Моя лесная фея
Шрифт:
— В принципе, он ещё слишком молод, и даже будь мой любезный помощник без защиты, не смог бы причинить ощутимого вреда, — тихо пояснил Марине ларр Никас. — По ощущениям было бы похоже на лёгкую заморозку.
— А ещё есть… такие же хищные растения? — поинтересовалась фея.
— Да, парочка найдётся. И самая опасная из них — это терракотовая лиана. Мы её изучали только выстроив круг безопасности пятой ступени!
— Зачем, если она так опасна? Не проще было бы сразу уничтожить?
— Вот для этого и изучали, — пояснил маг земли. — Мало порубить её на части. Ведь лианы — это всего лишь отростки. А сердцевина спрятана глубоко в земле.
— И как же до неё добраться? — Марина впервые задумалась, что они с Алексом сильно рисковали, выйдя за барьер.
— При помощи электрических импульсов. К сожалению, магов, обладающих такой силой, слишком мало. Их можно по пальцам пересчитать. Зато есть специально созданные сферы. Так что попавшей в ловушку команде нужно их только активировать, пуская разряды по отросткам к сердцевине. Её парализует, происходит сбой, а затем и разрушение.
— А если нет таких сфер?
— Порубить лианы. Пусть это и не смертельно, но довольно болезненно. А потом бежать что есть сил, пока не покинете опасную территорию.
Марина впечатлилась серьёзностью тона своего нового знакомого. Вроде бы и так знала, что здесь опасно, но при каждом новом разговоре, осознавала это ещё с большей ясностью.
— Ну вот и всё! — радостно провозгласил ларр Никас, принимая коробку с растительным хищником. — Можно нести его в лабораторию. Не хотите зайти к нам в гости? Это лагерь расположен в лесу, зато научная часть развернулась на пляже. Какой там потрясающий вид на Сумеречный Заслон!
Поначалу фея хотела отказаться, но посмотрев в ту сторону, где ещё совсем недавно стоял Алекс, решила, что ей всё равно заняться нечем.
— С удовольствием прогуляюсь с вами. Мне пока нечем заняться.
Всю дорогу до пляжа учёный потчевал её рассказами о флоре, которую успел изучить. И судя по тому восторгу, которым светились его глаза, маг земли был влюблён в свою работу. Но, что немаловажно, прекрасно осознавал все риски, поэтому не стремился сохранить опасные виды. Наоборот, прикладывал все усилия, чтобы найти способы борьбы с ними.
Когда они вышли к пляжу, Марина зачарованно застыла, обозревая открывшиеся виды. Ей ещё не доводилось так близко видеть Сумеречный Заслон. А он впечатлял и немного пугал. Высокая, постоянно клубящаяся сизо-чёрным туманом стена одновременно и притягивала взгляд, и отталкивала, словно побуждая уйти как модно дальше. Здесь же Заслон подходил практически вплотную к береговой линии, немного давя на психику.
— Впечатляет, правда же? — восхищённо проговорил ларр Никас, но заметив, что его новая знакомая немного побледнела, поспешно добавил: — Поначалу это всегда так. А потом привыкаешь и даже начинаешь получать удовольствие от созерцания преграды. Но сейчас… Да, немного будет давить.
— Никас, кто это чудесное создание? — окликнул мага весь какой-то взъерошенный мужчина, спеша к ним. — Неужели команда зачистки нашла её в лесу?
Поняв, что её приняли за одну из разновидностей островной фауны, Марина резво отступила за спину ларру Никасу.
— Тарин, ты совсем с ума сошёл со своими исследованиями, раз путаешь живого человека с обитателями острова! — возмутился маг, не давая приятелю добраться до девушки.
— Как человека? — поразился учёный и вытянул шею, пытаясь рассмотреть Марину. — Она же зелёная!
Ларр Никас обернулся, чтобы осмотреть спутницу и безапелляционным тоном вынес вердикт:
— Не такая уж и зелёная. Кстати, ларра Марина, что это с вами приключилось?
«Попадание в другой мир», — мысленно буркнула она, а вслух сказала: — Неудачный эксперимент. Придётся пока так походить.
— Вам очень идёт! — смущённо заверил приятель ларра Никаса, когда понял свою оплошность.
— Знакомьтесь, это мой старинный приятель и коллега — ларр Тарин Фирес, — представил его маг земли. — Очень увлекающаяся натура. Особенно, когда дело касается островной фауны.
— Вы уж простите, прекрасная ларра, — повинился учёный. — Мне пообещали доставить совершенно удивительный образец, а тут вы! Вся такая…
— Зелёная? — подсказала Марина, еле сдерживая смех.
— Примерно так! — Ларр Тарин расслабился, когда понял, что гостья не обижается на него. — А что вы здесь делаете? Неужели нам прислали новое пополнение?
— Нет, она гостья графа Каслара, — пояснил ларр Никас. — Я пригласил её к нам, когда мы познакомились благодаря Тихушнику.
— Кому? — удивилась Марина, не припоминая никого с таким необычным именем.
— Да вот его же! — пояснил маг, указав на коробку. — У него, конечно, есть и научное название, но оно довольно зубодробительное. Зачем им лишний раз забивать голову, особенно когда боевики дали этому хищнику такое точное название.
— А зачем тебе ещё один? — удивлённо поинтересовался ларр Тарин. — Неужели уже все образцы извёл?
— Нет, этот я нашёл между палаток. Вот и стало интересно, как он умудрился проникнуть сюда через барьер. Видишь, как вымахать успел! Ларр Александр у нас не частый гость, поэтому в той стороне редко кто ходит. Тихушнику там целое раздолье.
— И что ты думаешь? — с живейшим интересом полюбовался его приятель. — Как он мог туда попасть?
Покосившись на Марину, тоже с любопытством рассматривающую кустик в коробке, ларр Никас ответил:
— Сначала угостим нашу гостью чаем с пирожками, а потом и поговорим. А то что это мы её на пороге всё держим!
Они быстро пересекли большой песчаный пляж, попутно здороваясь со всеми встречными. Учёные с любопытством смотрели на Марину, но с разговорами не приставали. Тут же возвращались к своим делам, моментально забывая о незнакомке.
«Какие они все… увлечённые», — подумала девушка, проходя за своими сопровождающими в палатку.
Как и палатка Алекса, эта оказалась намного больше внутри, чем снаружи. Только здесь всё было заставлено стеллажами с книгами, колбами и другим, непонятным Марине инвентарём. В центре, ровными рядами стояли столы, а в дальнем углу, за прозрачными перегородками разместились контейнеры с разнообразной растительностью.