Мрачный коридор
Шрифт:
Если вспомнить о разговоре, который я слышал несколько минут назад, то расклад таков.
Джек Юджин ждал гостей из Санта-Барбары, одного из них зовут Эрвин. Эрвин привез с собой женщину. Для Юджина эта встреча имеет особое значение, если он пожертвовал ради нее сном. Его прихвостень Коди-Тросточка очень подходил под описание, которое сделал покойный Джек Арлин, рассказывая о человеке, которого он видел за рулем «Кадиллака» Лин Хоукс в день ее исчезновения.
К сожалению, я не умел читать по губам, и суть беседы оставалась для меня загадкой. Имела ли она отношение к делу, которым я занимался, мне не ясно, но я знал другое: мой
Я взглянул наверх. Крыша находилась в шести-семи футах надо мной. Хорошо известно, что на любую крышу ведет лестница. Я вернулся к балюстраде и вытянул снизу веревку. Когда я вернулся к окну, мизансцена в кабинете переменилась.
Женщина сидела за письменным столом и подписывала бумаги. Мужчины стояли рядом. Галантный Эрвин переворачивал страницы и убирал в папку уже подписанные листы. Знакомое лицо дамы ничего не выражало. Оно оставалось холодным как лед Именно такое выражение я увидел на лице Дэллы Ричардсон, когда впервые встретил ее. Жесткая, деловая, расчетливая и недоступная. Я так и не понял, какова она на самом деле. Та, которая дарила мне ласки, пылая в огне чувств, или та, которую я видел сейчас.
Встреча носила сугубо деловой характер и длилась недолго. Дэлла поднялась из-за стола и взяла свою сумочку. Эрвин открыл дверь кабинета. У порога стоял мордоворот с автоматом, перекинутым через плечо. Он посторонился, Дэлла и Эрвин вышли.
Я не стал больше терять времени. Крюк зацепился за карниз крыши, и через минуту я был наверху. Гладкая площадка не имела окон и люков, но она упиралась в стену дома, где находилась дверь и по обеим сторонам от нее два окна. Я перешел на другую сторону крыши и дернул за дверную ручку. Усилия оказались напрасными. На мое счастье, окна не запирались и я с легкостью проник в холл. Тусклые бра освещали увешанные картинами стены и ворсистый ковер. Мебели здесь почти не было, но зато имелась лестница, которая вела вниз. Спустя мгновение я уже стоял на ступенях. Перегнувшись через перила, я наблюдал следующую картину. Возле кабинета Юджина стоял охранник, тут же находилась застекленная дверь на веранду, сквозь которую я видел, как те двое с автоматами продолжали расхаживать по площадке, через которую сначала я собирался проникнуть в дом.
Я достал штык из сумки, спустился на один пролет и, встав на одно колено, метнул нож. Охранник рухнул замертво. Его падение смягчил ворсистый ковер. Я пулей сбежал вниз, подхватил тело под руки и оттащил его к лестнице, которая не была освещена. Оставались двое на веранде, которые не обращали внимания на то, что происходит в доме. Пришлось сделать небольшой расчет. Охранники делали в среднем по восемь шагов в разные стороны, после чего они разворачивались и шли навстречу друг другу. Монотонная операция напоминала часы с двумя маятниками.
Я приблизился к двери и пригнулся. В одной руке я держал дубинку, в другой нож. Как только костоломы встретились носом к носу и начали расходиться в стороны, я выскользнул на веранду и подскочил к одному из них сзади. Не успел он обернуться, как получил хороший удар по черепу. Я подхватил падающее тело и, развернув его лицом к партнеру, скрылся за его спиной. Даже при лунном свете меня трудно было заметить в первую секунду.
Второй охранник развернулся и взглянул в мою сторону. Он видел перед собой только своего коллегу, который стоял как столб, поддерживаемый
– Что с тобой? – спросил он напарнику вполголоса.
Я приготовился. Две секунды он ждал ответа, затем сделал шаг навстречу. Я понял, что смогу обойтись без ножа. Когда расстояние сократилось до двух шагов, я отбросил беспомощное тело в сторону и нанес охраннику удар в челюсть. Он подпрыгнул на месте как мячик и распластался на бетонном полу. Мне оставалось лишь убрать тела с дороги. Сделав это, я подошел к парапету и глянул вниз.
Подо мной находился центральный вход в здание, возле которого стояло три машины, человек пять телохранителей и Юджин со сроим секретарем. Вся моя работа пошла насмарку. Я их упустил. Юджин что-то сказал Коди-Тросточке, пожал ему руку и сел в машину на переднее сиденье. Еще двое головорезов сели сзади, и машина повернула на аллею.
Пускаться в погоню бессмысленно, слишком много препятствий на пути. Коди развернулся и направился в дом, а я вернулся в холл. Дверь кабинета Юджина оставалась распахнутой, я вошел в него и бросился к письменному столу. Под крышкой находилась кнопка звонка сигнализации. Такая же была встроена в полу. Предусмотрено для любой ситуации.
Я выдвинул ящик и увидел двенадцатизарядный пистолет сорок пятого калибра. Я выбросил патрон из ствола и вытащил обойму. Слева от стола находился пульт управления и несколько телефонов. Все коммуникации были смонтированы в один узел, и провода от них уходили в люк под пол. Я повыдергивал все блоки из розеток. На эту работу ушло полминуты.
Задвинув ящик стола, я встал за дверью. По моим расчетам, Коди должен сюда вернуться. На столе осталась красная папка, куда он складывал копии документов.
Ждать пришлось недолго. Коди вошел в кабинет спустя минуту и тут же направился к телефону. Сняв трубку, он набрал номер. Это означало, что телефонную связь я не оборвал. В таком случае нельзя быть уверенным, что мне удалось отключить сигнализацию.
– Мистер Дэнтон, договор подписан. Все в порядке! Полагаю, что операцию завершим за несколько дней… Да, сэр, он в городе… Да… Завтра приезжают Фоуби и Мейсон. Они поддерживают ваше решение.
В моей голове автоматически всплыли названные имена. Ральф Мейсон, заместитель начальника департамента полиции Лос-Анджелеса, член комиссии по реабилитации и правам заключенных, душевнобольных и обвиняемых. Герт Фоуби – член все той же комиссии, вице-мэр Сан-Франциско.
Коди положил трубку и взялся за папку. Я вынул револьвер и захлопнул дверь. Наши взгляды встретились. Коди был растерян, даже напуган. Не было сомнений в том, что он узнал меня.
– Не ожидал меня встретить, Коди?
Он попятился к столу, но я решил подстраховаться И направил револьвер ему в лоб.
– Не стоит суетиться, Коди! Я могу выстрелить, и ты пополнишь собой кучу трупов. Не очень привлекательная перспектива валяться вместе с дохлыми зомби.
Коди замер, пытаясь сообразить, что ему делать, но шок выбил его из колеи, и он не мог победить свой страх.
Я взял его под руку, подвел к круглому столу и усадил в кресло, спиной к двери, а сам устроился напротив.
– Ты по своей наивности думал, что пробил мне лоб там, на шоссе. Нет, Коди, ты испортил ветровое стекло в моей машине. И это не единственная твоя ошибка. Сейчас ты допустил третью.