Моя дорогая попаданка
Шрифт:
– Благородная дама? – переспросил лорд Фэйн и заскользил по Жене взглядом, который словно проникает под кожу. – Что ж, тогда приношу глубочайшие извинения, если оскорбил вас своим невежеством, мисс. К сожалению, лорд Адерли не был так любезен, чтобы представить нас. И все же в качестве акта примирения приглашаю вас обоих на прием к городскому судье. Сегодня же вечером. Непременно приезжайте. Судья будет очень расстроен, если узнает, что кто-то пренебрег его обществом.
Лицо лорда Фэйна озарилось улыбкой хищника, который загоняет добычу в угол. Женя
– Благодарю за приглашение, лорд Фэйн, – проговорил Адерли с натянутой улыбкой.
– До вечера, благородная дама, – отозвался тот и дал сигнал кучеру.
Когда его повозка скрылась, Женя проговорила:
– Он что, следит за вами?
Лорд Адерли передернул плечами.
– Скорее, за вами, – бросил он нервно.
Глава 5
Женя невольно ощутила, как внутри все напряглось. Проблемы с местной знатью – это последнее, что сейчас нужно. Она поежилась и спросила:
– И что ему от меня надо?
Ноздри лорда Адерли раздулись, кулаки сжались, он проговорил, глядя ну улицу, где коляски уже давно нет:
– Лорд Фэйн имеет очень глубокую родословную и весьма уважаем в свете.
– И как это относится к моему вопросу? – не поняла Женя.
Лорд Адерли сделала несколько глубоких вдохов и проговорил, явно с трудом сдерживая напряжение:
– Дело в том, что он состоятелен, хотя и имеет дурную славу. А если ему что-то взбрело в голову, он не откажется от этого, пусть даже небеса с землей поменяются местами.
– И?
– Неужели вы не понимаете? – обессиленно произнес лорд Адерли и повернулся к ней. – Первая встреча с ним была случайностью. Но вторая… Совершенно очевидно, что он искал ее. И готов поставить свой парик, интересовался он отнюдь не мной.
Продравшись сквозь витиеватость изъяснений и вычурность, до Жени наконец дошло, что пытается сказать лорд.
– Так он на меня запал? – спросила она оторопело.
– Что простите? – не понял тот.
Быстро придя в себя от изумления Женя спохватилась и пояснила:
– Это у меня родине расхожее выражение. Оно значит, что кто-то кем-то сильно увлекся.
Припудренные брови лорда Адерли сдвинулись, он проговорил:
– Увлекся – это слишком благородное слово для такого, как Фэйн. О нем ходят разные слухи. Мне не известно, какие из них правда, а какие нет, но даже если половина не врет, я бы сдал его в руки святой инквизиции. И хотя она не имеет прежней силы, ради такого, уверен, стоит возродить былые традиции.
При этих словах Женю передернуло, в голову полезла дребедень, но она поспешно отогнала её, и постаралась мыслить здраво. Если этот Фэйн замечен в алхимии, науке или чем-то еще, то знакомство с ним может быть нужным. Очень нужным, учитывая ее положение. Даже если он опасен. Но куда опасней оставаться в эпохе, где никто не слышал о прививках от столбняка.
– А что, лорд Фэйн
Лорд Адерли нервно укусил губу, на лице отразилась какая-то беспомощность, но он быстро взял себя в руки и ответил:
– Я не знаю. Это слухи. Причем неподтвержденные. И даже если на него напишут донос, денег Фэйна хватить, чтобы замять историю, и сделать так, чтобы доносчик больше никогда не доносил. Ни на кого. Нужны факты и доказательства, а в них лорд Фэйн, к сожалению или к счастью, замечен не был.
Женя чувствовала, что лезет в какие-то неприятности, но она и так погрязла в них по самое горло. Поэтому уточнила, соображая, как лучше использовать новую информацию:
– И он пригласил нас на прием?
Лорд Адерли кивнул.
– Пригласил, – сказал он как-то расстроенно. – И к моему глубокому сожалению, отказаться не получиться. Слышали, что он сказал? Верховный судья! А это значит, не явись мы на прием, судья сочтет это оскорблением.
– Как все сложно, – сказал Женя, вытирая лицо.
– Прошу извинить, что не смог дать вам защиту надежнее, – произнес лорд Адерли чуть дрогнувшим голосом. – Можете быть уверены, на приеме я сделаю все, чтобы вы были в безопасности. И мое предложение все так же в силе. Вы можете разместиться в моем доме, вам предоставят все необходимое.
Озадаченная новыми данными, Женя позволила сопроводить себя по ступенькам в дом. Тот оказался примерно таким, как и представляла – светлым, с лепниной на потолках, подсвечниками на стенах и диванами, обитыми атласом.
Едва они оказались внутри, откуда-то взялась горничная в белом переднике. Стала приседать в поклоне выполнять какие-то приказы.
Лорд Адерли распорядился, чтобы для Жени подготовили комнату, а пока горничные заняты этим, пригласил в столовую отзавтракать.
Женя старалась вести себя сдержанно, насколько это позволяло ее понимание о сдержанности. Разрешила усадить себя на стул, рассеянно наблюдала, как выкладывают приборы, смутно думая, что понятия не имеет какая вилка за чем следует. Но в основном ее мысли занял лорд Фэйн и его связь с наукой, или, о чем там говорил Адерли. Если этот человек, пусть и опасный, что-то знает об артефактах, перемещениях… О чем угодно. Это лучше, чем ничего. И рискнуть, чтобы это узнать, все же стоит.
– Паштет или яйца?
Женя вздрогнула и подняла рассеянный взгляд на лорд Адерли.
– Что? – спросила она.
Тот повторил:
– Вы предпочитаете паштет или яйца к гренкам?
Быстро вернувшись в реальность, Женя хотела было сказать «паштет», но когда вспомнила, где находится и в каких условиях могли делать этот паштет, нос невольно сморщился.
– Яйца, – сказала она уверенно. – Варенные. Вкрутую.
– Мэри, – скомандовал лорд Адерли, щелкнув пальцами.
Служанка в белом переднике выпорхнула откуда-то и выставила перед Женей серебряную пашотницу на тарелочке, а к ней ложечку с расширенным кончиком.