Чтение онлайн

на главную

Жанры

Моя снежная королева
Шрифт:

Мы немного замолчали, нам принесли часть заказа и тут Хит снова заговорил: — Роуз, можно я задам вопрос, а ты ответишь мне на него честно? — Я всегда была с тобой честной. — Да, я знаю… Ты же это делаешь не потому что у нас одно лицо? То есть… Прости и не пойми меня неправильно, просто… я помню вашу любовь, вижу твою позицию относительно отношений и, может я ошибаюсь, но не цепляешься ли ты за мысли о прошлом? Я — Хитклифф и хоть я похож на него внешне, мы разные, я не хочу, чтобы потом было разочарование, если я до него не дотяну.

И все-таки разговор напрямую зашел о Джареде. Наверное, это было неизбежно. Раз уж я сказала, что всегда честна с ним, то и этот

раз не будет исключением. — Раз уж мы говорим откровенно, — я вздохнула, а затем продолжила, — да, меня сбивает с толку ваша похожесть, но так же я прекрасно понимаю, что вы разные люди. Я всегда это знала. Просто я давно тебя не видела, но уверена, что со временем, смотря на тебя, я перестану вспоминать его.

Я была предельно откровенно в своей речи. — Ты знаешь, что я профессионал и на работе наша история не скажется. Так что тебе не о чем волноваться. Я к тому, чтобы тебе не было некомфортно, но раз все постепенно наладится, думаю, что мы можем попробовать… я хотел сказать поработать. — Вот и отлично.

Мы довольно быстро сменили тему разговора. За поглощением еды беседа шла непринужденно. Я то и дело ловила себя на мысли, что, не смотря на внешнюю схожесть, они совершенно разные. Наверное, я впервые вот так один на один по душам долго общалась с Хитом. Нам было, о чем поговорить, он был спокоен и старался не задевать ненужные темы. Мы отлично провели время, и я с боем отдала ему деньги за ремонт машины.

День собеседования ничем не отличался от других рабочих дней. Кандидатов было несколько, и Хит находился среди них. Он зашел в мой кабинет последним. Представляю, в каком шоке находились те сотрудники, которые давно работали в фирме, когда Хитклифф шел по коридору к моему кабинету. Они прекрасно узнают в нем копию Джареда. Даже интересно, как быстро начнут распространяться слухи после его прихода. Надо сказать, что я ни единой душе не сказала, что Хит придет ко мне на собеседование. Я считаю, что это только мое дело, и я не должна ни перед кем отчитываться за свое решение. Конкуренция у Хита была отменная. Мне понравились практически все кандидаты. У каждого были свои плюсы и минусы, но, в общем и целом все они подходили на эту должность. Когда Хит зашел в кабинет, мои губы тронула легкая улыбка. — Здравствуйте. Проходите, присаживайтесь, мистер Найт.

Хитклифф тоже улыбнулся, здороваясь и проходя в кабинет. Я — профессионал. Уж в этом плане он может не переживать. Пока он пересекал кабинет и садился напротив меня, я вновь отметила про себя, как ему идут подобные костюмы. Он был дорогой, отлично сидел на нем и придавал ему особенного шарма. Джареду тоже очень шли костюмы. Черт. Я тут же мысленно одернула себя. Я не должна думать о нем. Это не он. Джаред мертв.

Хитклифф протянул мне резюме. Я неспешно просмотрела его. Я и правда читала его, отмечая про себя какие-то факты. Наконец, я стала задавать вопросы. Какие-то вопросы были стандартными. Их я задавала всем кандидатам. Какие-то у меня возникли после прочтения резюме. Конечно, я более детально расспросила его о прошлой работе, неудачах и достижениях. Я брала на работу профессионала, а не просто родственника. Мы разговаривали довольно долго. Хитклифф был профессионалом, как и другие потенциальные будущие сотрудники, которые ждали за дверью. Его отличал один факт — в процессе общения я поняла, что с ним мне будет намного легче сотрудничать. Характер, умение общаться тоже играли немаловажную роль. Хит казался спокойным и гибким человеком. Мне нужен кто-то, кто будет работать со мной в команде. Мне хватает взрывных сотрудников, которые считают мои

чертежи ссаниной. — Итак, я думаю, на этом мы закончим.

Я связалась по телефону со своей секретаршей, попросив остальных кандидатов зайти ко мне в кабинет. Когда все присели, я начала говорить. Было видно, что некоторые из мужчин взволнованы. Я вполне могла их понять. Наша компания даст им большой опыт и отличный доход. — Спасибо за потраченное время. Я сделала выбор. Если по каким-то причинам кандидат со временем нам не подойдет — мы с вами свяжемся. А пока поздравляю… мистер Найт.

Я немного улыбнулась Хиту. — Всем остальным хорошего дня.

Я правда взяла Хита на работу не потому, что знаю его. Думаю, мы с ним сработаемся. По крайней мере я и правда на это очень надеюсь. Со своей стороны, я сделаю все, что от меня зависит.

Глава 19

Хитклифф

Судьба хорошо отомстила мне, подкинув на мой жизненный путь женщину, которая подставила меня, убив годами наработанную репутацию в ноль. А теперь передо мной Роуз, моя первая любовь, мой запретный плод, моя зависимость. Я будто вернулся на много лет назад, глядя в эти красивые глаза и искреннюю улыбку.

Я постарался максимально включиться в работу. У меня были вопросы, были предложения, которые я часто преподносил начальству. В один из дней очередной раз придя к Роуз в кабинет я решил с ней пару вопросов, а после она вдруг предложила пообедать вместе.

На обеде мы много обсуждали дела, я предложил ей пару вариантов нашей дальнейшей работы, она сказала свое мнение, а после мы переключились на личное. Мы смеялись, у нас было очень много общего и каждый из нас умело обходил тему прошлого и Джареда. Каждому тяжело вспоминать это, потому мы жили настоящим. Вернувшись с обеда, мы снова включились в работу.

Я сделал пару звонков по своей идее, а после уже кончился рабочий день, а работу я не доделал. Я не из тех людей, которые после окончания рабочего дня напрочь отключаются от своих обязанностей, я предпочитаю доделать все что начал, поэтому я продолжил работать дома и освободился ближе к восьми часам. У меня были для Роуз очень хорошие новости, поэтому я сел в машину и поехал к ней. Зачем я это делаю? Ведь я мог просто рассказать ей завтра, но, наверное, это просто был повод очередной раз увидеть ее.

Когда я остановился около ее дома, я замер. Да, я знаю, где она живет, узнать это не составило труда, ведь она все еще общается с моими родителями. Я набрал ее номер телефона и ждал ответа, а когда она сняла трубку, я немного растерялся. — Привет, Роуз, это Хит… То есть мисс Доусон… А мы как вообще должны обращаться друг к другу вне работы? — я нервно засмеялся, но когда на другом конце провода тоже послышался смех, я расслабился.

— Помимо того, что мы работаем вместе, мы еще и родственники, так что ничего страшного в обращении на «ты» вне работы.

— Я тут мимо твоего дома проезжал, шикарный дом… Хотел тебе сообщить хорошую новость и заодно посоветоваться с тобой, если ты конечно не занята. Может выпьем чаю в кофейне неподалеку?

Я так нервничал, будто приглашал ее на свидание.

— Да, почему бы и нет.

К слову идеи кончились очень быстро, ровно настолько, что мы даже не доехали до кафе. Она поддержала меня, но при этом была не против поехать со мной посидеть и попить чаю. Мы приехали в кафе и сделали заказ. Удивительно, что даже спустя много лет, я все равно чувствую тот самый комфорт рядом с ней. Будто она родной человек, который разделяет абсолютно все мои мысли.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье