— Как это? — подмигнула Мицуру. — Завтра выходной. Мы наконец-то съездим в магазин за одеждой. Рин, милый, выберешь мне сексуальное нижнее белье? Можно и без верха.
— Я тоже хочу! — вмешалась Риза, также крепко прижавшись ко мне.
— Так, девочки, мы, вроде как, за зимними вещами собирались.
Мицуру чмокнула меня в щеку, добавив:
— Ну ты же знаешь, что мы, высшие духи, без особых трудностей переносим холода и…
— Все равно, — твердо стою на своем. — Вы не будете у меня в легких нарядах разгуливать.
— Бука, — прыснула гепардиха. За это она получила от меня шлепок по заднице, вздрогнув и неспециально мурлыкнув.
Сейчас хотелось, как можно скорее вернуться домой. Водитель Мицуру как раз подобрал нас и отвез к дороге, от которой всегда движемся сами. Я не ожидал чего-то необычного. Вряд ли стоит беспокоиться о каждой мелочи. Дома сейчас много девушек, и даже Шинда. К слову, ему осталось всего два дня у нас. Возможно, я даже позволю остаться еще ненадолго. Совсем ненадолго. На той поляне он и рабочие почти закончили неплохую такую избушку. С виду — обычная деревенская изба, но внутри — шикарная квартирка с утепленными стенами и батареями. Электричество подавалось через купленные генераторы. Этот ученый купил сразу три бензиновых, а также закупился самим бензином. В общем, подготовился.
Глядя на него, я всегда вспоминаю наши первые деньки с Айкой. Тогда еще не было никого, кроме нее. Нам и вдвоем было неплохо. Когда начали появляться другие девушки, я чувствовал себя, словно не в своей тарелке. Многоженство, можно сказать. Однако сейчас не представляю свою жизнь без них. Так привык к каждой, что сильно волнуюсь по ерунде. Даже появление новых девушек уже не смущает. Это словно стало обыденностью. Хотя, рассуждать так слегка… напрягает.
Добравшись до дома, я сразу запер ворота изнутри. Мицуру с Ризой побежали внутрь. Им не терпелось принять душ и понежиться в ванной. Я же, словно почуяв что-то, остановился у главной двери и тут же отпустил ручку, пройдя на задний двор сбоку здания. Пришлось обходить некоторые клумбы, но чем ближе подходил к новенькому домику, что сделали для Айки, тем сильнее ощущал какое-то волнение. Меня словно пробирало. Может, инстинкты высшего охотника?