Моя мачеха - землянка
Шрифт:
Прочитав короткую инструкцию, посланную мне начальником станции, я на миг потеряла дар речи. А потом икнула:
— Чт-то?
И помотала головой.
Да быть не может!
Пробежалась по строчкам ещё раз и изумлённо покачала головой. Стало ясно, почему мистер Ховард так обрадовался моему «замужеству». И отчего не стал сразу говорить, что от меня требуется. Да я бы его ещё там, в покоях короля, послала бы в… Млечный путь!
От негодования в горле пересохло. Смяв записку, я вскочила и со злостью швырнула её на пол.
— Они
Обвела взглядом три разнокалиберных контейнера.
— Интересно, о чём они думали, выбирая капсулы? — нервно рассмеялась. — Ну, где тут драконьи бубенчики?
Осеклась, хлопнула себя по лбу и в ужасе зажмурилась.
Прилетели…
Я-то думала, от меня потребуют секретную информацию. А Марк ожидает образец семенной жидкости иха.
Глава 25
Я думала, что с отъездом Такета обо мне забыли все, кроме Айканара и Эронда, но ошибалась. О чём свидетельствовал свиток из плотной, будто пропитанной воском ткани. А точнее, витиеватые строчки на нём. Благодаря спонтанным урокам магистра Сарда я научилась немного читать по-луниански.
— Что там? — сунул любопытный нос Барсилий.
— Дословно не поняла, — постукивая себя пальцем по губам, пробормотала я, — но примерно…
И замолчала, не уверенная в своих выводах.
— Двуногая, не тяни за бубенчики! — возмутился кот. — Бал? Казнь? Развод? Тест на беременность?
— Ну и фантазия у тебя, — поперхнулась я и, вспомнив «задание» мистера Ховарда, невольно поёжилась. Пробормотала: — Хвала всем богам, Марку не пришло в голову использовать меня как контейнер. И всё же не представляю, как я добуду нужный образец. Не могу же я попросить Такета по… Кхе! Сделать это в баночку. Уже вторая неразрешимая дилемма. Но если получится, то у меня появится козырь. И если правильно его разыграть, то передать на Землю посылочку будет гораздо проще…
— Посылка на Землю? — Барсилий запрыгнул на стол и обнюхал свиток, будто это могло помочь узнать его содержимое. — Не пахнет нашими… Что-то густо-сладкое, с горьковатым послевкусием. Как пирожное с мышиным ядом!
— Очень метко, — невесело фыркнула я и зябко повела плечами. — Письмо от лини Кнэссэ Оллэн.
— Та, что приставала к тебе на королевском завтраке? — заинтересовался кот и шевельнул ушами. — И чего хочет?
— А вот это самое интересное. — Я снова пробежалась по строчкам, сомневаясь, что правильно поняла. — Мне кажется, она угрожает.
— Что? — Барсилий возмущённо дёрнул хвостом. — Да как она смеет?.. А чем?
Ответить я не успела. В покои вошла Кристофа и с мученическим видом сообщила об очередном визите Эронда. Я торопливо свернула свиток и спрятала его под другими посланиями, которые содержали в основном поздравления чете Такет Орьил от других кланов.
— Хали Роза. — Ронд с улыбкой поклонился. — Вы, как всегда, прекрасны, словно утренняя розисса! Даже ваше имя напоминает по звучанию этот удивительный
— У вас сегодня особенное настроение?
Я была заинтригована. Иха и раньше осыпал меня комплиментами, и я уже привыкла к этому. Дело не в словах. Сегодня мужчина искрился, будто новогодняя гирлянда. В прямом смысле! По коже его рук то и дело пробегали маленькие вспышки, как будто электрические разряды.
— Случилось что-то хорошее?
— Каждый день происходит много интересного. — Как всегда, Эронд легко ушёл от ответа. — Только мы не замечаем этого. Великолепный восход, тёплый ветер, аромат цветения… Не хотите ли прогуляться за пределы дворца?
Вопрос был настолько неожиданным, что я подавилась пирожным. Запив отваром царапающий горло кусок, удивлённо воззрилась на мужчину.
— А мне можно выходить?!
— Вы же не пленница, — снисходительно отозвался он, но тут же добавил: — Разумеется, у вас должно быть соответствующее сопровождение. Некто одобренный супругом. Например, я!
— Кто бы сомневался, — тихо проворчала я. — Будто есть другие варианты.
Иногда мне казалось, что Такет приставил ко мне своего друга в наказание.
— А ещё слуги, воины, — иха принялся загибать пальцы, — закрытая карета, подходящее платье…
— Паранджа и пояс верности, я поняла, — перебила его и поинтересовалась: — Когда выезжаем?
— Прямо сейчас! — Эронд радостно хлопнул в ладоши. — Наряд вот-вот доставят. Не буду мешать. Пока вы собираетесь, я заберу Айканара…
— Мальчик с нами? — искренне обрадовалась я.
— Разумеется, — важно кивнул Эронд. — По закону Луниана, он ваш сын, а значит, должен сопровождать мать на… Кхе! Я хотел сказать, что уже ушёл.
И, вскочив, протянул руку. Перед нами заклубилось серебристо-голубоватое марево портала, в котором мой гость тут же исчез. Мы с котом переглянулись.
— Э-э… Мне показалось или Эронд сбежал?
— Тебе не показалось, двуногая, — потянулся тот и, зевнув, добавил: — Он только что едва о чём-то не проговорился, потому и слинял, пока ты его к стенке не припёрла.
— Будто это мне под силу, — невесело усмехнулась я и, надеясь прояснить ситуацию, обратилась к Кристофе: — Ты знаешь, куда иха собирается меня сопровождать?
— Прошу прощения, хали Роза, — присела та и тут же цыкнула на неторопливо входящих служанок: — Шевелитесь! Сундук сюда…
Движимая любопытством, я приблизилась и заглянула внутрь, когда подняли тяжёлую крышку. При виде чёрного парчового платья едва не присвистнула. Но, оказалось, я даже не представляла всей роскоши наряда. Когда это великолепие оказалось на мне, едва могла дышать. И дело не только в тугом корсете.
Нижнее платье было соткано из малюсеньких кусочков кожи и напоминало чешую, которая скрывала моё тело от шеи до щиколоток. Наряд плотно сидел на фигуре и не стеснял движений, но ощущения были… необычными. Вроде как было не очень удобно, но не ограничивало движений.