Мрачный Жнец (сборник)
Шрифт:
Смерть слез с лошади, оперся на косу и уставился на русло реки, проходившее далеко внизу.
«Он же мог что-нибудь сделать!» — подумала она.
Мог ли?
Смерть выпрямился, но не обернулся.
— ДА. Я МОГ ЧТО-НИБУДЬ СДЕЛАТЬ.
— Как… как ты узнал, что я здесь?…
Смерть раздраженно махнул рукой.
— Я ПОМНЮ ТЕБЯ, А ТЕПЕРЬ ПОСТАРАЙСЯ ПОНЯТЬ. ТВОИ РОДИТЕЛИ ЗНАЛИ, ЧТО ЭТО ДОЛЖНО БЫЛО ПРОИЗОЙТИ. ЧТО-ТО ГДЕ-ТО ОБЯЗАТЕЛЬНО ДОЛЖНО ПРОИЗОЙТИ. ДУМАЕШЬ, Я НЕ ГОВОРИЛ С НИМИ? НО Я НЕ МОГУ ДАРИТЬ ЖИЗНЬ. Я МОГУ ТОЛЬКО…
«Я должна спросить, — подумала Сьюзен. — Обязана произнести эти слова, иначе перестану быть человеком».
— А я… я могу вернуться в прошлое и спасти их?… — Только легкая дрожь в ее голосе говорила о том, что это вопрос.
— СПАСТИ? РАДИ ЧЕГО? РАДИ ЖИЗНИ, КОТОРАЯ ИССЯКЛА? КОНЕЦ НЕИЗБЕЖЕН. Я ЗНАЮ. ИНОГДА Я ДУМАЛ ИНАЧЕ. НО… КТО Я БЕЗ СВОИХ ОБЯЗАННОСТЕЙ? ДОЛЖЕН БЫТЬ КАКОЙ-ТО ЗАКОН.
Не оглядываясь, он вскочил в седло и пришпорил Бинки, направив ее прямо в пропасть.
Рядом с извозчичьим двором на Федрской улице лежала копна сена. Она вдруг раздулась, и кто-то глухо выругался.
Долей секунды позже в элеваторе рядом со скотным двором кто-то закашлялся и тоже выругался, но уже более крепко.
А еще немного позже гнилые доски пола в старой лавке кормов на Короткой улице взлетели в воздух, и на сей раз бранное слово долго блуждало эхом среди мешков с комбикормом.
— Тупой грызун! — взревел Альберт, вытряхивая зерно из уха.
— ПИСК.
— Я так и думал. Но какого я размера, по-твоему?
Альберт смахнул с пальто солому и муку и подошел к окну.
— Ага, — сказал он. — А не заглянуть ли нам в «Залатанный Барабан»?
В кармане Альберта песок возобновил свое прерванное путешествие из будущего в прошлое.
Гибискус Дунельм решил закрыть таверну на часок-другой, чтобы прибраться. Процесс уборки был достаточно простым. Во-первых, он и его работники собирали неразбитые стаканы и кружки. Это длилось очень недолго. Потом наступало время бесцельных поисков оружия, которое можно было выгодно продать, а также быстрого обшаривания карманов посетителей, не способных возражать в силу того, что они (посетители, разумеется) были пьяными, мертвыми или и теми и другими. Потом в сторону сдвигалась мебель, и все остававшееся на полу выметалось через заднюю дверь в широкие коричневые объятия реки Анк, на поверхности которой все это скапливалось и постепенно тонуло.
Гибискус закрыл на засов огромную входную дверь…
Но она не закрывалась. Опустив взгляд, он увидел чей-то башмак.
— Мы закрыты, — сказал он.
— Нет.
Дверь распахнулась, и в зал вошел Альберт.
— Ты это лицо когда-нибудь видел? — грозно спросил он и сунул под нос Дунельму картонку.
Такое поведение было грубейшим нарушением всех правил приличия. Дунельм просто не выжил бы, если бы всем подряд рассказывал, кого он
— Не-а, — ответил он, даже не посмотрев на картонку.
— Ты должен мне помочь, — сказал Альберт. — Иначе случится нечто ужасное.
— Отвали!
Альберт пинком ноги захлопнул дверь.
— А я пытался быть вежливым… — процедил он.
Смерть Крыс, сидевший на его плече, подозрительно принюхивался.
Буквально через мгновение подбородок Гибискуса был прижат к грубым доскам одного из столов.
— Я точно знаю, что он сюда заходил, — сообщил Альберт, который даже не запыхался. — Потому что все сюда заходят, рано или поздно. Посмотри-ка еще раз. Только повнимательнее.
— Это же карта Каро, — невнятно пробурчал Гибискус. — Это — Смерть!
— Вот именно. На белой лошади. Его невозможно не заметить. Правда, он мог выглядеть по-другому.
— Слушай, я тебя не понимаю, — сказал трактирщик, пытаясь вырваться из железной хватки Альберта. — Ты спрашиваешь, не видел ли я кого-нибудь не похожего на него?
— Он вел себя странно. Более странно, чем остальные. — Альберт задумался на мгновение. — И много пил, если я не ошибаюсь. Он всегда очень много пьет.
— Знаешь, мы все-таки в Анк-Морпорке…
— Не наглей, иначе рассержусь.
— То есть это у тебя мирное состояние?
— Я сейчас немного взволнован. Но если хочешь, могу рассердиться.
— Был здесь один… несколько дней назад. Не помню точно, как он выглядел…
— Ага, он.
— Выпил все, что было, «Варвары-Захватчики» ему очень не понравились, в конце он рухнул как подкошенный, а потом…
— Что? Что потом?
— Не помню. Мы просто выбросили его.
— Через заднюю дверь?
— Да.
— Но там же река.
— Ну, большинству людей удается оттуда выбраться, прежде чем они начинают тонуть.
— ПИСК, — встрял Смерть Крыс.
— Он что-нибудь говорил? — спросил Альберт, не обращая внимания на крысу.
— Молол что-то… Говорил, что якобы все помнит… даже по пьянке не может забыть. А еще… нес какую-то чушь о дверных ручках и… неприятном солнечном свете.
— Солнечном свете?
— Вроде да.
Гибискус почувствовал, что его руку отпустили. Он выждал еще пару секунд, потом тихонько обернулся.
И никого не увидел.
Гибискус наклонился и осторожно посмотрел под столами.
Альберт вышел на предрассветную улицу и, покопавшись в кармане, достал свою коробку. Открыл ее, взглянул на жизнеизмеритель и быстро захлопнул крышку.
— Итак, — сказал он, — что дальше?
— ПИСК!
— Что?
Как раз в этот самый момент он получил удар по затылку.
Удар не был рассчитан на то, чтобы убить. Тимо Лазиман из Гильдии Воров знал, что происходит с ворами, убившими кого-нибудь. К ним для короткой беседы наедине приходили люди из Гильдии Наемных Убийц. И беседа была действительно очень короткой — на самом деле они говорили одно-единственное слово: «Прощай».