Моя дикая Кассандра
Шрифт:
От папы я получила столько любви, сколько зачастую не получают дети от родных родителей. И он был так поглощен моим воспитанием, что совсем забыл про себя. Отношения с противоположным полом у него и раньше не особо-то и складывались, а теперь даже и времени у него на это не находилось. Поэтому, когда он познакомился с Лизи – своей будущей женой, я была безмерно счастлива за него, за них.
Я точно знала: папа оказался в хороших руках, ведь Лизи очень похожа на него. Такая же добрая, жизнерадостная, внимательная и заботливая. Вот только готовит лучше.
Но
Совсем скоро после знакомства папа и Лизи поженились, и мы стали жить втроём. Дом у нас был небольшой, состоящий из двух спален, маленькой кухни и уютной гостиной-столовой. В тесноте, да не в обиде. Жили мы очень дружно, ни у кого не возникало никаких проблем.
Но вскоре все изменилось. Астма Лизи, беспокоившая ее долгие годы, начала прогрессировать. Было решено переехать в другой штат, ведь наш удушливый и влажный климат только усугублял ее самочувствие.
На момент этого события я уже училась на первом курсе местного университета, поэтому переезжать я категорически отказалась. Да и вся моя жизнь была в этом городе.
С одной стороны, близких людей здесь у меня было немного. В отношениях я тоже ни с кем не состояла. Но все же я всегда любила свой город. Всё в нем такое родное и знакомое. И университет меня вполне устраивал, поэтому переводиться в другое учебное заведение мне совсем не хотелось. К тому же, я всем нутром чувствовала, что мое место здесь.
Хоть я и не хотела уезжать сама, однако совершенно была не против переезда папы и Лизи. Да, их новое место жительства далековато отсюда. Но, в конце концов, не на другом краю света, при желании всегда можем друг друга навещать.
С тяжёлым сердцем, но папа все же решился на переезд без меня. Об этом узнала тётя Элис, после чего сразу же предложила переехать жить к ней за небольшую плату. Посовещавшись с папой, я согласилась на переезд к тёте, а наш дом было решено продать. Так я и оказалась в доме у Элис, а отец с женой переехали.
Вскоре их семейство пополнилось: у них родился замечательный малыш, которому дали имя Кристофер. Большое имя для маленького человечка.
Мне удалось его повидать на это Рождество. Это просто вечный двигатель, а не ребёнок. В свой годик с небольшим, он носился по дому, как ужаленный, превращая дом в хаос. Но он все равно мне понравился, активный улыбчивый ребёнок, познающий мир.
Мне заполнился разговор с папой, который состоялся в тот мой приезд.
– Ты была совсем не такая, – с лёгкой ноткой грусти в голосе он мечтательно прикрыл глаза и крепче прижал меня к себе.
– А какая же? Вредная и неуклюжая? – спросила я с усмешкой, обняв папу почти до хруста косточек.
– Никогда не понимал, откуда столько сил у маленькой хрупкой девушки? Халк в теле Дюймовочки! – похихикал отец над своей же шуткой. – Нет, ты была спокойным ребёнком с самого младенчества. Не капризничала по пустякам, не лезла в розетки и не переворачивала дом вверх дном. Правда, зубы тебя очень беспокоили, первые два появились уже в пять месяцев. Ты буквально за день сжевывала свои младенческие игрушки, они у нас тогда были расходным материалом. В девять месяцев ты уже самостоятельно пошла и с жадностью стала изучать окружающий мир. Но ты созидала, а не разрушала, как этот непоседа, – папа широко улыбнулся и кивнул головой в сторону Криса. – А ещё, ты очень любила снег. Когда с неба стеной валили крупные хлопья, ты ловила их своими маленькими ручками, заливаясь хохотом, и задирала голову к небу, пытаясь поймать снежинки ртом.
– Забавно, – ответила я. – Даже сейчас я предпочитаю морозную снежную зиму жаркому лету…
Глава 7
Довольно рано стемнело из-за окружающего нас густого леса. Но вечер только начинался. После застолья и пары бутылок красного мы танцевали под современные хиты и громко пели. Музыкальные припасы Лори оказались как нельзя кстати.
Позже мы играли в шарады и фанаты. Всем было очень весело, хохотали буквально до слез. И именно такого дня рождения я и хотела.
Когда энтузиазм поиссяк, а сил прыгать, кричать и смеяться уже не осталось, мы с Лори принялись убирать со стола грязную посуду и остатки еды. А Джейсон подскочил из-за стола, взял ключи и направился к машине.
– Ты куда? – крикнула ему в след Лори.
– Сейчас увидишь, подожди, – прозвучал в ответ его воодушевленный голос, а через минуту Джей уже стоял перед нами с гитарой в руках и довольно улыбался.
Мы продолжили заниматься делами, а Джейсон стал что-то наигрывать. Но выходило у него, мягко говоря, не очень.
– Алиса, не нужно на меня так смотреть, я только учусь, – раздосадовано пробурчал Джейсон себе под нос.
– Да я вообще не на тебя смотрела, чего ты начинаешь? – возмутилась Алиса. – Ой, ладно девчонки, голова что-то разболелась, пойду спать. Вы же закончите с уборкой без меня?
– Естественно закончим, а ты даже и не начинала, – буркнула я, но тут же осеклась.
Мне не хотелось завершать этот день на дурной ноте, но слова сами вырвались. Я решила перевести все в шутку, но когда обернулась, то обнаружила Алису уже в доме.
По всей видимости, вопрос ее был риторический, поскольку ответа она даже и не стала дожидаться. А значит и моих слов не услышала. Тем лучше.
Лори продолжила уборку на веранде, а я отправилась в дом мыть посуду.
Намыливая очередную тарелку, я вдруг услышала красивую мелодию, доносящуюся с веранды.
– Быстро же он учится, – ухмыльнулась я.
Расправившись с грязной посудой, я собралась вернуться к друзьям на веранду. Но, к своему удивлению, обнаружила Джейсона и Лори посреди холла. Они медленно пританцовывали под звучащую мелодию гитары.