Моя мачеха – землянка – 2
Шрифт:
– Довольно, – оборвал его Такет. Говорить о хали было больнее, чем думать о ней. – Я исхожу из худшего варианта. Это гораздо лучше, чем оказаться перед смертельной неожиданностью.
– Ты прав, как всегда, – признал тот и, не рискуя дальше тревожить рану друга, перевёл тему: – Нет вестей от Айка?
– Если соскучился, так навести его. – Пожав плечами, Такет снова вернулся к бумагам, но продолжал ворчать: – Глава клана Орьил не в темнице, а в нашем родовом имении. Мици откроет тебе портал.
– Нет уж, спасибо, – хохотнул
– А она с самого начала спокойно переносила перемещение, – задумался король. – Но я не обратил на это внимания…
– И я тебя понимаю, – хитро покосился на него Эронд. – Когда посмотрел в зелёные глаза Розы, сам едва не потерялся в их колдовском омуте!
– Да, – резко выпрямившись, хищно прищурился Такет. – Я помню, как ты просил отдать её тебе.
– Стой-стой! – Смеясь, Эронд выставил ладони. – Не ревнуй, а то почти искришься!
– Я ревную? – приподнял брови король и покачал головой. – Ты ошибаешься.
«Не имею права. Она не моя».
– Тебя глаза выдают, – снисходительно сообщил друг. – Они светиться начинают всякий раз, когда речь заходит о хали.
– В любом случае, мы никогда больше не встретимся, – завершил Такет сложный разговор и поднялся. – Мне пора на вечерний приём, а ты поезжай к Айканару. Не хочешь порталом – бери карету.
– Я тебе так надоел? – ехидно уточнил Эронд. – Избавляешься от меня?
– Хочу немного побыть в одиночестве, – согласился король.
– Будто иначе, когда я рядом, – глядя в спину удаляющемуся королю, прошептал Эронд. – Без Розы ты бесконечно одинок.
Пробуждение было более лёгким, чем вчера. Конечности ещё выкручивало, но я могла пошевелиться, и это радовало. Речь тоже потихоньку восстанавливалась, но мне казалось, что всё проходит слишком медленно. Я так рвалась к сыну, мечтала увидеть его, убедиться, что с Ником всё в порядке…
Какое «в порядке»?!
Ладно меня засунули в криокамеру без должной подготовки. Но как они могли поступить так с ребёнком?! В душе поднималась очередная волна безысходной ярости. Что-то полыхнуло, и со стороны оборудования посыпались искры. Доктор, матюгнувшись, прикрыл голову руками.
– Вы из России? – вспомнив Котовского, удивилась я.
– Как узнали? – убедившись, что искры больше не летят, нервно улыбнулся док.
– Мой кот… То есть мой знакомый так выражался.
– Простите, – смутился мужчина и провёл дрожащей рукой по седым волосам.
– Что вы, – вздохнула я и затосковала о коте. – Мне приятно о нём вспомнить. Я не знаю, что с ко… Кхе! Жив ли? Когда мы виделись в последний раз, он был не в лучшем состоянии, а я не заметила этого. И сейчас меня мучает совесть. Вдруг я могла бы помочь?
– Бесполезно страдать по тому, чего не исправить, – поучительно произнёс док и глянул
– Вы кого-то ждёте? – мгновенно насторожилась я.
– Местного лекаря, – неохотно сообщил он. – Мистер Риз приказал поставить вас на ноги как можно скорее, но всё, что я мог, уже сделал. Поэтому Сэм обратился к местным.
– Не лекаря, – поправила я. – Их называют целителями. Но, увы, не думаю, что он мне поможет.
«Меня спасёт лишь кровь дракона».
– В любом случае он обязан попытаться, – безапелляционно заявил док. – У нас договор. О, а вот и он! Проходите, мы вас заждались…
Он с улыбкой направился навстречу гостю, которого мне не было видно. Лишь когда тот приблизился, я взглянула в серые глаза и поперхнулась.
Луин?!
– Здравствуй, Роза, – знакомо ухмыльнулся он. – Рад, что мистер Риз всё же прислушался к моим рекомендациям.
Глава 11
Доктор вышел, повинуясь просьбе ненавистного мне человека, и на мой протест не обратил внимания. Луин же вкрадчиво поинтересовался:
– Боишься оставаться со мной наедине?
– Ты едва не отравил меня, – напомнила я.
– Не по своей воле, – недовольно поморщился тот и навис надо мной. – Мне пришлось. Знаешь ли, магии высших драконов сопротивляться почти невозможно. Каждый иха обладает уникальным даром, и самый неприятный из них – подчинение. Старейшина клана Оллэн выбрал меня, потому что я был приближён к королю.
– Ты и Сервиана пытался убить?
– Как я мог? – Луин приподнял брови. – Рядом с драконом, чья магия сильнее той, что наложена на жертву, подчинение не действует.
– Не называй себя жертвой, – прищурилась я. – Ты преступник! Удивлена, что Такет оставил тебя в живых!
– Королю нет дела до разжалованного целителя, – горько усмехнулся мужчина. – У него есть дела поважнее. После гибели Сервиана нашлось немало желающих проверить нового короля на прочность. Межклановые сражения не утихают и сейчас.
– Такету ни до кого нет дела… – вырвалось у меня, но я сжала губы, не желая показывать свою слабость.
Увы, Луин и раньше был слишком наблюдательным.
– Обижена, что он отказался от тебя и выслал? – озвучил он свою догадку и скрестил руки на груди. – Наивная землянка! Подумай на минуту, что бы случилось, оставь иха Орьил свою хали рядом.
Мне не хотелось поддаваться на его провокацию, но и проигнорировать вопрос не смогла.
– И что бы произошло?
– На тебя бы охотились все кланы, – снисходительно объяснил целитель. – Каждый пожелал бы проверить, на что готов король, чтобы вернуть свою хали живой… И не по частям. Например, смог бы он оказаться от короны в пользу похитителя? Когда-то попытались провернуть это с Сервианом. Сын и внук короля обладали сильным даром, а вот молодая невестка похвастаться этим не могла. Юная Сэррэ даже не поднималась выше облаков…