Моя жена – ведьма. Дилогия
Шрифт:
— Приятно осознавать такую известность. Меня по-прежнему читают в вашем мире?
— В общем, да. Какие-то главы из «Смерти Артура» нам даже преподают в институте. На вас как на высокий авторитет ссылаются многие современные фантасты, хотя их трактовка событий во многом отлична от классической точки зрения.
— Еще раз примите мою глубокую благодарность за такое уважительное отношение к скромному старику.
— Ну что вы, сэр…
Сначала мы перемежали весь завтрак активными комплиментами в адрес друг друга. Он извинился за «провалы» в речи, объясняя их застарелой психической болезнью. Я представился, он попросил поведать о моем приезде в Город. Рассказ получился насыщенным и поэтичным.
— Гробс з брибамбаус! Мне ли не знать этого отпетого мерзавца?! Он тоже магистр, но его магия черна, так же как его душа. Мы давние враги. Людимот крипик, ну вон за пликт. Рисмиленио у нафигень? Вынужден признать, что он очень могущественный противник, хотя тонким волшебством практически не владеет. Обычно в его арсенале столько грязных штучек, что, если вы перешли ему дорогу… право же, Сергей Александрович, я искренне удивляюсь, как вы еще живы. Что вы не поделили?
— Мою жену.
— Вашу… кого?!
— Мою жену, — сумрачно повторил я. Сэр Мэлори, похоже, действительно много знал. По крайней мере, некоторые размытые вещи приобрели для меня вполне определенные очертания.
— Но… старый Сыч последние три года упорно добивается руки одной молодой ведьмы из… — не помню, как называется это отражение! — у нее большие способности в Серой магии. Кое-кто из наших поговаривал даже, что она способна отыскать Семь Книг и управлять Городом! Бролит, кросомциум фляк. Нимкитор вакуумс… Бритт шубертис! Проверьте меня: в обычном виде это невысокая изящная девушка, красивая, с карими глазами, длинными черными волосами ниже плеч, на щеке родинка, любимый образ перевоплощения — серая волчица?
— Да. Это Наташа, моя законная супруга. Значит, у некоторых негодяев на нее виды? Весьма сожалею. Рекомендую перенести весь пыл нереализованной страсти на другой объект — в противном случае я за себя не ручаюсь!
— Вы настоящий муж ведьмы! — растроганно прошептал старик. — Подлинивурик, ист аригисомин-крокс! С этой минуты считайте меня своим другом и союзником. Я убежден, что вдвоем мы добьемся впечатляющих успехов. Проклятый Сыч еще тысячу раз пожалеет, что связался с нами. Я обрушу на него неотвратимый меч возмездия, а острием этого меча будете вы, Сергей Александрович. Вы, единственный и неповторимый, — муж ведьмы!
Разговор оборвался довольно неожиданно. Видимо, больной мозг сэра Мэлори не выдержал таких впечатлений — мой гостеприимный хозяин, не извиняясь, выскочил из-за стола, прилег на маленькую кушетку у входа и мгновенно уснул. Я пожал плечами. Бессвязная речь тихого шизофреника, перемежающаяся приступами пророчества и ясного ума, давала обильную пищу для размышлений. Впрочем, ясного оставалось мало. Ну, то, что Наташу считают перспективным специалистом, конечно, радовало… То, что вокруг нее увиваются разные прохвосты, — тоже вполне естественно: она у меня достаточно эффектная женщина. То, что я ее никому не отдам, — должно быть ясно любому дураку с первого взгляда. Но вот что на нее нашло?! Почему она бросилась на меня с такой невероятной яростью, словно… ей-богу, даже не знаю, как можно довести любимую супругу до такой степени раздражения?! Ничего не понимаю… Абсолютно ничего. Она ведь… она словно не видела меня. Или, вернее, не узнавала. Или даже видела во мне совсем другого человека, как будто ее загипнотизировали. Заколдовали? Что за чертовщина! Да разве такое возможно?! Можно ли заколдовать ведьму? Тот, кто сведущ в магии, мгновенно поймет и ощутит присутствие чужой воли, а значит, сумеет сконцентрироваться и отвести удар. Наташе достаточно было бы произнести пару слов как контрзаклинание, и все… Почему же она этого не сделала? Она… спала! Господи, как все просто. Она же спала, и, если этот волк, в смысле Сыч, когда уходил по лестнице, воспользовался магией… Наверняка так оно и было! Наташа лежала одна, раскрытая, беззащитная, расслабленная… Я… я не знаю, что я с ним сделаю, когда поймаю!
— Сереженька, ради всего святого, выбросьте из своей головы все нехристианские мысли.
— Анцифер? Но послушайте — я все понял! Вы помните того здоровенного волка, что ломился к нам в дверь? Так вот, это именно он виноват.
— Абсолютно с вами согласен, — успокаивающе похлопал меня по руке белый ангел. — Я и сам дошел до этого решения путем логических выкладок, а уж ваш содержательный разговор расставил последние точки над «i».
— Правда?! А что Фармазон?
— Аналогично. — Слева за столом материализовался задумчивый бес, высота его прически понизилась вдвое, но все еще создавалось впечатление вязаного головного убора.
— Применили магию? — подмигнул я.
— Сходил в парикмахерскую, — буркнул он. — А ты интересный мужик, Сергей Александрович… Сколько лет тебя знаю и все равно каждый раз удивляюсь. То монахов ошарашит, то вампиров на трудовые подвиги толкнет, то с пенсионером-маразматиком умные разговоры разговаривает… Тебе бы психологом быть, а не поэтом. И вот еще, жене позвони.
— Позвонить? Да! Как же мне это самому не пришло в голову… Где телефон? Только…
— Вот номерок, я срисовал по памяти, пока вы с Цилей бутербродов на кухне дожидались. На, пользуйся.
— Спасибо.
— Серега, — поморщился Фармазон. — Слово «спасибо» образовалось от естественного сокращения «спаси Бог», так что желать подобное черту — несколько, м-м… предосудительно. Ты не находишь?
Пожалуй, он был прав и мне бы стоило извиниться, но в тот момент меня интересовали лишь собственные проблемы. У сэра Мэлори стоял хороший многофункциональный аппарат с автодозвоном и определителем номера. Мой черный друг собственноручно потыкал пальчиком в кнопки, убедился, что не занято, и передал трубку мне. Сам же деликатно отвернулся в сторону, но никуда не ушел, навострив любопытные уши.
— Да? — ответил сиплый мужской голос.
— А… э… м… Наташу можно? — почему-то смутился я.
— В каком смысле?!
— В смысле пригласите ее к телефону, пожалуйста.
— А кто спрашивает?
— Это ее муж.
— Что?! — взревел голос. — Так ты все еще жив?
— Позовите Наташу, — потребовал я.
— Ты никогда ее не получишь! Ты — труп, покойник, мертвец! В этом мире она будет моей, и только моей…
От такого непроходимого хамства у меня просто опустились руки. Анцифер сочувственно вздохнул, а Фармазон, воспользовавшись заминкой, мгновенно выхватил из моих рук телефонную трубку и заорал:
— Ах ты, сучий хвост! Да я тебе самолично уши пооткусываю, собака страшная! Ты с кем так разговариваешь? Ты на кого голос повышаешь? Да я ж тебе, грамотею, сейчас все корни повыдергиваю, на их место суффиксы вставлю, все приставки пообрываю, а в задницу такое окончание засуну… Сядь на пол, козел безрогий, и жди нас с Серегой, мы скоро будем. А если в твою похотливую головенку только взбредет мысль хоть что-нибудь вякнуть Наталье Владимировне, то я из тебя… Трубку бросил, гад. Испугался, наверное… Ну че, пошли?