Моя расплата
Шрифт:
— Для начала хоть бы поздоровались, раз уж ввалились без приглашения! — продолжил он.
— Ага, и Вам не хворать! Только, что мне теперь родителям сказать?
— Я не понимаю, о чем Вы говорите, просьба покиньте мой кабинет немедленно, — он сдерживался из последних сил.
Догадавшись, что маг мне просто так не поверит, я начала раздеваться. Сначала скинула полушубок на его столь удобный диванчик, а затем стала расстегивать блузку. За время этих действий мне пришлось выслушать его крики, что я не в его вкусе, некоторые
Лишь увидев мою приобретенную татуировку в кабинете повисла звенящая тишина. Сперва он просто смотрел на нее во все глаза из-за своего стола, а затем подошел поближе, видимо, чтобы рассмотреть ее получше. Когда его горячая рука мягко дотронулась до моего оголенного плеча, от его прикосновения я вздрогнула, но руку он так и не убрал.
— Когда это появилось у тебя? — задумчиво произнес маг, продолжая гладить мое плечо.
— Сегодня утром, — стараясь, как можно увереннее ответила ему, хотя от его действий мои щеки стали пунцовыми.
— Почему ты думаешь, что я каким-то образом причастен к этому? — серьезно спросил маг.
— Когда мы вчера опустили руки в купель, то увидела солнечный свет, а ночью оно меня во сне преследовало, — после моих слов его рука замерла на моем плече и я решилась поднять на него глаза.
— Ты все-таки догадалась…
— Ну да…
— Недооценил я тебя, Ализет! — он убрал руку и присел на диванчик, жестом руки предлагая сесть рядом. Я быстро застегнула пуговицы и присела на другой край дивана. Он рассмеялась, от чего мои краски на лице стали еще гуще.
— Ализет, нам нужно поговорить о том, что произошло вчера, — мягко произнес он.
— Хорошо! — безапелляционно согласилась с ним.
— О том, что было, желательно никому не знать, даже Миранде. Это может навредить тебе, — все тем же тоном он говорил со мной, словно я была ребенком.
— Я уже немаленькая, господин Нортон, можете, не вдаваться в подробности, — наверное, больше его репутации, нежели моей.
— Это я вчера уже понял, — в его глазах заплясали огоньки. — Ты же понимаешь, что у меня много врагов, — продолжил он.
От аромата кофе у меня вновь заурчало в животе. Он же рассмеялся бархатистым волнующим смехом, от которого у меня по коже побежали мурашки. Что он со мной делает? Когда я уже найду противоядие?
— Хочешь горячего кофе? — его забота меня сейчас пугала.
— Было бы неплохо! — не поднимая на него глаз, ответила на вопрос.
Он вновь рассмеялся:
— А вчера ты не была столь стеснительной, — решил подшутить он.
— Да и Вы вчера были более любезны! — полетел камень в его огород.
Его темные брови взлетели вверх.
— Похоже, Ализет, тебе надо будет преподать урок, как вести себя со старшими! — проговорил он, поставив вторую чашку ароматного кофе на своем столе.
— Присаживайся!
— Спасибо! — сама мысль о том, что мне придется сидеть напротив него заставила нервничать.
Спустя минуту молчаний, он заговорил о произошедшем.
— Для меня самого было вчера в новинку увидеть действие этой магии — его голос снова был серьезен. — Но я был защищён от воздействия посторонней магии, ты же оказалась под ее воздействием. — Я сразу после бала отправился в библиотеку академии, чтобы найти хоть какие-то сведения об этой купели, но так ничего и не успел прочесть, так как мне вчера пришлось потратить много сил. Поэтому я пока не знаю, что это за знак появился на твоем плече.
— Можно хоть как-то его спрятать? — умоляюще посмотрела на него.
— Допивай кофе, попробую что-нибудь сделать!
Посмотрев на часы, я по-быстрому допила свой кофе, так как оставалось менее получаса до приезда дядюшки Кристена.
— Что мне делать? — спросила мага.
— Раздевайся! — скомандовал он.
От его слов теперь брови полезли вверх у меня, и я побледнела.
— Что, совсем? — прозвучал нерешительно мой голос.
— Плечо свое показывай! — он не рассмеялся, а его глаза потемнели.
Под изучающим взглядом никак не могла совладать с мелкими пуговичками на своей блузке. Дрожащими руками мне с трудом удалось расстегнуть одну на горловине.
— Давай помогу! — ласково предложил он и накрыл мои руки своими ладонями. Его руки были как всегда горячими, и волнующее чувство поселилось в моем теле. Убрав свои руки, я повернула голову, чтобы он не увидел моей реакции. Даже сквозь ткань явственно ощущала прикосновения его пальцев. Его ровное дыхание тоже сбилось и теперь стало прерывистым, и тяжелым. Справившись с последней пуговицей, он скинул бретельку бюстгальтера.
— Сейчас может быть немного больно, — хриплым голосом сказал маг.
Он положил горячую ладонь на мое плечо, что заставило меня слегка вздрогнуть в ожидании боли. Если в прошлый раз мне было невыносимо больно, то теперь очень приятно. Закрыв глаза, я отдалась наслаждению.
— Ализет, ты что-нибудь чувствуешь? — заинтересованно спросил он.
— Да! — во рту пересохло, и мне с трудом удалось выговорить всего одно слово.
— Тебе совсем не больно? — удивился маг.
Я всего лишь слегка покачала головой.
— Посмотри на меня?
Я с трудом повернула голову и посмотрела на него. Мои чувства моментально передались ему и его глаза стали темные, как два озера, в которых можно было утонуть.
Руки мага сомкнулись у меня на талии, притягивая ближе к нему. Настойчивые губы впились в мои. Стоило магу углубить поцелуй, как я выгнулась ему на встречу. Это его слегка отрезвило, и он прервал поцелуй.
— Нам нельзя, Ализет! Это противоречит правилам академии, — продолжая меня обнимать, он прошептал мне на ухо.